Виктор Михайловский - Сбой системы. Прорыв стр 13.

Шрифт
Фон

Если бы я рассматривал такой вариант, то я бы не пошел на эту скотобойню, Андрей не спускал глаз с собеседника, следя за его движениями.

Вот зачем тебе это? Опять колесить по дорогам без цели? Делать одно и то же? Ты знаешь, что такое безумие? Безумие это повторение одного и того же действия. Раз за разом, в надежде на изменение. Это есть безумие, человек собирался продолжить, но парень перебил его.

Ну, спасибо, я услышал достаточно, Андрей, с ехидной улыбкой, направился к креслу, за которым при первой встрече видел вождя этого жестокого племени.

Усевшись в кресло, парень бесцеремонно положил ноги на стол и продолжил:

Интересно, как отреагирует местное население, узнав, что ты не тот, за кого себя выдаешь?

Что ты имеешь в виду? человек заметно нервничал.

У тебя хороший вкус. Far Cry 3 отличная игра, но использовать монолог Вааса оттуда было твоей ошибкой. Ты, к слову, и актер хороший. Эти татуировки, зубы заточенные Кто ты? Ты не отсюда. По крайней мере, не из списка этих животных, Андрей сверлил взглядом собеседника.

В миг переменившись в лице, еще недавно казавшийся последним психопатом человек пошел к двери и закрыл ее.

Ну, раз уж ты догадался он тяжело вздохнул, Я должен был быть новым начальником тюрьмы. Меня привезли сюда в день, когда все случилось. Заключенные меня не видели, и это спасло мне жизнь. Когда пошла трансляция о том, что бомбы летят, я попытался убедить охранников и бывшего начальника открыть камеры, чтобы дать людям хоть какой-то шанс. Меня не послушали и заперли в карцере. Бомбы упали. Через день, каким-то чудом, заключенные открыли камеры. Я прикинулся таким же, как они. Меня выпустили не сразу, искали способ открыть дверь. За это время я изуродовал одежду, чтобы хоть как-то стать похожим на них. То, что я был в карцере, позволило мне сделать вид, что я некий чрезвычайно опасный маньяк, поэтому меня тут главным и выбрали. А все вот это, он показал рукой на свое лицо, сделали уже потом.

Почему ты не сбежал при возможности? Андрей совсем не был удивлен рассказом.

Да я понятия не имел, где эти Бункеры, даже не запомнил по карте.

Понятно Где моя машина? парень уставился в стену, обдумывая что-то.

«Мустанг»? Андрей на это лишь кивнул, Так вон, под окном у меня стоит.

Видел знак на двери? вальяжно развалившись в кресле, Андрей не отводил взгляд от точки на стене.

Ну

Это знак Бункера. Все понял? парень, наконец, перевел взгляд на своего собеседника.

Ты из Бункера? с надеждой спросил неудачливый начальник тюрьмы.

Именно. И мы можем отсюда уехать. Хоть сейчас.

Шокированный человек некоторое время молчал, после чего достал пистолет и, изобразив знакомое Андрею неадекватное лицо, подозвал его к себе. Парень спокойно подошел.

Доверься мне, желающий побега главарь открыл дверь и вытолкнул Андрея за двери, Мы пойдем покатаемся! он обращался к своим охранникам.

Может, поехать с вами? охранники, видевшие способности парня на арене, не особо хотели отпускать своего главного с ним.

Нет! кратко крикнул начальник тюрьмы им на прощание.

* * *

Да уж Но что это была за тварь и откуда она взялась? И почему в округе их так много? Билл задал вопрос, прокручивая рассказ друга в голове вновь и вновь.

Этого даже в Бункере не знают, Андрей развел руками.

Ладно. Нам есть еще, что обсудить, и тебе это вряд ли понравится, Билл встал из-за стола.

Глава 15. Цена спасения

Девушки, которых ты спас Билл заметно нервничал, постоянно касаясь колец на пальцах.

А что с ними не так? Андрей вопросительно посмотрел на него.

С ними все отлично, раз они с тобой,

а вот те, кого ты отправил в мир иной, спасая этих прекрасных дам, рыцарь чертов, Билл тяжело вздохнул, глядя на друга.

Ну и кому я уже насолил? парень спокойным движением пододвинул пепельницу поближе.

Насолил? Насолил?! он перешел на крик, но, сразу же, успокоился, Ты упокоил души двух сыновей главаря самой, черт возьми, кровожадной и, к тому же, самой большой банды, которую я когда-либо видел. За твою голову назначили награду, а за живого они готовы дать целый арсенал.

Даже так И короля они слушать не стали, да? Андрей без каких-либо эмоций налил себе еще стакан.

Именно.

И сколько их?

Двадцать машин, людей вдвое больше.

Парень даже глазом не повел, лишь спокойно кивнул.

Что, даже не скажешь ничего? Билл тревожно смотрел на своего друга.

Ну а что тут говорить? Гораздо выгоднее будет отлавливать их на машинах, чтобы лишние патроны не тратить, спокойствие Андрея и знание его способностей немного успокоили Билла.

Ладно, с этим мы разобрались. А теперь у меня для тебя хорошие новости, с самодовольной улыбкой сказал король и положил на стол карту.

Да ну. Не может быть, Андрей нервно потушил сигарету и встал, склонившись над картой.

Может, друг мой, может. Вот, смотри. Эта и эта дороги уничтожены, там не проехать, Билл указывал пальцем на карту, вот эта дорога загромождена машинами, там и пройти нельзя, не то, что проехать. А вот тут Тут можно проехать на всем, чем хочешь, он постучал пальцем по карте.

Но тут нет никакой дороги, я карту в Бункере вдоль и поперек изучил, Андрей внимательно смотрел на место, куда указывал его друг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке