Ричард Карл Лаймон - Когда Погаснет Свет и другие истории стр 7.

Шрифт
Фон

моей измены во всем, что бы я ни делала. Он даже нанял частного детектива.

- Наверное, это было ужасно, - сказал Дэл.

- Да уж не особо приятно. Он постоянно избивал меня. Кулаками, ремнем. А самым любимым его орудием был электроудлиннитель.

- Почему же ты не ушла от него?

- Потому что любила. Я постоянно надеялась, что когда-нибудь настанет момент, когда он поймет, что ему не в чем меня подозревать. Но этот момент так и не настал.

Она приподнялась на локтях и уставилась в темноту.

- Однажды ночью он пытался меня убить. Был день нашей шестой годовщины. Я дала нашей экономке выходной, чтобы мы могли остаться с ним наедине. Я ждала его домой к семи. Он работал адвокатом, причем, преуспевал. Ты, наверное, уже и сам догадался - по всей этой роскоши. Так вот, где-то около шести я обнаружила, что у нас нет шампанского, села в машину и отправилась в Вендом. По дороге увидела автомобиль скорой помощи в зеркале заднего вида, чтобы уступить ему дорогу свернула на обочину. Она вся была захламлена, думаю, именно на ней я и напоролась на какой-то гвоздь. Доехала, значит, до Вендома, купила шампанское, а вернувшись на стоянку, обнаружила, что одно из колес моей машины практически полностью спущено. Кто-то из местных сотрудников взялся заменить его. Возвращаюсь, наконец, домой, а Герберт уже на взводе, только меня и поджидает. У нас годовщина, я выхожу сделать ему приятное, а он имеет наглость обвинить меня в измене! «Отвечай, - орет, - с кем блядуешь?»

Я была сыта по горло. Трахнула бутылку шампанского об пол - осколки разлетелись по всей прихожей. А Герберт не унимается - залепил мне пощечину и знай себе орет: «С кем? Я спрашиваю, с кем блядуешь?!» «Не помню имени, - сказала я. - А только он молод, и в постели - ну просто жеребец!»

Тогда Герберт отвернулся. Я знала, что страшно его уязвила, и я была рада. Всему должен быть предел. Слышу, он плачет. Ушел на кухню и рыдал так, будто я в самое сердце его ранила. Я подошла к нему сзади. Положила руки ему на плечи. Но прежде, чем успела сказать хоть слово, он как развернется - и полоснул меня ножом.

Дэл обратил внимание, что она смотрит на свой шрам на животе. Не сводя с него глаз, она продолжала:

- И тогда я бросилась бежать. А он - за мной, вверх по лестнице, и с ножом в руке, но у нас по всей стене висели картины, и вот я, достигнув уже верха, сорвала со стены большой портрет в тяжелой раме, и замахнусь. Угол рамы угодил ему в лицо, и он рухнул с лестницы. Подошла - он и не пошевелился. Просто лежал, уставившись на меня стеклянными глазами. При падении сломал шею.

- Он умер? - спросил Дэл.

Потянувшись, она взяла его за руку и направила ее в свое влажное лоно.

- Не говори больше ничего. Просто трахни меня. Трахни, прямо сейчас. Просто засунь в меня свой член и трахай до крика.

* * *

Долгая прогулка к «Семь-Одиннадцать» оказалась сплошным удовольствием. Было так здорово просто идти, наслаждаясь ночным воздухом и останавливаясь лишь для того, чтобы поглазеть на витрины. Порою Конни даже забывала про Дэла, променявшего ее на пару каких-то ужастиков.

Добравшись, наконец, до магазина «Семь-Одиннадцать», она подошла к стойке с книгами в мягких обложках и, быстро пробежавшись по ним взглядом, нашла нужную - автором значилась Барбара Рэйдж - обещавшую читателям «историю страсти в открытом океане». Она отодвинула книгу и посмотрела, сколько экземпляров стоит позади нее. Два. На прошлой неделе было четыре.

Недурно, недурно.

Кто-то похлопал ее по плечу. Она резко обернулась.

- Ой, простите, - сказал молодой человек.

У него была приветливая улыбка и жиденькие, видимо только начавшие расти усики.

- Все в порядке, - ответила Конни.

- Я думал, это кто-то другой.

- Нет, я - это я.

Он засмеялся:

- Просто, когда вы стояли ко мне спиной, вы выглядели ну, мне показалось, что вы - моя бывшая подружка.

- Прошу за это прощения, - сказала Конни.

Юноша пожал плечами.

Она снова отвернулась к полке и около минуты просто стояла, изучая книги. Обернувшись, увидела, что юноша уже стоит в самом конце очереди на кассу с упаковкой из шести банок пива в руках.

Наверное, он гораздо старше, чем выглядит на самом деле, - подумала она.

Юноша все еще стоял в очереди, когда Конни вышла на улицу. Она перешла дорогу и оглянулась. Какая-то девушка в топике и коротких шортах вышла из магазина

с небольшим пакетом в руке.

Конни пошла дальше.

А что, если тот юноша с усиками хотел познакомиться с ней? Если так, не слишком-то он был настойчив.

Надо быть напористей, приятель, - подумала она. - Этой ночью я не отказалась бы проучить Дэла.

Она шла, все дальше и дальше удаляясь от своей квартиры. Сперва бесцельно, потом вспомнила, что вроде бы в магазинчик недалеко от Сейфвэй тоже недавно должны были завезти ее книги. Неплохо было бы пройтись туда и проверить.

Миновав несколько кварталов, она, наконец, добралась до искомого магазинчика, но заходить не стала. Взгляд ее устремился через дорогу, на заманчиво светящееся здание кинотеатра.

«Заколдованный Замок».

* * *

Дэл все входил и выходил из нее. Она извивалась, будто дикая кошка, задыхаясь, билась под ним в такт его толчкам, зарываясь пальцами в его спину. Их мокрые от пота тела будто переплелись вместе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора