Антон Щегулин - Последний маг Империи стр 10.

Шрифт
Фон

Почему именно совы? Откуда? Зачем? Почему у отца были кошки? Какой-то дурдом.

Софья! заорал я на всё имение.

Я почувствовал её недовольство. На минуту воцарилась тишина вокруг, на меня глазели совы со всех сторон. От этого даже стало не по себе. Затем Софья поднялась, закутанная в большой, тёплый платок.

Я смотрел на неё с подозрительным прищуром.

Да, Павел Андреевич. произнесла она недовольным тоном.

У нас остались папиросы в доме? У нас должны быть папиросы! Я сейчас с ума сойду.

Павел Андреевич, у нас ничего нет. Пока вы не дадите мне денег, я не смогу из воздуха вам достать ваши папиросы.

Я тут же метнулся к сейфу, что был спрятан в одном из шкафов. Покрутил ручку лимба, услышал заветный щелчок и открыл дверцу.

Вопреки моим ожиданиям, всё было на месте. Облигационные займы, деньги, акции. На первый взгляд могло показаться, что я сказочно богат.

Но многие из этих бумаг теряли свою ценность не по дням, а по часам. Я достал деньги и передал их Софье.

Этого должно хватить, сказал я, Жду завтра целый ящик папирос. Только Раухен Шмидт. И никаких других. Поняла?

Поняла, Ваше Сиятельство, зевнула Софья и взяла деньги, Что-нибудь ещё?

Но не успел я продолжить, как несколько сов взлетели и покинули приёмную. Следом за ними и остальные. Так, через минуту помещение практически опустело. Остались лишь три совы.

Ох, вздохнула Софья, Посмотрите только, какой хаос? Павел Андреевич, я завтра это уберу. А вы поспите в гостевой сегодня, правда? Я там всё прибрала, новое постельное бельё положила.

Нет, я здесь заночую. Бардак меня не пугает, строго ответил я, И не переживай, Софья, они вернутся.

Как вернутся? Может окна закрыть, чтобы не возвращались?

Окна закрыть? Ты верно шутишь? Я умру от удушья!

Она задумалась.

Иди, Софья, мне надо поработать.

Я едва успел сесть за рабочий стол, чтобы наконец разобрать бумаги, как в дверях снова появилась Софья.

Ну что ещё? раздражённо спросил я.

К вам гости, Павел Андреевич.

Я всплеснул руками и закинул голову назад от негодования. Бесконечная череда событий, сменяющих друг друга.

Кто вздумал прийти сюда ближе к ночи задал я риторический вопрос. Передай гостю, что ему здесь не рады. Пусть возвращается утром.

Гостья сообщила, что у неё есть ответы на ваши вопросы, тихо произнесла Софья.

Гостья? Я напрягся.

Так и сказала? нахмурился я. И что за гостья?

Представилась, как Диана Орлова.

Я помотал головой.

Не знаю такую.

Я посмотрел на кипу документов. Разумеется, никакого желания сидеть с ними всю ночь у меня не было.

Так тому и быть, наконец сообщил я, Передай гостье, что я спущусь в скором времени.

Оглядев приёмную, я добавил:

Будь любезна, приготовь всё необходимое, чтобы я привёл себя в порядок. День выдался уж очень скверный.

Софья поклонилась и ушла. А я остался наедине со своими мыслями. За сутки на жаре я успел обильно пропитаться потом. От меня дурно пахло, но это решаемо. Достаточно накинуть жакет поплотнее, да опрокинуть на себя стакан одеколона.

Надеюсь, встреча стоит того, иначе я попросту потеряю последнюю каплю терпения.

Диана Орлова? Фамилия знатная, да только Орловых сейчас столько, что уж и не отличишь, где знать, а где самозванцы.

Вниз я спустился, одетый в тёмно-синий жакет, приятно пахнущий и с улыбкой на лице. Пришлось вылить на себя половину флакона духов, чтобы соответствовать правилам приёма гостей.

В конце концов это мог оказаться крайне важный человек, способный положительно повлиять на моё будущее. Я окинул взглядом приёмную на первом этаже. Дама сидела на диване и покорно меня ждала.

Она оказалась на редкость миловидной особой с натянутой, как струна осанкой, приподнятым подбородком и тёмно-синими глазами.

Всё её естество буквально кричало о том, что она представительница знатного рода.

Я поприветствовал её, как и полагается поклоном, она мне ответила взаимностью. Затем мы оба представились друг другу, после чего я предложил устроиться поудобнее на диване.

Вокруг всё благоухало сиренью и черёмухой. Да вот только у меня не было во дворе ни того, ни другого. Это запах её парфюма.

Или может вы предпочитаете летнюю веранду, Ваше Сиятельство? любезничал я.

Благодарю, Павел Андреевич, у вас очень уютное имение. Но жара действительно невыносимая, лёгкий ночной бриз поможет нам обоим расслабиться, я полагаю.

Конечно, Диана Константиновна.

Мы переместились на летнюю веранду и устроились поудобнее. Нас освещала луна и ночные звёзды. Иногда лёгкий ветерок колыхал гортензии, высаженные вокруг моего любимого бельведера.

Вы меня разве не помните, граф? загадочно улыбнулась гостья.

Я окинул её взглядом уже более внимательно. Аккуратные, пухлые губы, миловидный заострённый подбородок, выраженные скулы, длинная шея с тонкой кожей. В свете луны она выглядела восхитительно.

Пока нет, расплылся в улыбке я, но со временем вспомню, коли мы действительно знакомы.

Ах, мой граф, томно вздохнула она.

И вот теперь я начал улавливать.

Будьте так добры, произнесите это ещё раз, настаивал я.

Она открыла небольшой футлярчик, и достала мундштук с элегантной вытянутой папиросой.

Я тут же взял спички, лежащие рядом, и дал ей прикурить. Она поблагодарила взглядом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке