Вэйл взял телефон.
Привет, Майк. Ты идентифицировал пули с табельным пистолетом Бертока, так ведь?
И гильзы. С четвертого убийства и все найденные в доме, где он погиб.
Где сейчас пистолет?
У меня. Я заканчиваю писать заключение.
Ты проводил какие-то исследования помимо баллистики?
Нет. Позвонил заместитель директора Колкрик и потребовал, чтобы сравнения были сделаны немедленно. Я тогда как раз завершал экспертизу по делу таможенника, которого застрелили, и вернулся к этому занятию, как только покончил с проверкой по делу Бертока.
Взгляни на ствол этого «глока». Там должен быть серийный номер. Эксперт не ответил. Майк?
Извини. Я осматривал пистолет. Какой-то износ есть. Но ствол выглядит гораздо более новым.
Я так и предполагал.
Но гильзы совпадают. А они не имеют никакого отношения к стволу. Должно быть, при убийствах использовался этот пистолет.
Ладно. Я пытаюсь связать разрозненные нити. Назови серийный номер на стволе. Для отчетов.
Записав номер, Вэйл попрощался и вернул телефон Кэт.
Позвони оружейнику в Квонтико и узнай, с этим ли стволом Берток получал пистолет. Он протянул ей листок с серийным номером.
Кэт связалась с оружейником в Квонтико и зачитала ему серийный номер, а пять минут спустя повернулась к Вэйлу.
Ты прав. У пистолета Бертока был другой ствол. Теперь все ясно. Те, кто это затеял, совершили первые три убийства из своего «Глока-22», похитили Бертока, взяли его табельный пистолет и поменяли стволы. Убили четвертую жертву из пистолета Бертока и оставили гильзы, поскольку они теперь идентифицировались с ним. Стреляли в тебя из этого пистолета до побега через западное окно, заранее положив там тело Бертока. Потом оставили пистолет, который связал разрозненные нити. Значит, если все это подстроено, ключ в сумке с деньгами может быть лишь очередным ложным указанием.
Кэт посмотрела на Вэйла, ожидая подтверждения своей версии, но он кисточкой наносил черный порошок для снятия отпечатков пальцев на белую раму.
Здесь ничего нет.
Он снял коробку и нанес порошок на металлическую пластину под ней.
И здесь ничего. Вот тебе и быстрое решение.
Вэйл уложил принадлежности в чемодан и понес его к машине.
Что будем делать теперь? спросила Кэт, устроившись на пассажирском сиденье.
У тебя есть контакты в БАТФ?
Могу позвонить в управление и найти.
Нам нужно выяснить, на каком заводе изготовлен этот ствол.
А что дальше?
Посмотрим, куда нас это выведет.
Это я или мы сдаем позиции?
Что ж, давай разберемся. Теперь нам предстоит расследовать пять убийств, мы потеряли четыре миллиона девятьсот тысяч, и на нас по-прежнему играют как на пианино в публичном доме. Вэйл улыбнулся. Наши позиции находятся там, где нужно.
Глава семнадцатая
Сам сообщишь Дону о Бертоке, или это сделать мне?
Радовать его должна ты.
Мы обеими руками ухватились за созданный «Пентад» блеф. Уверена, что Колкрика это не обрадует. Полчаса назад это дело, если не учитывать деньги, считалось распутанным. Теперь у нас еще убитый агент, ни единого подозреваемого и ни малейшего представления, где находятся почти пять миллионов.
Тогда отдай ему Пандерена. Если Дон получит подозреваемого, это уменьшит горечь от ошибки с Бертоком.
А как быть со стволом этого пистолета? Мы не можем сказать Колкрику о Стэне Бертоке, не объяснив, что узнали о его оружии.
Отдай ему и пистолет.
Ты что-то вдруг расщедрился, усмехнулась Кэт. Не дождавшись реакции Вэйла, она продолжила: Я знаю, ты хочешь сохранить для себя надежную ниточку. Но
если отдать Колкрику и Пандерена, и пистолет, у тебя ничего не останется. Или ты от меня что-то скрываешь.
Может, это вернет тебе его благорасположение. К тому же выяснять, где произведен этот ствол, мне неинтересно. Только сообщи результат. И как ты сказала, У нас нет выбора это часть оправдания Стэна Бертока. А за Пандереном нужно будет установить круглосуточное наблюдение. Это работа не для одного человека. Для слежки мне всегда не хватало терпения.
Ладно, тогда скажи, чем займешься, пока мы станем выполнять легкую работу.
Вэйл остановил машину у федерального здания.
Даже каменщики имеют право на отдых. Профсоюзная заповедь.
Он посмотрел в зеркало заднего вида.
В любом случае, пожалуйста, сведи глупости к минимуму, сказала Кэт.
Он снова взглянул в зеркало и увидел, что машина, следовавшая за ними со Спринг-стрит, не исчезла.
Дай определение минимуму.
Все, что требует множества писанины, взрывы туннелей, перестрелки, пренебрежение к заместителям директора.
Перед тем как вылезти из машины, Кэт пожала ему руку. Он проводил ее взглядом и предостерег себя: «Не сейчас». Вэйл увидел в зеркало заднего вида, что к первой машине присоединилась вторая, хотя, возможно, ему померещилось.
В уличном потоке появился просвет, и Вэйл тронулся с места. Надо полагать, за ним следуют люди «Пентад». Но почему? Деньги у них, и, как известно, во всем винят Бертока. Они сопровождают его от дома на Спринг-стрит. Боятся, что он обнаружит еще что-то?