Вероника (направляется к леди Ангтелл ). Прошу меня простить за бесцеремонное вторжение. Я ваша соседка, леди Ангтелл. Я живу в том смешном особняке, в Голубятне. Со мной случилось самое ужасное, что только могло случиться. (Выходит на середину, чувствуя себя хозяйкой сцены. ) Ни единой спички во всем доме, а моя зажигалка, как назло, неисправна. И что прикажете мне делать? Остается просить помощи у своих единственных соседей в округе.
Леди Ангтелл.
О, да, конечно. Такая неприятность!
Вероника (поворачивается вправо и делает вид, что не ожидала увидеть Джона ). О, кто это? Джон? Неужели это Джон Кристоу? (Направляется к Джону и протягивает ему обе руки. ) Это ли не удивительно? Я тебя сто лет не видела. И вдруг Найти тебя, здесь Вот это сюрприз. (Обращаясь к леди Ангтелл. ) Джон мой старый приятель. (Продолжает удерживать левую руку Джона. ) О, он первый мужчина, которого я действительно любила.
Сэр Генри (проходит за софой с двумя бокалами ). Шерри? Или сухое мартини?
Вероника. Нет, нет, спасибо.
Джон берет у сэра Генри бокал с шерри.
Леди Ангтелл (садится в кресло ). Мидж, дорогая, нажми звонок, пожалуйста.
Мидж подходит к камину, нажимает кнопку звонка.
Вероника. Надеюсь, вы не думаете, что я всегда врываюсь так бесцеремонно?
Леди Ангтелл. Конечно же нет.
Сэр Генри (выходит на середину ). Мы польщены. (Кивает на Мидж. ) Моя кузина мисс Харви. Эдвард Ангтелл. (Смотрит на Герду. ) Э-э-э
Герда становится рядом с Джоном.
Джон. А это моя жена, Вероника.
Вероника (делает шаг к Герде, берет ее за руку ). О, я очень рада познакомиться с вами.
Слева входит Гаджен.
Гаджен. Вы звонили, миледи?
Леди Ангтелл. Дюжину коробок со спичками, пожалуйста, Гаджен.
Гаджен на секунду поднимает брови, но тут же его лицо принимает свое обычное бесстрастное выражение, и он уходит.
Сэр Генри. Вам нравится жить в Голубятне?
Вероника (оборачиваясь ). Я в восхищении . (Направляется влево к софе, останавливается, смотрит вправо. ) Я думаю, это очень здорово жить в самом сердце страны, среди прекрасного английского леса. И все это совсем недалеко от Лондона.
Сэр Генри. Вы не представляете себе, какой ажиотаж вы произвели своим появлением в нашей округе. Но вы, наверное, давно привыкли к подобного рода вещам?
Вероника. Да, я уже черкнула пару-другую автографов на своих жизнеописаниях. (Направляется к левому краю софы. ) Но больше всего мне здесь нравится совсем не провинциальная атмосфера. Здесь на меня никто не глазеет, раскрыв рот, не показывает пальцам. (Садится на софу слева. ) Я просто наслаждаюсь покоем и тишиной.
Слева входит Гаджен. Он несет на подносе полный пакет спичечных коробков.
Леди Ангтелл (указывая на Веронику ). Это для мадам.
Гаджен направляется к Веронике.
Вероника (принимая пакет ). Ох, леди Ангтелл, дорогая! Зачем мне столько?
Леди Ангтелл. Берите, берите, не стесняйтесь. Этого вам хватит надолго.
Вероника. Благодарю вас, вы так любезны.
Гаджен поворачивается и уходит влево.
Джон, ты тоже живешь здесь, по соседству?
Джон. Нет, нет, я живу в Лондоне. Я приехал сюда на уик-энд.
Вероника. О, я даже и думать не смела о том, что когда-нибудь встречу тебя.
Слева входит Генриетта и направляется к леди Ангтелл. На ней вечернее платье.
Вероника (глядя на Генриетту и поднимаясь ). Прошу прощения. Мне пора. Понесу
к себе свою добычу. Джон, загляни ко мне как-нибудь на днях. Я живу рядом.
Леди Ангтелл встает.
Джон. Да, конечно.
Вероника (направляется вправо, мимо леди Ангтелл ). Я вам так благодарна. (Посылает улыбку сэру Генри и Эдварду, но игнорирует дам. ) Вы так добры ко мне!
Джон подходит к столику с напитками, ставит свой бокал.
Леди Ангтелл. Не стоит благодарности, пустяки.
Вероника (подходит к Джону ). Джон, обязательно загляни ко мне. Ты должен рассказать мне обо всем, что было с тобой за эти годы, пока мы не виделись.
Слева входит Гаджен.
Гаджен. Кушать подано, миледи. (Выходит влево. )
Вероника. О, мне пора идти. Вас уже приглашают к столу.
Сэр Генри. Может быть, останетесь и пообедаете с нами?
Вероника. Нет, нет, нет. Не смею и мечтать об этом. Джон, приходи ко мне сразу после обеда. Я просто умираю от желания услышать все твои новости. Я буду ждать тебя. (Поднимается по ступеням, поворачивается и останавливается в проеме французского окна в центре. ) Спасибо вам всем, всего хорошего. (Уходит. )
Джон стоит справа от французского окна и смотрит ей вслед. Леди Ангтелл протягивает свой бокал Эдварду, который ставит его на каминную полку. Мидж тоже ставит свой бокал на камин, направляется к двери слева и открывает ее. Джон выходит на террасу.
Леди Ангтелл. Какое прекрасное представление! Мы пойдем сегодня обедать? (Направляется к двери слева. )
Сэр Генри идет за нею, снова начинается сумбурный разговор, звучат обрывки фраз. И все это стихает по мере их выхода.
Кажется, я видела эту девицу в каком-то фильме. На ней было такое длинное сари до пят.
Леди Ангтелл выходит налево.
Эдвард. Я тоже видел ее. Но не помню, в каком фильме.
Мидж. Наверное, в Однажды в Сан-Франциско. Его показывали два месяца назад.
Мидж выходит налево.