Миленина Лидия - Замуж за дракона любой ценой стр 8.

Шрифт
Фон

Слушайте, устало вздохнула я, досадуя на свою реакцию и на то, что неправильно поняла его прикосновение. Впрочем, я не могла ошибиться! Даже сейчас чуяла, что в нем было это . То самое. Гарорс, что вам от меня на самом деле нужно? Может, скажете?

Мужчина наигранно-изумленно поднял брови

Как это что? Мне нужны ваши показания если выживете, конечно. А значит, я должен способствовать вашему выживанию. Помнится, вы сами мне предложили сделку ваши показания в обмен на мою помощь.

Ммм скептически протянула я. Сдается мне, что вы и без моих показаний справитесь.

Справлюсь, конечно. Но с ними намного легче. А еще он вдруг заговорщицки склонился ко мне. Лицо его оказалось очень близко. И мне вдруг захотелось облизать губы. Проклятье! Опять это. Опять от него исходит нечто неоднозначное. Мне интересно, чем эта история закончится. Еще ни одной женщине не удавалось женить на себе дракона, если дракон не хочет. Вот и посмотрим, получится ли у вас. Я даже готов помогать вам в этом. Будет любопытно посмотреть, как вы начнете водить за нос этих высокомерных созданий. Ну или они вас тут как пойдет.

Какой вы любопытный, однако! с преувеличенным кокетством ответила. И досье на преподавателей-драконов предоставите?

Почему нет, таким же заговорщицким тоном продолжил он. Никогда еще не выступал в подобной роли. Как это называется сводник, да?

В нашем случае это будет называться «научный консультант», криво улыбнулась я.

Чувствовала, что пытать его дальше бесполезно. Но он сказал не все. Что-то тут еще есть

Может, я ему понравилась, и он надеется на небольшой романчик, прежде чем отдать меня дракону? Что же, посмотрим. В конечном счете это даже интересно!

Мы наконец отправились обедать, и Гарорс, склонный к внезапной и непредсказуемой галантности (вспомним сумку в самолете), понес мой рюкзак и открыл передо мной дверь.

Я забираю девушку, бросил он Арту, который так и дежурил около двери.

Как я рад! облегченно выдохнул следователь. Но в глазах его была и доля разочарования. Ему-то моя особа явно сильно понравилась.

На выходе из участка нас ждала еще одна встреча.

Пресловутый гросс Пар так и торчал тут.

Завидев нас, он низко поклонился Гарорсу и бросился ко мне.

Любезная грасси! Позвольте принести вам извинения! Я понимаю, что моя бдительность доставила вам некоторые неудобства Но, возможно, если вы до сих пор желаете продать ваши несравненные украшения они ведь, я слышал, понизил голос, уникальные и происходят из другого мира Я готов дать за то ожерелье в десять раз больше! И приобрести другие ваши драгоценности

А идите вы буркнула я. Искренне так буркнула. Именно то, что думала. Иметь дело с этим «особо бдительным» мне совершенно

не хотелось.

Куда мне следует пойти, чтобы заслужить ваше прощение, прекрасная грасси? уточнил маршрут гросс Пар.

Далеко идите! Позвольте не уточнять! почти рявкнула я.

А подождите-ка, криво усмехнулся Гарорс. «В десять раз больше» это сколько?

Сто тысяч, любезный могущественный гросс! Больше никто не даст, это уникальная цена

Я бы поспорил с этим, внимательно поглядел на него Гарорс. Однако, ладно. Мы продадим вам ожерелье, если вы окажете нам одну услугу

О-о! С радостью и любую! Во искупление своей вины! торопливо ответил гросс Пар.

Конечно, вначале я возмутилась очередным самоуправством Гарорса. Но в итоге подумала, что раз уж я согласилась на его покровительство, то стоит довериться.

И не ошиблась.

Он провернул все наилучшим образом. Мало того, что в итоге продал ожерелье аж за сто двадцать тысяч, так еще и получил от Пара список богатых покупателей, интересующихся ювелирными редкостями.

К вечеру продадим половину. Вторая будет есть у вас такое забавное слово не подскажете, как называется то, что отложено и не используется до поры до времени, сообщил он, как только мы расстались с гроссом Паром.

Заначка, улыбнулась я.

Точно заначка! И да, возьмите часть денег на случай, если пожелаете срочно приобрести сувенир или пирожок. Остальное пока будет у меня до момента посещения банка. Вы, в отличие от меня, вряд ли сможете почувствовать, когда воришка залезет вам в карман.

А вы сможете?

Простейшие магические приемы усмехнулся он.

В общем, жизнь налаживалась. Он привел меня в прекрасный ресторанчик с террасой. Там, глядя на кипящую жизнью улицу другого мира, я впервые попробовала ярко-красные котлеты с лимонно-желтым гарниром из каких-то овощей. А также салат, местный аналог кофе и сок, напоминающий ананасовый.

Гарорс, вероятно, желая избежать лишних вопросов, стал удивительно говорлив. Он с энтузиазмом рассказывал мне о блюдах местной кухни. Весьма познавательно. Потом перешел к описанию того, как тут живут маги и немаги. Пару раз указывал мне на необычных существ, ходящих по улице.

Вот это эльфы. Приезжие. Туристы, сообщил он, указав на группу из трех стройных, как юные деревца, длинноволосых юношей. Если вы вдруг не знали, они практически бессмертны. Спустя несколько тысяч лет их тело не умирает, а развоплощается, и его энергия сливается с энергией души. Фактически они напрямую переходят в духовную форму существования. Кстати, любому из этих «юнцов» может на самом деле быть много сотен лет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке