Айронхилл почувствовал, как его брови снова поползли вверх, и повернулся, чтобы получше рассмотреть толпу вокруг короля и королевы. Он мог видеть нескольких представителей знати, которые выражали по крайней мере некоторые сомнения в отношении Церкви Чариса, но никто из них не был особенно громогласным по этому поводу. Если уж на то пошло, почти никто из чарисийской знати не возражал против решений короля Кэйлеба и архиепископа Мейкела. По крайней мере, не открыто.
- О ком ты говоришь, Эдуирд? - тихо спросил он через мгновение.
- Что? - судя по выражению лица Хаусмина, вопрос Айронхилла застал его врасплох.
- Очевидно, кто-то там, рядом с королем, серьезно беспокоит тебя или, по крайней мере, выводит из себя. Кто это?
- Ты шутишь... не так ли?
- Нет, это не так.
О ком ты так беспокоишься?
- Ну, не знаю, беспокоюсь ли я о нем, - сказал Хаусмин немного медленнее. - Разозлился, вот это было бы довольно красиво подытожено.
Айронхилл бросил на него раздраженный взгляд, и он немного смущенно пожал плечами: - Извини. И в ответ на твой вопрос, человек, на которого я злюсь, - это Трейвир Кейри.
В глазах Айронхилла появилось понимание, и он покачал головой.
- Эдуирд, я знаю, что ты и Рейян оба ненавидите Кейри. Если уж на то пошло, я сам его не слишком люблю. Но он один из дюжины или около того самых богатых людей в королевстве. Возможно, не дотягивает до твоего уровня или до Рейяна, но, с другой стороны, вы двое, как правило, сами по себе в своих классах. Однако он, безусловно, достаточно богат, чтобы включить его в список "обязательных приглашений". И по браку он также связан узами примерно с четвертью пэров.
- Он жадный ублюдок, - категорично заявил Хаусмин. - Ему наплевать на мужчин и женщин, работающих на него, и его идея торговли состоит в том, чтобы производить свой продукт так дешево и некачественно, как он может себе позволить, и продавать его за тот максимум, что он может выжать из своих клиентов. Я бы не доверил ему присматривать за моей собакой, пока меня днем нет в городе.
Брови Айронхилла снова поползли вверх от холодной, горькой ненависти в голосе Хаусмина. Конечно, он знал о многолетней вражде между Трейвиром Кейри и Эдуирдом Хаусмином. Все в Теллесберге знали об этом. Но это был новый уровень враждебности, и это беспокоило его.
- Что вызвало это только сейчас? - спросил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на толпу вокруг короля и королевы.
Барон заметил, что Кейри, казалось, держался на расстоянии от королевской пары. Он был частью толпы, собравшейся вокруг них, но удовлетворился внешним краем этой толпы, где он стоял, разговаривая с горсткой других людей. Вокруг него столпилось несколько других богатых бизнесменов из Теллесберга, и они делали все возможное, чтобы помочь нескольким высокопоставленным чисхолмцам, которые сопровождали Шарлиэн в Чарис. Судя по их виду, они были заняты тем, что пытались произвести впечатление на посетителей тем, какие привлекательные направления инвестиций представлял их бизнес. Один или два чисхолмца, включая дядю королевы, выглядели так, как будто предпочли бы оказаться где-нибудь в другом месте, но хорошие манеры не позволяли им просто отмахнуться от чарисийцев.
- Полагаю, что большая часть этого происходит из-за "несчастного случая" на его фабрике сегодня утром, - признал Хаусмин.
- Что за несчастный случай? - Айронхилл повернулся к своему другу, и губы Хаусмина скривились от отвращения.
- Несчастные случаи тянутся за такого рода людьми, как магнит притягивает железные опилки. Он не обучает своих людей должным образом, он не беспокоится об опасностях, связанных с окружающим их оборудованием, и он предпочитает "нанимать" детей, потому что может заплатить им намного меньше. И сегодня ему удалось убить троих. Двоих братьев - десяти и одиннадцати лет, если тебе угодно, - и их четырнадцатилетнего двоюродного брата, который пытался вытащить их из шахты.
- Я не слышал об этом, - тихо сказал Айронхилл.
- И есть вероятность, что ты бы и не услышал, если бы у нас с тобой не было этого разговора, - с горечью ответил Хаусмин. - В конце концов, он едва ли единственный, кто использует детей, не так ли? Именно поэтому мы с Рейяном так упорно боролись за то, чтобы провести через совет законы, запрещающие нанимать детей на работу. И почему мы оба были так недовольны переносом даты их вступления в силу на "период адаптации".
Хаусмин выглядел так, словно ему хотелось плюнуть на полированный мраморный пол, и Айронхилл вздохнул.
- Понимаю, и я был на твоей стороне, если ты помнишь. Но в аргументе о том, что немедленное выдергивание с мануфактур всех, кому не исполнилось пятнадцати лет, повредит, действительно, был какой-то смысл. Это вызовет много проблем. И нравится тебе это или нет, Эдуирд, но верно и то, что на этом пути пострадают многие семьи, полностью или частично зависящие от заработной платы, которую приносят домой их дети.
- Я не говорил, что это будет легко, и ни Рейян, ни я никогда не утверждали, что это будет безболезненно. Но это нужно сделать, и Кейри - яркий пример того, почему. Посмотри на него - просто посмотри! Видишь ли ты хоть тень беспокойства на его лице? И неужели ты хоть на мгновение думаешь, что он готов выплатить какую-либо пенсию семьям этих трех детей за их смерть? Почему он должен это делать? Пока не вступят в силу законы о детском труде, там, откуда они пришли, их всегда будет много.