Он лишь рассмеялся в ответ, наслаждаясь скоростью и рёвом мотора.
А ну, быстро все на выход, у меня и без вас сегодня куча дел! скомандовал Джордж, припарковав машину у газетного киоска.
Ребята, немного уставшие от поездки, нехотя вышли и двинулись вслед за Молли, которая уже засеменила быстрым шагом прямо по направлению к «Дырявому котлу».
В кабаке всё было по-прежнему: так же темно и сыро, тот же горбатый управляющий с крючковатым носом, даже посетители, казалось, были те же самые. У Гарри было ощущение, словно он вернулся на много лет назад, в тот день, когда впервые перешагнул порог этого заведения.
Они столпились у кирпичной стены, и когда тайный проход был открыт, ввалились туда дружной толпой.
«Косой переулок» довольно сильно изменился: новые лавки и магазинчики зазывали к себе яркими вывесками и витринами со всякой всячиной. Тут и там сновали волшебники в разноцветных мантиях, спешащие собрать свои чада в школу и успеть купить им все самое необходимое.
Как всегда, у витрины магазина «Все для квиддича» собралась толпа мальчишек. Они шумно галдели, восхищаясь представленными новинками. Гарри и Рон, разумеется, не могли пройти мимо и тут же последовали их примеру. Действительно, здесь было на что посмотреть: на полке красовалась потрясающая метла, новейшей модели, а под ней блестела табличка с надписью: «Шумахер Супер-турбо 2008, изготовлена из редкой породы дерева, произрастающего только в странах Индонезии, имеет самополирующее покрытие, обладает современной амортизацией, оснащена ручным приводом».
Вот это вещь! воскликнул Рон, раскрыв пошире глаза от удивления. Я бы жизнь отдал за такую штуку!
Ну нет, мне твоя никчёмная жизнь не нужна, усмехнулся появившийся из ниоткуда Джордж, Ты ещё можешь сделать что-нибудь полезное. Ну, например, вымыть мою машину, а то она сегодня здорово запылилась.
Ты о чём это? переспросил его брат и уставился на него в ожидании ответа.
Ну а что здесь неясно, раз тебе понравилась игрушка, то она твоя.
Не понял, совсем уж растерявшись, произнёс Рон, застыв в изумлении.
Вот родственничка Мерлин послал, уже и соображать за год разучился! возмутился Джордж. Я вроде все доступно объяснил!
Не может быть, ты серьёзно? нервно почёсывая затылок, пробормотал он.
Если ты не веришь, тогда давай замнём эту тему и всё, Джордж уже развернулся на месте, чтобы уйти.
Нет, нет, братишка! заволновавшись, бросился за ним Рон. Ты же знаешь, что я готов ради неё сделать все на свете! Обещаю, я буду каждый день мыть твою машину, даже несколько раз в день: утром, в обед и вечером! затараторил он. И, вообще, я все перемою, если надо!
Похоже, у меня появилась собственная рабсила, усмехнулся Джордж, направившись в магазинчик. Рон пулей последовал за ним. А говорят, рабовладельческий строй давно изжил себя!
Гарри остался на улице. Он искренне радовался за семью Уизли, что хотя бы сейчас они могли себе позволить что-то больше, чем обычно. Поттер также был немного горд собой, ведь не без его участия ребятам-близнецам удалось открыть свой знаменитый магазин и тем самым поправить материальное положение.
Гермиона и Джинни только что подошли и продолжали увлечённо обсуждать
новинки магической моды и фасоны школьных сумок.
А куда подевались мои братья? поинтересовалась Джинни, обращаясь с вопросом к Гарри. Они, часом, не поубивали друг друга?
Нет, конечно, сейчас все сама увидишь, подмигнул ей Гарри.
В этот момент в дверном проёме показался Рон. Он нёс метлу, как редкую реликвию, торжественно вышагивая вперёд. За ним показался довольный Джордж, который был, видимо, в прекрасном расположении духа.
Джинни уставилась на брата с заветным свёртком и не затруднила себя сразу съязвить:
Ты зачем стащил её, жить надоело?
Вместо обалдевшего от происходящего Рона, ответил Джордж:
Да все в порядке, сестричка. Кражи не было, за все уплачено.
Понятно, фыркнула Джинни, и нотки обиды прозвучали в её голосе.
Подозреваю, что моя сестрёнка чем-то недовольна? догадался он. Скажи честно, хочешь такую же?
Ну, я, конечно, люблю новинки, но меня и старая метла вполне устраивает, я летаю на ней быстрее ветра! с гордостью ответила Джинни. А нашему Ронни, уверена, уже ничего не поможет, даже это последнее супер изобретение.
Ладно, раз этот летательный аппарат тебя не заинтересовал, может быть, тебе приглянулось здесь что-нибудь ещё? поинтересовался Джордж.
Джинни от услышанного завизжала и звонко захлопала в ладоши, и тут же потянула щедрого брата в один из соседних магазинов.
Гарри и Гермиона, молча наблюдавшие за этой семейной сценой, умилённо улыбались.
Я искренне рад за них, поделился Поттер своими мыслями с подругой.
Абсолютно с тобой согласна они, как никто этого достойны!
Рон все так же стоял, как заворожённый, и не мог отвести глаз от покупки. Он даже не обратил внимания на то, о чём только что разговаривали его брат с сестрой. Он тщательно рассматривал свою метлу, гладил, отполированную до блеска, рукоятку и нажимал на разнообразные рычаги. Возле него уже собралась толпа шумно галдящих и завистливо разглядывающих новинку мальчишек.