Маккефри Энн и Тодд - Все вейры Перна стр 14.

Шрифт
Фон

Из коридора донеслись приглушенные голоса, и Пьемур поспешил к выходу на тот случай, если стража, выставленная Эсселином, окажется чересчур бдительной. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как в конце коридора показались Джексом, Сибел и Менолли. Все трое сгибались под тяжестью мешков. Первой к Пьемуру подошла Менолли, ее темные волосы

растрепались было видно, что она только что сняла летный шлем.

Где мастер Робинтон? оглядываясь по сторонам, спросила молодая женщина. На ее тонком выразительном лице читалась тревога за своего наставника.

Здесь, рядом, показал Пьемур. Спит. Неужели ты думаешь, что мы стали бы рисковать его здоровьем?

Менолли сунула ему в руки тяжелый мешок и заглянула в комнату, желая лично убедиться, что с мастером все в порядке. Пьемур только снисходительно усмехнулся.

Неужели они оставили Айваса на тебя одного? шепотом осведомился Джексом. Ты, небось, уже выведал у него все тайны мирозданья?

Пьемур фыркнул.

Вышло так, что отвечать на вопросы пришлось мне он покосился в сторону экрана. Но и это оказалось интересным. В конце концов, я ему слегка прочистил мозги ведь это тоже входит в обязанности арфиста!

Сибел, который в полумраке коридора казался еще смуглее, ответил на похвальбу Пьемура своей обычной полуулыбкой, которая, осветив умное мужественное лицо Главного Арфиста, сделало его еще привлекательнее.

Если верить Джексому, этот ваш Айвас столь искусный рассказчик, что посрамит даже лучших из нашего цеха, К тому же, он знает все, что с нами было, и что ждет нас впереди.

Боюсь, Айвас может создать нам больше проблем, чем он способен разрешить, заметил Пьемур. Тем не менее, обещаю вам захватывающую беседу. Он стал помогать Джексому вытаскивать толстые пачки Летописи из мешков. Между прочим, тобой и Рутом Айвас тоже интересовался.

И что же ты ему наговорил? осведомился Джексом с истинным гонором благородного лорда, как это называл про себя Пьемур.

Я? Ничего такого, что могло бы тебе не понравиться, дружище, поспешил заверить его арфист. Джексом все еще испытывал болезненную настороженность, когда посторонние обсуждали его Рута. И вообще, я в основном рассказывал о странствии Лессы. Которое, по его словам, достойно пера летописца Пьемур кивнул в сторону экрана и широко ухмыльнулся.

Пока шла эта беседа, Сибел внимательно изучал комнату, разглядывая странную обстановку. Он, в отличие от Пьемура, редко делал поспешные выводы.

Так этот Айвас находится здесь с первых дней пребывания человека на Перне? Сибел тихонько свистнул. Потом похлопал по гладкой панели и еще раз окинул взглядом помещение. Где же он хранит свои летописи? Джексом сказал, что он показывал вам удивительные картины прошлого.

Ответь ему сам, Айвас, самоуверенным тоном предложил Пьемур; ему хотелось взглянуть, как Сибел или Менолли, которая только что вошла в комнату, будут общаться с удивительной системой. Айвас! позвал он. Перед тобой Сибел, Главный арфист Перна, сменивший на этом посту мастера Робинтона, и Менолли, наш самый талантливый сочинитель мелодий. Айвас не откликался. Пьемур почувствовал, как в нем закипает раздражение. Они привезли тебе Летописи!

Айвас продолжал хранить молчание.

Может быть, он использовал всю энергию солнечных панелей? предположил Пьемур, стараясь говорить самым беспечным тоном, а сам ломал голову, как бы заставить Айваса отвечать. Он хмуро покосился на темный экран, в уголке которого пульсировал зеленый свет. Эта упрямая штука не спит значит, слушает. Ничего не понимаю, сказал он друзьям, обескураженный неожиданной заминкой. Ведь перед тем, как вы появились, он болтал со мной, как заведенный Ох, чтоб тебе ни Скорлупы, ни Осколков! Пьемур с размаху хлопнул себя ладонью по лбу. Ведь ни тебя, ни Менолли еще не внесли в его список!

Что за список? недовольно нахмурился Джексом.

Пьемур устало вздохнул и шлепнулся на ближайший стул.

Список людей, которые имеют право с ним говорить. Мастер Робинтон и те, кто были с ним, решили пока ограничить допуск к Айвасу.

Но я-то уже был здесь! воскликнул Джексом, оскорбленный в лучших чувствах.

С тобой он, скорее всего, станет говорить, если Сибел и Менолли выйдут. Решено, что для того, чтобы Айвас внес кого-либо в список допущенных, необходимо присутствие Предводителя Вейра, Главного мастера и лорда.

Но я лорд Руата начал Джексом.

Зато Пьемур пока еще не Главный мастер. К тому же, здесь нет ни одного Предводителя Вейра, с усмешкой заметила Менолли. Я вижу, Айвас всегда держит слово в отличие от тебя, врунишка Пьемур. Но сейчас такое удобное время Айвас мог бы познакомиться с нашей историей, пока здесь все тихо-спокойно. И пока не вернулся Фандарел с сотней подмастерьев ведь они завладеют Айвасом всерьез и надолго, Пьемур огорченно потирал лоб. Он устал; начали сказываться события этого волнующего дня.

Но ведь я, надеюсь, есть в списке? с оттенком высокомерия осведомился Джексом.

Есть. В нем ты, я, Джейнсис, мастер Робинтон, и все, кто был в комнате, когда Айвас проснулся.

И он разговаривал с тобой, когда ты был один, сказал Джексом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке