Зои Чант - Грифон на Рождество стр 8.

Шрифт
Фон

«Заткнись, рявкнул Роуэн. Это серьезно».

Эм. Эмилия приложила палец к губам. Я бы сказала, что ты летал на своих самодельных крыльях, но сейчас не так много солнца, чтобы растопить воск и низвергнуть тебя на землю. Так что дело явно не в этом.

Вопреки своему высказыванию, он почувствовал, как губы дрожат, желая улыбнуться.

Обычно его работы была чрезвычайно серьезной. Ему не часто выпада возможность повеселиться. И он не встречал таких людей, как Эмилия большая часть его жизни состоит из общения с худшими членами сообщества оборотней, поэтому он иногда забывал о существовании лучших вещей.

Впрочем, он делал свою работу, чтобы эти лучшие вещи никуда не исчезли.

Нет. никаких самодельных крыльев, сказал он, хотя и пытался себе напомнить, что сейчас не время для шуток.

И бороды тоже нет, сказала Эмилия. И в сарае не нашлось рождественской ели, поэтому не думаю, что ты Санта, пришедший вручить мне мои подарки пораньше.

«Санта? Ну, конечно»

Он знал о рождественском обычае Санты, хотя сам и не сталкивался с таким. Для оборотней Рождество был поводом провести больше времени со своими любимыми, и любые подарки предназначались только друг другу.

Роуэн почувствовал укол зависти в сердце: с кем бы Эмилия ни проводила Рождество, им очень повезло.

Но он мгновенно отогнал эту мысль.

Если Эмилия проводит Рождество с кем-то. с кем-то более удачливым, чем он тогда ей, вероятно, не понравится, что Роуэн торчит в ее доме дольше необходимого.

Не говоря уже о том факте, что, если он не поторопится и не свяжется с Хардвиком, то

При мысли о Хардвике Роуэн чуть не застонал вслух.

«Мне очень повезет, если Хардвик не снимет с меня шкуру и не сделает ковер из грифона», подумал он мрачно. Нет, он вполне этого заслужил. Ситуация, в которой он сейчас оказался, относилась к разряду тех, из-за чего босс всегда просил его не гнать лошадей.

И как бы ему ни нравилась игра в угадайку с Эмилией, ему необходимо вернуться к работе.

Хотел бы я сказать, что пришел сюда по более праздничной причине, неохотно сказал Роуэн. Ему оставалось только сказать ей правду или ту ее часть, в которую она поверит. Но история менее захватывающая. Я полицейский.

Это не ложь, то же самое он говорил людям раньше, когда разыскивал проблемных оборотней. В Патрульном Корпусе Оборотней работают маршалы мира оборотней, выслеживая беглецов и доставляя их обратно для свершения правосудия.

Полицейский? спросила Эмилия, моргнув.

Роуэн кивнул. Он потянулся в карман и достал свое удостоверение, чтобы показать ей.

Я выслеживаю преступников. Но тебе не о чем беспокоиться, быстро проговорил он, когда глаза Эмилии расширились. Честно. Я даже не уверен, что на правильном пути.

Эмилия все еще смотрела на него, широко раскрыв глаза.

Ну, предполагаю, хорошо, что его след не вел в мой сарай, сказала она. Хотя честно, собаки лучшая система предупреждения, на которую я могу надеяться. Если бы кто-то шнырял поблизости, они бы узнали. Она слегка нахмурилась. Если, конечно, это не ты.

Рядом с ним гора шерсти в виде собаки подняла голову, серьезно глядя на него. Она, казалось, говорила: «Ты мне нравишься, но тебе лучше быть с ней поласковей».

Или это говорило его воображение.

«Я не могу отвлекаться», сказал себе Роуэн. Независимо от того, есть в этом районе Уоттс или нет, ему нужно сообщить Хардвику о прибытии. Он может начать охоту, как только утихнет буря, но сейчас ему необходимо уйти от Эмилии и найти дорогу в город.

Роуэн сглотнул, когда его грифон начал дрожать, внезапно отбрасывая свой самодовольство.

«Уйти? Ты имеешь в виду, что хочешь уйти отсюда?»

«Я должен», напомнил ему Роуэн. Мы здесь ради охоты н опасного преступника, помнишь? В любом случае, мы не можем больше навязываться. Не говоря уже о том, что Хардвик меня прибьет».

Хотя он и находил Эмилию чрезвычайно привлекательной,

а ее дом наполнил его странным ощущением спокойствия, Роуэн не понимал, почему его грифон так странно к этому относится.

Обычно ему не приходилось напоминать о долге. Но было в Эмилии что-то такое

Мне жаль, что я так вторгся, сказал Роуэн, игнорируя ворчание своего грифона. Мне действительно пора идти.

Не в такую погоду, сказала Эмилия, покачав головой и указывая в окно. Идешь ты по следу опасного преступника или нет, нужно быть сумасшедшим, чтобы сейчас куда-то выходить. Кроме того, ближайший город в получасе езды. Ты планируешь идти туда пешком?

Она склонила голову набок, ожидая ответа.

«Вообще, лететь», подумал Роуэн и еле подавил желание сморщиться. Все было бы намного проще, если бы он мог сказать ей правду!

Коллега собирался встретиться со мной, сказал он, чувствуя острую боль в груди, когда уклончивый ответ слетел с губ.

Ну, в любом случае, тебе нужна куртка, сказала Эмилия. Возможно, у меня есть одна, которую ты можешь одолжить. Мой бывший оставил много своих вещей, когда То есть Она посмотрела на него со смущением в глазах. У меня есть кое-какие мужские вещи, продолжила она через мгновение. Они могут тебе подойти. Я схожу за ними, если подождешь секунду.

С этими словами она встала и поспешила выйти из комнаты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке