Какое-то время спустя
Вот, так гораздо лучше. А почему вы отказались от ботин ка? Ричард разглядывал преобразившегося Салеха. Длинное синее пальто из плотной шерсти, рубаха с воротником-стойкой, клетчатая жилетка, брюки из плотной ткани, массивная пряжка ремня.
Сапог поддерживает голеностоп. Не вижу смысла превращать себя в ковыляющего «джентльмена» в угоду «элегантности», голос Рея сочился ядом. Новая одежда была крайне непривычной. Он просто-напросто не узнавал себя в зеркале!
Сам Ричард был в темно-зеленом клетчатом костюме-тройке. Старую одежду он брезгливо оставил в примерочной. Единственное, что осталось от прежнего гардероба цилиндр. Головоной убор пережил все испытания и даже не сильно помялся.
Салех, вы упомянули вчера пистолет. Он еще при вас?
Да.
Тогда я закажу еще кобуру. И кстати, вам не хватает пары аксессуаров, чтобы завершить образ
В результате всех манипуляций Рей обзавелся шляпой-котелком, нагрудной кобурой и тяжелой тростью с набалдашником в виде головы пуделя. Указанная голова была отлита из латуни.
Мистер Салех, я вас очень попрошу, в будущем, не нужно улыбаться продавцам в магазине. Поверьте, я не тот человек, который нуждается в скидках у поставщиков одежды. К тому же беднягу мог хватить удар. А возиться с трупом долго.
Бывший лейтенант только вздохнул.
И еще какое-то время спустя
Какую стрижку изволите?
Цирюльник крутанул стул, на котором сидел завернутый в пелерину Салех. Бывший лейтенант уставился на себя в зеркало. Не лишним будет напомнить, что волос у Рея голове не было вообще, никаких.
Вы издеваетесь? от накатившей злобы лицо инвалида пошло красными пятнами.
Молодой господин только что оплатил мне десятикратную стоимость самых дорогих парикмахерских услуг, прошептал цирюльник на ухо взбешенному клиенту. Я честно, пытался ему возразить, но он сказал, что в противном случае вы переломаете мне все кости. Пожалейте старика
Озадаченное молчание затягивалось.
Могу отполировать. Хотите?
В итоге пахнущий дорогим одеколоном Рей Салех в компании такого же свежевыстиранного Ричарда Гринривера подошел к академии с не выговариваемым названием. Ровно в полдень они прошли через монументальную гранитную арку.
Мистер Салех, ощущаете торжество момента? Весь мир у наших ног. Из этого места выходят люди, что творят историю!
То-то я о нем за три с лишним десятка лет ни разу не слышал! Рей был раздражен. Если бы его спросили почему, то бывший лейтенант навряд ли бы сказал что-то внятное. По факту он не был похож на себя прежнего. И новый костюм в этом вопросе был куда как более инороден, чем отсутствие ноги.
Невежество и безграмотность бич современной цивилизации. Двигать людей в сторону прогресса вот истинная задача аристократии. Теперь и вам, мистер Салех, предстоит разделить со мной эту тяжкую ношу, раз провидению было угодно одарить вас.
Звучит как пафосный бред завравшегося аристократа. Ричард, ты отстриг ус морскому офицеру и наблевал в сапоги городовому, при всем моем уважении к твоим деньгам, ты не тянешь на человека, что несет непосильную ношу прогресса. Может, ты знаешь, как устроен паровой двигатель?
Ах, мистер Салех, вы просто не понимаете! Но ничего, пройдет время, и я изменю ваше мнение об аристократии.
Гринривер, я бью для тебя людей, ношу чемоданы и похмеляю поутру. За то, чтобы я соглашался с твоим мнением, ты мне не платишь.
А если буду? За какие деньги вы согласитесь лизать мне задницу?
Салех задумался. Ему уже платили больше, чем гвардейскому полковнику.
Боюсь, на подобное денег нет даже у твоего отца, покачал головой инвалид.
На эту фразу Ричард озадаченно промолчал, но спорить не стал. Чем несказанно удивил бывшего лейтенанта.
Ничего, мистер Салех, я еще куплю вашу душу. Я еще не встречал человека, что устоял бы перед теми соблазнами, что дает ему положение.
А я и не планирую такой подвиг. Просто привык называть вещи своими именами.
Салех, ты совсем тупой? На бутылке!
Какой?
Конечно, своей!
Но у меня нет
Или ты сейчас мне рожаешь бутылку, или я начинаю тебя потрошить на тему того, кто ты на самом деле и куда дел Салеха. Ну?
Бывший лейтенант воровато оглянулся и достал из сапога тесак, а следом небольшую плоскую флягу.
Вот, теплая.
Что там?
Коньяк.
Пойдет! Наливай!
Но, атрибут
Салех, только моральные уроды пьют коньяк холодным! Признавайся, в карательных операциях принимал участие?
Никак нет!
Тогда наливай.
А как же атрибут?
Да сдался мне твой атрибут, всё в личном деле есть. Я только бумаги заполняю.
На столе из воздуха возникло пару стопок. Рей молча разлил по ним содержимое фляги.
Незнакомец опрокинул стопку и довольно хекнул, занюхав рукавом.
Не нравишься ты мне, Салех. Ну вот, ей-богу. Знаешь, встречаешь иногда человека, а он на вид как кара божия. Не человек, а пиздец. Вот и ты, не человек, а пиздец. Лысый и блестящий. Тебе что, полировали лысину?
На эту реплику Рей только открыл рот. И закрыл его.
А вам случайно Ричард Гринривер не приходится родственником?
Ох, а ты, я смотрю, не так туп, как кажешься. Он мой пра пра пра пра Короче, родственник.