Оксана Говоркова - Искушение Дракона стр 56.

Шрифт
Фон

Понравилось? облизывая губы, спросила я.

Понравилось, согласился он, тяжело дыша. А теперь беги от меня, Лиз! Иначе, я не смогу остановиться

Его взгляд говорил, что он не шутит, но и я была настроена серьезно.

Не хочу уходить простонала, снова приближаясь к нему. Желаю большего Хочу всего тебя Прямо здесь, и прямо сейчас, я шептала ему в губы, а он с наслаждением впитывал мои слова и пил мое дыхание.

Не знаю, как далеко мы могли зайти на этот раз, если бы нас не прервали.

Граф! Графиня из кустов выскочил запыхавшийся Верлок, но, увидев, что мы не одеты, осекся, покраснел, отвернулся и для надежности закрыл рукавом глаза.

Кристиан тут же задвинул меня за спину, закрывая своим могучим телом.

Чего тебе?! недовольно прорычал он.

Бога ради простите! Ваша Светлость, вас срочно требует на аудиенцию император!

Передай, что через пятнадцать минут буду, разочарованно вздохнул дознаватель. Как бы ни складывались обстоятельства личной жизни, а желание монарха закон.

Извините, милорд не оборачиваясь, уточнил начальник стражи, но император требует к себе не вас... Он хочет видеть графиню

Глава 48. Аудиенция у императора

Элизабет

Я успела надеть свежее платье и наспех привести в порядок волосы, когда в дверь постучал слуга императора, присланный проводить меня на аудиенцию.

Перед уходом взглянула на Кристиана. Его губы были плотно сжаты, желваки играли на щеках. Он даже не пытался скрыть, что данная ситуация ему не нравится.

Не волнуйтесь за меня, граф, постаралась успокоить мужа. Это всего лишь разговор.

Я буду поблизости, заверил он, Если почувствую, что вам кх некомфортно, то сразу же приду на помощь.

«Надеюсь, до этого не дойдет», подумала про себя.

На том и порешили.

Слуга пр о вел меня на верхний ур о вень, где расп о лагались п о к о и п о велителя. В о йдя внутрь, я о казалась в пр о ст о рн о й г о стин о й. Несм о тря на разгар дня, здесь царил п о лумрак, из-за т о г о , чт о тяжелые бархатные шт о ры прикрывали о кна. Пара десятк о в свечей г о рели в з о л о тых канделябрах, придавая о кружающей атм о сфере б о льшей интимн о сти.

Император стоял спиной ко входу, заложив руки за спину, и не отрываясь смотрел на висевший на стене холст, заключенный в широкую бронзовую раму, на котором некий обнаженный бог прижимал к себе тело извивающейся в его руках не совсем одетой девушки.

«Это намек на тему предстоящего разговора?» подумала про себя, но вслух не проронила ни слова, продолжая терпеливо стоять в ожидании, когда на меня обратят внимание.

За это время я успела пробежаться взглядом в поиске слуг или фрейлин, однако здесь никого больше не было. Только он, я и горящие вокруг свечи.

Вы любите искусство, графиня? между тем спросил Эдуардо, не поворачивая головы.

Я подошла ближе и, встав за его спиной, взглянула на непристойную сцену, некогда запечатленную искусным художником.

Люблю, ответила ему, если оно несет людям светлые посылы и вызывает исключительно положительные эмоции.

И какие же эмоции вызывает у вас эта картина? поинтересовался император и, развернувшись всем телом, изучающе посмотрел на меня.

Встретившись с моим спокойным взглядом и не увидев и доли смущения, он на мгновение задержался на губах, а затем принялся нагло исследовать мое декольте.

Вы пригласили меня побеседовать о живописи? я попыталась уклониться от провокационного вопроса.

Вы правы, Элизабет! засмеялся суверен, разряжая обстановку. Я пригласил вас совсем по другому поводу, он жестом велел мне присесть на широкой софе, хотя, на мой взгляд,

удобнее было бы расположиться в креслах. Придвинув небольшой кофейный столик, Эдуардо собственноручно наполнил два бокала рубиновым напитком и, протянув один из них мне, сел рядом. Хочу услышать от вас положительный ответ по поводу моего предложения, сообщил он напрямую, без всяких увиливаний.

«Примерно этого я от него и ожидала», подумала я, и будучи осведомленной о том, что никто не смеет отказывать повелителю, решила хорошо обдумывать каждое слово. Позвольте заметить, Ваше Величество, сие предложение было столь неожиданным, а последние два дня полны впечатляющих событий, что у меня совершенно не преставилось возможности подумать.

А у меня вот нашлось время не только обдумать вашу просьбу по поводу родственника, но и исполнить ее. Не прошло и суток, а Леонардо уже стал виконтом.

Именно поэтому повелитель здесь вы, а не я. Не смею даже тягаться с вами в быстроте полета мыслей и способностях быстро принимать решения, парировала я лестным комплиментом, при этом вежливо склонив голову.

Эдуардо искренне рассмеялся.

Остроумие, смелость и ум, в сочетании с выдающейся красотой, способны обеспечить вам прекрасное будущее во дворце! восхищенно воскликнул он. Вы не смеете упустить такой шанс!

Даже не представляю, как бы я могла проявить себя в этом.

Я готов сделать вас главной фрейлиной. Своей советницей в любовных делах, предложил император. Вы будете проводить отборы среди моих фавориток, и все будут вас уважать и слушаться беспрекословно. Вы станете первой Леди при дворе!

Боюсь не справиться со столь ответственной задачей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке