Русанов Владислав Адольфович - Импровиз. Война менестреля стр 13.

Шрифт
Фон

Полагаю, что он спешил на свидание к Реналле, но был застрелен кем-то из телохранителей, нанятых альт Растом, либо излишне ревностным слугой праны Нателлы.

Вы так считаете? У лейтенанта голова шла кругом.

Герцогиня, когда хотела, могла быть весьма убедительной. Странная и обескураживающая способность. Хотя ей, должно быть, нравилось. Хотя, после того случая на балу, когда их с Толбо отослали командовать гарнизоном Аледе, Пьетро готов был поклясться, что именно Кларина интересовала юного знаменщика, её он видел в беспокойных снах, ей посвящал корявые мадригалы и сонеты. Но сейчас он уже сомневался верно ли он понял Толбо?

Да, я так считаю. По очень многим причинам. Когда-нибудь я вам их подробно объясню.

Как будет угодно вашей светлости.

Вы привезли Реналлу в Вожерон, как свидетеля по делу об убийстве. И что же?

Что?

Погибает лейтенант Марцель, а вдобавок телохранитель верный пёс Гвена альт Раста.

Это было нападение на расположение Роты

Совершенно верно, но ведь вы сами свидетельствовали, что нападающие пытались достать именно её.

А командовал ими плешивый Рутт альт Ларра из Дома Медной Ящерицы вассал Дома Сапфирного Солнца.

Мёртвые уносят в могилу свои тайны. Мы никогда не узнаем, кто платил Рутту за предательство.

Пусть так, но

Какие «но» могут быть? Обратите внимание, пран Пьетро, что произошло дальше. Я обвиняю Реналлу, назначаю поединок и Убит ещё один благородный пран. Хотя и дикарь с Кринта.

Кухал Дорн-Куах из Клана Кукушки.

Да. И теперь вы пытаетесь уговорить меня впустить Реналлу из тюрьмы? Вы хотите, чтобы смерти продолжились? Кларина взмахнула веером и отвернулась к окну.

Глава 1 Ч. 3

там многим, почти всем И герцогиня-регентша, назвавшаяся правительницей Аркайла вопреки воле сидящей на троне внучке своего любовника, увы, не исключение. Убедить её невозможно. Попытаться разбудить чувство жалости и сострадания? Да, Кларина пылает ненавистью к Деррику альт Горрану, который выдал властям их заговор, но Реналла здесь при чём? Она бесхитростна и не умеет притворяться. Как бы это довести до её светлости?

Или Кларина права? Ну, если на миг допустить, что Реналла, в самом деле, подлинное исчадье Преисподней, дёргающая за ниточки и управляющая судьбами людей, которые её окружают? При этом умело притворяется наивной дурочкой.

Да нет Что за чушь

Пьетро даже головой затряс, чтобы отогнать совершенно безумную мысль. Просто нужно убедить Кларину, что никакой опасности Реналла не представляет. Отправить её подальше от Вожерона и интриг при здешнем дворе, который из всех сил подражает Аркайлу, Кевиналу или, скажем, Унсале. Например, в тот же замок Дома Ониксовой Змеи, а лучше ещё дальше, на юг, за пределы мятежных провинций.

Всё зависит от того, насколько правильные слова он подберёт.

Ну, была, не была

Лейтенант набрал полную грудь воздуха.

Ваша светлость

Кларина повернулась. В её глазах стояли слёзы.

Мне так тяжело, пран Пьетро. Никогда не думала, что будет так тяжело. Все против меня. Я не знаю, от кого получу удар в спину. Мне совершенно некому доверять. Окружение состоит или из напыщенных болванов, которые ничего не смыслят в войне и политике, или умников, которые пытаются каким-то образом использовать меня в той игре, которую сами ведут.

Но ваша светлость

Мой главнокомандующий думает о новых покроях камзолов и расцветке шоссов больше, чем о боеспособности армии. Капитан гвардии только и мечтает, чтобы затравить оленя в лесу. Конечно, очередной охотничий трофей важнее, чем моя безопасность!

Но пран Клеан Пьетро пытался вставить хоть слово.

Мой отец всегда относился ко мне, как заводчик к племенной кобыле. «Какой хорошенькой ты выросла, Кларина!» «Не пора ли тебе замуж, Кларина?» «Дом Сапфирного Солнца богат это самая выгодная партия, Кларина!» Его никогда не интересовали мои мысли, чувства, душевные порывы. Только выгода. Вы думаете, это я рвусь к власти в Аркайле? Нет, это пран Клеан альт Баррос из Дома Бирюзовой Черепахи мечтает утереть нос всем Высоким Домам. Возможность усадить на трон внука, сделать меня регентшей, а самому, оставаясь в тени, вершить судьбы герцогства, настолько увлекла его, что отец идёт напролом, словно разъярённый бык.

Но

Все вокруг меня ищут какой-то выгоды. По щекам Кларины уже текли неподдельные слёзы. Губы дрожали. Никто не принимает в расчёт меня. Я для них только инструмент достижения собственных целей.

Ваша

Я понимаю, что капитаны вольных Рот служат честно, но ведь они служат не мне.

Вы подписывали договора с кондотьерами, обескураженно пробормотал лейтенант.

Но платит им мой отец. Поэтому его слово для них важнее, а моё можно пропускать мимо ушей.

Но это не так, ваша светлость!

Это так, и не надо меня утешать! Никто не пытается меня понять она всхлипнула.

Уверяю вас, это не так! И ваше положение в обществе

А что моё положение? Оно вызывает лишь всеобщую зависть. Честным со мной был только герцог Лазаль! Ну, что вы смотрите на меня, пран Пьетро, как на сумасшедшую?

Нет, что вы Лейтенант яростно замотал головой. Нет!

Все думают, что я запрыгнула в постель к герцогу, руководствуясь лишь выгодой? Ну, да! Я же холодная и расчётливая, я могу шагать по головам и плюю на условности!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке