Шрифт
Фон
ПентесилеяВерховная жрицаПервая жрицаВторая жрицаЖрица(с холма) ПротояПентесилея(Садится.) ПентесилеяПротояМерояПротояПентесилеяПротояПентесилеяПротояПротояПентесилеяПротояПентесилеяГреки(за сценой) Жрица(с холма) ПротояПентесилея с плачем прислоняется к дереву. Растроганная Протоя опускается к ее ногам. МерояВерховная жрицаПротояПентесилеяПротояПентесилеяПротояПентесилеяПротояВерховная жрица(вполголоса) Протоя(так же) ПентесилеяПротояПротояПентесилея(тревожно вздрогнув) ПротояПентесилея(которая все это время пристально смотрела на солнце) МерояПротояМерояПротояПентесилеяПротояПентесилея(Собирается с силами и встает.) ПротояПентесилеяПротоя
Пусть и весна увянет,
Пусть и планета, где мы дышим, будет
Раздавлена вот так, как эта роза!
О, если б все соцветие миров
Могла я разрубить, венку подобно!
О Афродита!
Бедная царица!
Она погибла безвозвратно!
Стала
Ее душа добычею Эриний.
Я заклинаю вас, бегите, девы!
Ахилл отсюда на полет стрелы.
Беги! тебя молю я на коленях.
Ах, до смерти душа моя устала!
Протоя
Что делаешь ты?
Можете бежать.
Как!
Неужели?
Хочешь ты?..
Остаться.
Безумица!
Меня не держат ноги.
Встав, я себе сломаю кости. Прочь!
Несчастная! Уже до нас Пелиду
Один полет стрелы
Пентесилея
Пусть он придет.
Пусть выю мне стальной пятой придавит.
Доколе же моим щекам цветущим
От первородной грязи отличаться?
Пусть за четверкой он меня протащит
Вниз головой, а после бросит это
Трепещущее юной жизнью тело
Стервятникам пернатым или псам.
Уж лучше прахом быть, чем нелюбимой.
Царица!
Прочь все побрякушки с шеи!
О боги! Ведь совсем, совсем иное
Твои уста недавно изрекли.
Прочь украшенья с головы! Проклятье
Им, кто еще бессильней щек и стрел!
Будь проклята рука, меня сегодня
Пред боем украшавшая, и губы,
Шептавшие мне: «Это для победы!»
Проклятье вам, притворщицам, стоявшим
Вокруг меня и восхвалявшим льстиво
Мой гибкий даже в медных латах стан!
Проклятье вашим дьявольским уловкам!
Вперед, вперед, Пелид! Еще немного,
И ты пробьешься к ней. Смелей вперед!
Владычица, Дианой заклинаю,
Беги или погибнешь!
Жизнь моя,
Сестра моя, спасайся!
Ну, как хочешь.
Пусть будет так, раз иначе нельзя.
Не плачь. Я остаюсь с тобою. Боги
Да не попустят, чтобы от тебя
Потребовала я того, что сделать
Не в силах ты. Вы, девы, уходите
И возвращайтесь в милую отчизну,
А мы с царицей остаемся здесь.
Верховная жрица
Как! Ты сама безумной потакаешь?
Что ей бежать мешает?
Да ничто.
Тут дело не в судьбе и не в помехах,
А в глупом сердце.
Так уж рок судил.
Поверь, с себя ей сбросить много легче
Стальные неразрывные оковы,
Чем груз тобой осмеянного чувства.
Лишь ей одной известно, что творится
В ее груди: где чувство, там загадка.
Она пленилась высшим благом жизни,
Его коснулась, и ее рука
Не хочет браться ни за что другое,
Прильни к моей груди. О чем ты плачешь?
О чем тоскуешь?
Ах, болит, болит!
Где?
Здесь.
Могу ли я помочь?
Не можешь.
Тогда крепись: все совершится вскоре.
Безумицы!
Прошу тебя, молчи!
А если бы я все ж бежать решилась,
Скажи, куда направиться мне?
В Фарсос.
Там ты нашла бы, я ручаюсь в том,
Твое сейчас рассеянное войско,
Передохнула, залечила раны
И, если б захотела, снова в бой
С рассветом повела своих наездниц.
Фарсос вымышленное название.
Пентесилея
Ах, если б я могла!.. Но я без сил.
Гонясь за невозможным, я свершила
Все то, что человек свершить способен.
Поставила я на кон всю себя,
Взлетели кости и упали вновь,
И я должна понять, что проиграла.
Нет, нет, любимая, не думай так!
Себя напрасно ценишь ты столь низко.
Хоть ты и мнишь, что цель твоей игры
Отныне больше ничего не стоит,
По-прежнему заманчива она.
Ужели, сбросив с шеи ожерелье
Из розовых и белых жемчугов,
Лишилась ты душевного богатства?
Как много для своей высокой цели
Могла б ты сделать, в Фарсос отступив!
Но я боюсь теперь уж слишком поздно.
Будь я проворней Ах, с ума сойду я!
Высоко ль солнце?
Прямо над тобой.
Мы засветло еще поспеем в Фарсос,
От греков втайне заключим союз
С дарданцами и проберемся в бухту,
Где корабли аргивские стоят.
В условный час, под кровом темной ночи,
Мы подожжем их и ворвемся в лагерь,
И войско греков с двух сторон охватим,
В смятенье ввергнем, по стране рассеем,
А тех из них, кого мы захотим,
Нагоним, в плен возьмем и увенчаем.
Я счастлива была б увидеть это!
Не отдыхать хочу я, а сражаться
С тобою рядом под палящим солнцем
И устали не знать, пока желанье
Сестры любимой не осуществится
И не падет к ее ногам Пелид,
Ценой усилий долгих побежденный.
О, если б в воздух взмыть на мощных крыльях
Могла я
Протоя
Что?
О чем ты говоришь?
Что видишь ты?
Куда ты взор бросаешь?
Скажи!
Я знаю, чересчур высоко
Парит он в дальнем, знойном, вечном небе
Вокруг моей тоскующей груди.
Кто, милая царица?
Знаю, знаю
Куда ведет дорога?
Мероя
Ты решилась?
Ты встала? А тогда уж будь, царица,
Подобна исполину и не гнись,
Хотя бы лег тебе весь Орк на плечи!
Стой твердо, как стоит тяжелый свод,
Хоть каждый камень в нем стремится выпасть.
Чело, как он замо́к, подставь громам,
Воскликни: «Небожители, разите!»
И пусть удар тебя до пят расколет
Ни одного мгновенья не колеблись,
Пока цемент дыханья не дает
В твоей груди распасться камням жизни.
Идем. Дай руку.
А куда идти?
Хоть вон туда где скалы неприступны;
Хоть вот сюда, в укромные долины.
Ну, что предпочитаешь ты?
Шрифт
Фон