Кир Тайгер - Незваная: трофей для победителя стр 17.

Шрифт
Фон

Приход Дороти Нильсон не на шутку напряг. Женщина она была вполне себе добрая, но как для волчицы уж слишком болтливая.

И конечно же, от нее не укрылся свежий след от моего укуса на шее чужачки, а следовательно, совсем скоро каждая собака в Эствиле будет знать, что я связал свою жизнь с внучкой Николины.

Поправив на себе одежду и проведя рукой по волосам, вышел на крытую веранду.

Добрый день!

От звука моего голоса Хелен напряглась. Видимо эта наивная хотела скрыть нашу связь, вот только от нее за версту пахло мной и сексом. Любой оборотень с легкостью мог бы определить, что происходило минутой ранее за закрытой дверью. Но, конечно же, упрямая полукровка не верила в подобные вещи.

Картер, мальчик мой! Как твои дела? заулыбалась бабушка Дороти. Уже успел познакомиться с моей новой соседкой?

Я еще вчера успел с ней познакомиться, поймал я ошеломленный взгляд зеленых глаз, когда девушка резко обернулась ко мне.

Он как раз собирался уходить! процедила сквозь зубы Хелен. Правда, Картер?!

Ну не гони его! Не гони! хохотнула женщина. Знаешь, сколько девушек пытались поймать этого волка, и ни у одной не получилось. Моя внучка до сих пор по нему слезы льет, насупилась она.

Дороти, вашей внучке об учебе думать нужно! Она слишком юная! фыркнул я, тут же вспоминая восемнадцатилетнюю девчонку с белыми кудрями.

Эта особа действительно не упускала ни единой возможности, чтобы показаться передо мной. Вот только я ее считал не более чем ребенком. От нее даже пахло еще молоком и карамельками.

Первая любовь, мечтательно вздохнула бабушка Дороти. Представляю, сколько теперь выльется соленых рек.

Мы не начала было Хелен. То есть мы

Мы еще не готовы афишировать свои отношения, резко шагнул я к этой непутевой, обнимая за талию. Вы же понимаете о чем я говорю? прищурившись, поймал взгляд главной сплетницы стаи.

Картер! возмутилась Хелен, ведь она хотела сказать совсем другое.

Вероятнее всего начать рассказывать, что любопытная соседка все неправильно поняла и мое присутствие здесь никак не связано с ее взъерошенным видом и влагой, все еще растекающейся между бедер.

Черт! все еще хотел ее, ощущая запах возбуждения. Я бы продолжил!

Бабушка Дороти, может чаю? хлопнула длинными ресницами Хелен. А Картеру уже пора!

Тяжело вздохнув и не желая продолжать ее мучить, фыркнул.

Пусть немного остынет.

Да, ты права, конфетка, мне пора. Хотел еще в клинику заехать, быстро чмокнув девушку в щеку, пока она не среагировала, я пожелал Дороти хорошего дня и, наградив ее предупреждающим взглядом, который, скорее всего не возымел должного эффекта, вышел на улицу.

Мне потребовалось около часа, чтобы заскочить домой, ополоснуться и сменить одежду.

Знал, что моя связь с Хелен раскроется совсем скоро, но надеялся, что прежде чем это случится я сам смогу донести до девушки правду.

Иногда истина может шокировать.

Не хотел думать, с чего вдруг я обеспокоился ее душевным равновесием. Возможно мне просто не хотелось, чтобы внучка Николины в ужасе растворилась в воздухе, вынуждая искать ее по всему земному шару.

Понимал, что моя жизнь уже не будет прежней. И раз уж мы не были нормальными влюбленными, нам оставалось лишь сотрудничать и не портить друг другу жизни.

Картер, ты сегодня поздно, улыбнулась мне Лекси из-за стойки регистратуры.

И тебе привет! кивнул я. Что у нас сегодня?

Двое мальчишек принесли подстреленного лиса, вздохнула она. Бедняжку сейчас Трэвис осматривает.

В лесу опять заметили охотников?

Често? замялась она. Я слышала разговоры. Скорее всего этот малыш был лишь случайной жертвой. Они охотятся на волков. Соседние города бьют тревогу. В новостях говорят, что в лесах Эствила развелось слишком много волков Смотри, протянула она мне планшет, указывая на статью, название которой говорило само за себя.

Зверь-людоед подбирается к городу. В лесах пропали еще трое туристов. Общее число погибших составляет двенадцать человек.

О чем только Рэндалл думает? раздраженно

рявкнул я, на что Лекси лишь пожала плечами, отводя взгляд.

Казалось, она знает намного больше, чем говорит, но сейчас я не хотел вновь думать о действиях Альфы, который сам же подставлял стаю под удар.

Ладно, потом! резко выдохнул я. Пойду в операционную. Хоть лиса спасти получится. Ты проверяла температуру Норсу, харьку Томаса Этера? Как швы?

Он уже в норме, усмехнулась девушка, показывая мне палец. Вот доказательства. Был так голоден, что укусил меня.

Хоть какие-то хорошие новости! вздохнул я и, быстро сменив одежду и вымыв руки, направился в операционную, погружаясь в атмосферу, к которой привык с детства.

16. Грядет веселье

Хелен

Да ты что?! всплеснула руками Дороти Нильсон. Бедняжка!

Я уже успела пожалеть, что пригласила эту на первый взгляд милую бабушку на чай. Дело в том, что она начала задавать вполне допустимые норм морали вопросы, но стоило мне начать отвечать на них, как женщина бледнела и охала все сильнее, жалея меня, словно я самое несчастное создание на земле.

Ты не знала, что у тебя есть бабушка, качала она головой. Точнее, была, Дороти Нильсон тяжко вздохнула. Хорошая она была женщина. Со своими странностями, конечно, заметив мою взметнувшуюся вверх бровь, соседка поспешила продолжить. Я имею в виду, что Николина была боевой. Никому не давала спуску. Ее даже молодые парни слушались, рассмеялась Дороти. Картер, кстати, был в хороших с ней отношениях. Частенько помогал ей по хозяйству. Вон, она посмотрела в окно, указывая взглядом, ту часть забора он ей переделывал. Есть тут у нас один любитель спиртного, недовольно фыркнула она. Перебрал, паразит такой, и въехал ночью в забор Николины. Твоего деда как лет десять уже нет, вот Картер и вызвался помочь. Хороший волк, скажу я тебе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке