Шрифт
Фон
ГЕНРИХ ФОН КЛЕЙСТ ПЕНТЕСИЛЕЯ Трагедия
Перевод с немецкого Ю. КорнееваДействующие лица
ПентесилеяПротоя, Мероя, Астерия знатные амазонки.
Верховная жрица Дианы.
Ахилл, Одиссей, Диомед, Антилох греческие цари.
Автомедон возничий Ахилла.
Греки, амазонки.
Место действия поле сражения под Троей.
Явление первое
Входят с одной стороны Одиссей и Диомед; с другой Антилох; за ними свита.Антилох
Цари, привет мой вам! Какие вести
С тех пор, как я под Троей видел вас?
Дурные, Аитилох. Вон там, в полях,
Сцепились, словно два голодных волка,
Отряды греков с войском амазонок,
Хоть, видит Зевс, причины нет к вражде.
И если не уймет их гневный Марс,
Не образумит Феб и не рассеет
Громо́вою стрелой тучегонитель,
То дотемна зубами перервут
Свирепые бойцы друг другу глотки.
Подать мне шлем воды!
О мать-природа
Что сделали мы этим амазонкам?
Ахилл и я с дружиной мирмидонской
Им двинулись навстречу по совету
Атрида. Слух прошел, Пентесилея,
Покинув дебри Скифии далекой,
Чтоб снять осаду с города Приама,
Через ущелья гор ведет на Трою
Бесчисленных и смелых амазонок,
Которым кожа змей одеждой служит.
Мы узнаем на берегу Скамандра,
Что с войском сын Приама Деифоб
Из Илиона выступил поспешно,
Чтоб с честью встретить ту, кто помощь Трое
Готова оказать. Мы не идем
Летим в надежде пагубную встречу
Двух нам враждебных сил предотвратить.
Путь был извилист. Мы всю ночь шагали,
Но чуть заря на небе заалела,
Изумлены мы были, Аптилох,
Увидев, что в долине перед нами
Дарданцев Деифоба амазонки
Безжалостно громят. Пентесилея
Рассеивает пред собой троянцев
И гонит, словно тучи в небе вихрь,
Как будто их сперва за Геллеспонт,
Потом за грань земли смести собралась.
Амазонки в греческой мифологии женщины-воительницы, жившие своим особым царством, где не было мужчин. В трагедии Клейста подробно рассказана история этого царства и его обычаи. Основой мифа об амазонках, видимо, послужила встреча греков с одним из племен, стоявших на стадии материнского рода, где женщина играла руководящую роль в хозяйственной и общественной жизни.
Диана римская богиня луны. Ее греческое имя Артемида. Клейст постоянно приводит римские имена вместо греческих. Греки считали Артемиду покровительницей деторождения. В соответствии с этим ее жрица в трагедии Клейста распоряжается брачными обрядами амазонок.
Ахилл сын Пелея, царя мирмидонян во Фтии (Фессалия), и морской нимфы Фетиды, на чьей свадьбе произошел спор трех богинь. Во время Троянской войны Ахилл совершил много славных подвигов. Часть из них описана в «Илиаде» Гомера. Встреча Ахилла с Пентесилеей относится к числу позднейших преданий.
Одиссей царь острова Итаки, сын Лаэрта и Антиклеи, горой «Илиады» и «Одиссеи».
Диомед мифический царь Аргоса, сын Тидея, участник Троянской войны.
Антилох сын Нестора, царя Пилоса, друг Ахилла, участник Троянской войны
Троя древний город в северо-западной части Малой Азии, открытый в XIX веке в результате раскопок немецкого археолога Шлимана. На рубеже XIIIXII веков до нашей эры племена, жившие в этом районе, вели длительную войну с ахейцами, что нашло свое отражение в мифах о Троянской войне, которые, в свою очередь, послужили основой для поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея», а также для множества других произведений литературы и искусства разных эпох.
Марс (у греков Арей) в древнеримской мифологии бог войны, сын Зевса и Геры, в Троянской войне покровительствовал троянцам, считался главным божеством амазонок.
Феб (Аполлон) бог солнца, в Троянской войне покровительствовал троянцам и за оскорбление жреца Хриза покарал греков моровой язвой.
Атрид Агамемнон, аргосский царь, сын микенского царя Атрея, брат Менелая и предводитель греков в Троянской войне.
...покинув дебри Скифии далекой.. . Амазонки, согласно преданию, жили на берегах Меотиды (Азовское море). Греческие писатели и историки называли все племена причерноморских и приазовских степей скифами, а их землю Скифией.
Город Приама Троя. Приам царь Трои, отец Париса и Гектора, одного из главных героев «Илиады».
Скамандр река, протекавшая у самой Трои.
Деифо б сын Приама и Гекубы, один из защитников Трои.
Или он Троя.
Дарданц ы троянцы (по имени Дардана, сына Зевса и Электры, считавшегося родоначальником троянцев).
Ге ллеспонт так называли греки Дарданелльский пролив. В его волнах, согласно преданию, погибла Гелла, внучка бога ветров Эола, упавшая со спины золоторунного барана, когда она вместе с братом Фриксом убегала от злой мачехи.
Антилох
Клянусь богами, странно!
Мы сомкнулись,
Чтоб к отступленью путь закрыть троянцам,
Лавиною катившимся на нас,
И ощетинились стеною копий.
Остановился Приамид, а мы
Посовещались и решили встретить
По-дружески царицу амазонок,
Замедлившую бег победный тоже.
Могло ли быть решение иным?
Спроси Афину я, она сама
Разумнее совета не дала бы.
Клянусь Аидом черным, эта дева,
Вмешавшаяся так нежданно, словно
Она упала с неба, в нашу распрю,
Должна примкнуть к одной из двух сторон;
А мы, коль скоро тевкрам враг она,
Союзницу обязаны в ней видеть.
Клянусь я Стиксом, прав ты был!
Итак,
Отправились мы к скифской героине
Ахилл и я. Вздымая гриву шлема
Пред толпами воительниц своих,
Она задором боевым кипела,
И рыл под нею землю иноходец,
Колыша пурпур бахромы чепрачной.
«Задумавшись, окинула она
Меня со свитой взглядом безучастным,
Как будто перед ней не люди камни.
Моя ладонь сейчас и та, пожалуй,
Красноречивей, чем ее лицо.
Но тут она увидела Пелида
И сразу же румянцем залилась
До самой шеи, словно мир вокруг
Сиянием внезапно озарился.
Стремительно на землю соскочив,
Прислужнице поводья передав
И мрачным взором оглядев Пелида,
Она спросила нас, зачем мы к ней
Пожаловали со столь пышной свитой.
Ответил я, что рады видеть мы,
Аргивяне, в ней недруга троянцев;
Что злобою на Приамидов полны
Давно сердца у греков; что на пользу
И ей и нам пошел бы наш союз.
Сказал я, словом, все, что мог придумать,
И с удивленьем увидал, что мне
Она не внемлет. От меня царица
К подруге близстоящей отвернулась
С лицом столь изумленным, что казалась
Она девчонкой шестнадцатилетней,
Идущей с олимпийских игр домой,
И крикнула: «Отрера, мать моя,
И та прекрасней мужа не встречала!»
Подруга растерялась. Мы с Ахиллом
Переглянулись, еле скрыв улыбку,
А уж царица в светлый лик Эгинца
Опять вперила опьяненный взор.
Тогда подруга, робко подойдя,
Напомнила ей, что ответа жду я.
Вновь то ль от гнева, то ль от срама вспыхнув
Так, что румянец латы осветил,
Дикарка мне бессвязно и надменно
Сказала, что она Пентесилея,
Царица амазонок, и ответит
Нам содержимым своего колчана.
Шрифт
Фон