Эйси Джей Миллс - Слезы небожителей стр 12.

Шрифт
Фон

Миссис Биккель игриво задергала бровями и бодро рассмеялась. Но не от праздного любопытства она спрашивала, а скорее пыталась отвлечь Леона разговором. И в ответ на ее подначивание юноша лишь смущенно улыбнулся.

Скорее это принятие. Люди склонны привыкать ко всему происходящему в их жизни.

Уж я-то заметила. Помнится, как ты нос морщил, когда полы щеткой тер да соскребал гарь с утвари, а как ругался Можно было только дивиться, где ты таких слов набрался! Мы уже подумывали старому Лойду по зубам стукнуть, чтобы похабностям не учил, а ты сам исправился: ругаться перестал да работу тяжелую осваивать с упорством начал. Гневался поначалу и все же выполнял

Леон хмыкнул:

Лучше уж трудиться и зарабатывать гроши, чем кормить крыс на улице.

Твоя правда, согласилась пожилая дама. Но, признаться, это сделало из тебя большего джентльмена, чем из кого-либо в этом заведении. Все они птенцы, что мнят себя прекрасными павлинами, а на деле оказываются домашними петухами, только кричат да оборванными перьями меряются.

Ваши слова мне льстят, правда, кому как не мне знать, что такими этих людей делает общество. Каждый человек считает своим долгом напомнить им об их статусе. О том, что каждый их шаг видят другие, а любая оплошность может повлечь слухи или гибель репутации целой семьи. Потеря всего этого приводит лишь к двум исходам: либо ломает дух, либо дарит второе дыхание. В любом случае, у меня всегда был запасной вариант в борделях на Ковент-Гарден за юнца вроде меня отдали бы неплохие деньги.

Даже думать не смей! вскрикнула миссис Биккель и хлопнула смеющегося мальчишку по мокрой макушке. Совсем уже стыд потерял? Таким шуткам даже места не должно быть!

«Сама, поди, думает» усмехнулся про себя Леон.

А миссис Биккель продолжила:

Ты взгляни в зеркало, такой строгой красоте пропадать негоже! Надеть бы на тебя костюм да волосы причесать и что ни на есть лондонский денди . Эх, а ведь еще совсем

Ковент-Гарден район в центре Лондона. В XVIII веке это место стало известно как «квартал красных фонарей».
Денди социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчеркнуто следящий за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи.

недавно ребенком был, едва мне до плеча доставал, а теперь посмотрите, какой мужчина вырос, хитро улыбнулась она. Вон каким достоинством Бог одарил.

Миссис Биккель! зарделся по самые уши Леон и поджал ноги к груди. И не стыдно вам в таком контексте говорить о Боге?

Я о духовном достоинстве говорю, ухмыльнулась она, но Леон понял, что первоначально она имела в виду отнюдь не это. Глаза закрой и вперед наклонись.

Леон сделал, как она просила, и женщина вылила ведро воды ему на голову.

Миссис Биккель, я прежде не спрашивал, но как получилось, что мои родители были знакомы с семьями Аверлин и Реймонд-Квиз? поинтересовался Леон, вылезая из ванны.

Так учились вместе, ответила старшая кухарка и набросила мальчишке полотенце на голову. Ты вытирайся быстрее, пока голову не застудил! Так, о чем я? Ах да. Леди Катерина как-то рассказывала, что отец хотел выдать ее замуж за твоего отца Этана, дело даже обговорено было, а тот влюбился в дочку мелкого землевладельца в матушку твою и наотрез отказался жениться. Оно-то было и хорошо, ведь леди Катерина давно пала от любви сына семьи Аверлин, и оба уже желали просить отцовского благословения.

А что с семьей Реймонд-Квиз? выглянул из-за ширмы заинтригованный Леон. Их тоже связывала любовная интрига?

Что ты, эти двое обещаны были друг другу с рождения, отмахнулась миссис Биккель. Тобиас Реймонд и Данэлия Квиз должны были объединить их влиятельные семьи, а с остальными познакомились уже во времена учебы. Правда, поговаривают, что любовь их так и не настигла, но они уважают друг друга, как супруги, и живут душа в душу, храня верность, да и сына, конечно, любят больше жизни.

А что их всех вместе связало? не унимался Леон. Я имею в виду, может, они чем-то занимались, изучали?

А чего это ты заинтересовался? навострилась кухарка. Вынюхиваешь что-то?

Нет, кратко ответил Леон, но отведенный в сторону взгляд его выдавал.

Ну если так, миссис Биккель сделала вид, что поверила. Что их сдружило, я не знаю, но помнится мне, что они вели альбомы с их общими фотографиями. Я часто заставала мистера Аверлин подписывающим обороты фотографий поздней ночью Подожди, я тебе сейчас принесу чистую одежду.

Женщина прервала рассказ и удалилась в соседнюю комнату, оставив Леона сгорать от любопытства. Почему он никогда не слышал про эти альбомы от родителей? Они даже ни разу не показывали ему фотографии оттуда. Да и что такого они прятали там? Когда кухарка вернулась со стопкой одежды, Леон с повязанным на бедрах полотенцем уже успел находить десяток кругов.

Передав ему одежду, она устало уселась на стул и продолжила:

В последние дни своей жизни леди Катерина внезапно попросила меня принести этот альбом. Она долго его перелистывала, улыбалась, а потом прочитала оборот какой-то фотографии и внезапно расплакалась. Ох, и долго же мне пришлось ее успокаивать

А где сейчас этот альбом?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке