Поднявшись по лестнице, они попробовали сдвинуть массивную плиту, но та не поддалась их усилиям даже на дюйм.
- Слушайте! - внезапно крикнул Атервальд.
Они услышали звук воды, заполняющей пустой пруд.
- Пройдет час, и никто не догадается, что под прудом скрыто подземелье! - простонал Атервальд. - Мы обречены!
- Если мы слышим, как льется вода, значит, и наши голоса тоже могут быть услышаны! - сказала Пенни. - Давайте позовем на помощь. Вместе!
Они кричали, пока не охрипли. Затем, совершенно отчаявшись, присели на лестницу, чтобы передохнуть.
- Ничто не идет так, как я планировала, - уныло сказала Пенни. - Я действительно думала, что в этом подземелье спрятано золото. Если бы они нашли его, то потратили бы много времени, перенося его в лодку. Джерри привел бы полицию, и все было бы в порядке.
Грант Атервальд не слушал ее. Он вскочил на ноги и приложил ухо к люку.
- Вода перестала течь!
- Вы уверены? - Пенни тут же оказалась рядом с ним и прислушалась.
- Да, и я слышу голоса!
Они снова принялись кричать. Показалось им, или они в самом деле услышали, как кто-то отозвался? Они опять закричали, над их головами послышался скрежет.
- Отойдите в сторону, - приказал приглушенный голос.
Но прежде, чем Пенни и Атервальд смогли выполнить приказ, люк поднялся. Хлынула вода, едва не смывшая их со ступенек.
Путь наверх был свободен, и они стали выбираться через прямоугольное отверстие.
Джерри схватил Пенни за руку, помогая ей вылезти. Один из полицейских вытащил Атервальда и снял с него наручники.
- Ты в порядке, Пенни? - с тревогой спросил репортер.
- Я... я чувствую себя мокрой мышью, - засмеялась она, стряхивая с волос воду. Затем, быстро посерьезнев, спросила: - Вы схватили Аарона Дитца и его сообщников?
- Нет, - с сожалением ответил Джерри. - Когда мы переправлялись через реку минут пять назад, лодка была там. Но на ней никого не было. Я привел полицейских сюда и теперь, я полагаю, им удалось воспользоваться моментом и сбежать.
- Ах, Джерри, мы не можем дать им уйти! Скажи полицейским...
- Не беспокойся, - успокоил ее репортер. - Они отправятся на поиски, как только закончат здесь.
- Наверное, Дитц и его люди видели, как вы переплываете реку, - предположила Пенни. - Возможно, они скрывались в кустах, выжидая подходящего случая. А теперь наверняка уплыли.
- Боюсь, что так, - признался Джерри. - Но я сделал все, что мог.
Когда один из полицейских помогал Пенни выбраться из пруда, звук, напоминавший автомобильный выхлоп, нарушил тишину ночи. За ним последовала череда подобных звуков.
- Это стреляют! - воскликнула Пенни.
Полицейские бегом направились к тому месту, где в последний раз видели белую лодку. Пенни заколебалась, а затем направилась в противоположном направлении, выйдя из леса напротив подъемного моста.
Далеко вверх по реке она увидела
белую лодку и вспышки огня в окне каюты, когда беглецы обменивались выстрелами со скрывающимися за деревьями полицейскими.
"Они могут уйти, - подумала Пенни. - Ах, если бы только подъемный мост был опущен!"
Сняв ботинки, она нырнула и поплыла через реку по диагонали, чтобы течение помогало ей. Вскоре она достигла мелководья и выбралась на берег, увязая в грязи. Когда она вскарабкалась по мокрой земле, мокрая одежда холодом пронзила ее тело. Неподалеку раздавался рев мотора лодки.
"Они запустили двигатель! - подумала Пенни. - Через минуту лодка будет у моста. Быстрее! Быстрее!"
Пенни с отчаянием припустила к домику. Затаив дыхание, сунула руку под дверь. Может быть, Торни спрятал ключ в другом месте? В этот момент ее пальцы нащупали ключ.
Дрожа от возбуждения, она вставила его в замочную скважину и повернула. Дверь распахнулась. Правильно ли она все запомнила? Любая ошибка могла дорого обойтись; она ясно слышала, что лодка на большой скорости приближается к мосту. Если бы она еще могла ясно видеть!
Она потянула рычаг, и ее сердце бешено заколотилось, когда мотор ответил приятным мурлыканьем. Электричество было включено.
"Теперь нужно опустить мост! - подумала Пенни. - Но какой рычаг нужно использовать первым? Я не уверена".
Схватив ближайший, она толкнула его вперед. Раздался звук проворачивющихся шестерней, мост начал опускаться. Но очень-очень медленно!
- Быстрее! Быстрее! Быстрее! - шептала Пенни, словно ее слова могли ускорить движение моста.
Белая лодка летела к мосту. Тот продолжал опускаться. Пенни затаила дыхание, понимая, что вот-вот должно произойти. Человек за рулем, осознавал он грозившую опасность или нет, не сменил курса.
Мост опустился. Пенни закрыла глаза.
"Я сделала это, я их остановила!" - подумала она и, почувствовав слабость, прислонилась к двери.
ГЛАВА 25. ТРИУМФ ПЕННИ
Спустя несколько минут, когда Пенни все еще стояла, прислонившись к двери, к мосту подъехала машина. Ее отец, Солт, полицейские и федеральные агенты выскчили и побежали к ней.
- Пенни, что случилось? - Мистер Паркер обнял дочь и прижал к себе. - Ты вся мокрая! Мы слышали выстрелы, когда ехали сюда.