Тодд принес напитки. Фрей чувствовала, как ее руки дрожат, поднимая бокал. Она посмотрела на Челси; та ответила свирепым взглядом.
- Я всегда ем вместе со своими гостями, - сказал Шрек, - чтобы насладиться их реакцией, когда они пробуют мои блюда. Это снисхождение с моей стороны, но я считаю, что каждый вправе позволить себе наслаждаться результатами своего творчества. Я, если угодно, драматург, посещающий премьеру собственной пьесы, чтобы оценить реакцию публики - отметить, в каких местах она смеется, волнуется, аплодирует, а в каких скучает, где сюжет требует доработки
Вошел Тодд, толкая перед собой тележку. Он поставил перед каждым по тарелке супа и вернулся на кухню.
Фрей взглянула на коричневую вязкую жижу в своей тарелке. То же самое, что и у Челси со Шреком. А ведь Тодд клятвенно ее заверял
- Приятного аппетита, - сказал Шрек.
Он погрузил ложку глубоко в тарелку и поднял ее с кусочками мяса, луком и другими овощами внутри. С ложки капало, когда он подносил ее ко рту. Жевал он медленно, словно и впрямь дегустировал, стараясь распознать все тончайшие оттенки блюда. Потом проглотил и блаженно вздохнул.
Борясь с тошнотой, Фрей глотнула вина. Взяла ложку, опустила ее в суп и принялась помешивать, глядя на Челси и ожидая, когда та все-таки попробует блюдо.
Наконец,
Челси отправила ложку с бульоном в рот и, нервно улыбаясь, кивнула Шреку.
- Бесподобно, - сказала она.
Фрей продолжала помешивать. Мой - из молодого барашка, - твердила она себе. Но заставить себя попробовать так и не могла. Она смотрела, как Челси зачерпнула новую ложку. На сей раз - с гущей, овощами и кусочками мяса. Все это исчезло у Челси во рту. Девушка прожевала и опять кивнула.
Желудок Фрей выворачивало. Рвота подступала к горлу. Она судорожно сглотнула и допила свое вино.
- Здорово, - сказала Челси. - Это лучший суп, какой мне доводилось есть.
Шрек ухмыльнулся и кивнул.
- Так-то я супы не жалую, - продолжала она, - какие-то они все унылые, - она зачерпнула еще одну ложку. И еще одну. - А тебе нравится? - спросила она Фрей.
Фрей кивнула:
- Восхитительно.
- Это пойдет в вашу следующую кулинарную книгу?
- Разумеется, - сказал Шрек.
- Я бы узнала рецепт, - она отправила в рот еще одну ложку и, жуя, спросила: - А это что за мясо?
- Может быть, вы попробуете угадать?
- Ну, я не знаю Свинина?
- Нет.
Она подняла ложку и вгляделась повнимательнее. Выковыряла из зубов кусочек мяса и съела. После чего пожала плечами:
- Кролик что ли?
Шрек усмехнулся:
- Уже теплее.
Она снова опустила ложку в тарелку и извлекла кусок побольше.
- Эй, там у вас кости попадаются.
Свободной рукой она подняла его с ложки и перевернула. Фрей мельком заметила блестящий ноготь.
Челси отбросила кусок, будто он обжег ее. Тот плюхнулся обратно в суп. Она попыталась вскочить со стула, но Шрек схватил ее за руку.
- И что это было? - спросил он.
- Это па па палец!
- Дорогая, вы угадали, - хохотнул Шрек.
От ужаса Челси лишилась дара речи. Как она ни пыталась вырваться из хватки Шрека, у нее ничего не получалось. Наконец, она перестала сопротивляться и разрыдалась.
Вошел Тодд с бутылкой белого вина.
- Надеюсь, еда пришлась вам по вкусу, - сказал он, улыбаясь.
- Да, - сказал Шрек, - думаю, самое время подавать второе.
- Отлично.
- Оставь бутылку, - сказала Фрей.
Она наполнила свой бокал, залпом осушила его и наполнила снова.
Челси продолжала плакать.
- Я никак не пойму, - сказал Шрек, - что вас так расстроило. Всего лишь несколько минут назад вы были в восторге от этого супа.
- Вы сумасшедший! - всхлипнула Челси.
- Уверен, что второе блюдо вы все же оцените по достоинству.
Тодд принес блюдо и поставил его перед Челси.
Челси разразилась криком.
- Натуральный деликатес. Человеческое лицо, прoтушенное с «Лингуине»[13], приправленное нежнейшим томатным соусом. Это блюдо я назвал «Лик Маринары».[14]
Фрей, одновременно с отвращением и интересом смотрела, как Шрек швырнул Челси на пол и заставил есть.
Он мертвою хваткой зажал ей ноздри, и ей пришлось разинуть рот.
Он сломал ей пальцы.
Он разорвал на ней платье и пырял ее вилкой.
В конце концов, она подавилась куском жареной плоти. Она засучила ногами, забилась в конвульсиях, посинела и испустила дух.
Хлопая в ладоши, в комнату вошел Тодд:
- Браво, браво!
Он похлопал Шрека по спине и повернулся к Фрей:
- Ну как, довольна?
- Благодарю, - сказала она, кивнув.
- Ну что же, пойдем в монтажную комнату и посмотрим, что там наснимал Бруно?
- Тодд, - сказал Шрек и кивнул в сторону трупа.
- О, да, конечно, Шрек, она вся в твоем распоряжении.
Пока Шрек поднимал тело, Фрей бросилась вслед за Тоддом и схватила его за руку:
- У меня же была баранина, да?!
- Принцесса, - сказал он, - за кого ты меня принимаешь? Я же не зверь какой-нибудь.
Глава девятнадцатая
Вторник выдался для Конни очень плодотворным. Сцены и образы наполняли ее голову так, словно она сама стала Сандрой Дэйн. Она обоняла кислый запах изо рта отчима Сандры, когда тот навалился на нее. Она ощущала на себе его вес, руки, разрывающие кринолин - и слышала его страдальческий вопль после удара коленом в пах.