Буало-Нарсежак - Та, которой не стало стр 26.

Шрифт
Фон

А может, тело украли, чтобы тебя шантажировать? растерянно спросила она.

Исключено! Я уж об этом думал. Даже расспросил дочку почтальона, девчушку, которая каждое утро пасет козу на лугу против прачечной.

Ну?.. А она ничего не заподозрит?

Я принял меры предосторожности. К тому же у девчонки не все дома Короче, это предположение начисто отпадает. Кому нужен труп? Чтобы меня шантажировать, как ты сказала, или чтобы мне навредить? Но никому до меня нет дела И потом, ты представляешь себе, что такое украсть труп? Стоп. Вот маленькое кафе, как раз для нас.

Крошечный бар, три стола, сдвинутые вокруг печки. Хозяин за кассой читал спортивную газету.

Нет. Завтраков у нас не бывает Но если желаете бутерброды Очень хорошо! И две кружки пива!

Хозяин ушел в подсобку, должно быть узкую и тесную, Равинель выдвинул стол, чтобы Люсьен могла сесть. Перед кафе со скрипом останавливались автобусы, стремительно выпускали из дверей двух-трех пассажиров и катили дальше, отбрасывая тень. Сняв шляпку, Люсьен облокотилась на стол.

Ну, а что это еще за история с пневматичкой? Она уже протянула руку, но он покачал головой.

Письмо осталось дома. Я туда не вернулся. Но я помню его наизусть. Слушай: «Я уеду дня на два, на три. Не беспокойся. Ничего серьезного Гм! Продукты в погребе, в шкафу для провизии Сначала доешь начатую банку варенья»

Минутку!

Будь уверена, я не ошибаюсь: «Доешь начатую банку варенья, а потом уж открывай новую. И завертывай кран, когда не пользуешься газовой плитой. А то ты вечно забываешь. До встречи. Целую тебя»

Люсьен впилась в Равинеля взглядом. Потом, помолчав, спросила:

И ты, конечно, узнал ее почерк?

Конечно.

Почерк можно прекрасно подделать.

Знаю. Но дело не только в почерке,

я знаю ее стиль. Я уверен, что письмо написала Мирей.

А штемпель? Почтовый штемпель настоящий? Равинель пожал плечами.

Спросила бы уж заодно, действительно ли почтальон был настоящий почтальон.

Ну, тогда я, вижу только одно объяснение. Мирей написала тебе до отъезда в Нант.

Ты забываешь про дату на штемпеле. Пневматичка была отправлена из Парижа в тот же день. Кто же отнес ее на почту? Вернулся хозяин с горой бутербродов на тарелке. Он поставил на стол две кружки пива и снова уткнулся в газету. Равинель понизил голос.

И потом, если бы у Мирей были опасения, она бы обязательно на нас донесла. Она не ограничилась бы предупреждением насчет начатой банки.

Она просто не поехала бы в Нант, заметила Люсь-ен. Нет, по всей вероятности, она написала это письмо до того

Она принялась за бутерброд. Равинель отпил полкружки. Только теперь он с предельной ясностью осознал всю абсурдность создавшейся ситуации. И чувствовал, что Люсьен тоже ничего не понимает. Она положила бутерброд, отодвинула тарелку.

Что-то есть не хочется. Это так неожиданно, все, что ты рассказал! Ведь если письмо не могло быть написано раньше, то после-то как же? И в письме ни малейшей угрозы, как будто у отправителя память отшибло?

Ну вот, шепнул Равинель. Ты подходишь к самой сути.

Что?

Все верно Продолжай.

Но в том-то и дело Я не понимаю Они долго и пристально глядели друг другу в глаза. Наконец Люсьен отвернулась и робко произнесла:

Может, двойник?..

Да, Люсьен просто капитулировала. Двойник! Они, видите ли, утопили двойника!

Нет-нет, тут же спохватилась она. Чушь! Даже если предположить, что какая-то женщина удивительно похожа на Мирей разве ты бы ошибся?.. Да и я Ха-ха И чтобы эта женщина сама пришла отдаться нам в руки!

Равинель не перебивал. Пусть немного поразмыслит. Мимо проносились переполненные автобусы. Изредка в кафе кто-нибудь заходил, заказывал вина, посматривая украдкой на двоих, которые не ели, не пили, в шахматы играли, что ли?

Я тебе еще не все рассказал, прервал молчание Равинель. Сегодня утром Мирей была у своего брата.

В глазах Люсьен промелькнуло изумление, потом испуг. Бедная Люсьен! Ей здорово не по себе.

Она поднялась к нему, поцеловала его; они поболтали.

Конечно, задумчиво протянула Люсьен, может, эта, живая, и есть двойник? Но ведь Жермена тоже не проведешь Ты сказал, что он с ней говорил, что он ее поцеловал. Разве у другой женщины мог быть в точности такой же голос, те же интонации, та же походка, жесты?.. Нет! Ерунда! Двойники это выдумки романистов.

Есть еще одно объяснение, сказал Равинель. Каталепсия! У Мирей были все признаки смерти но она пришла в сознание в прачечной.

И поскольку Люсьен, кажется, не понимала, он продолжал:

Каталепсия бывает. Я когда-то читал.

Каталепсия после двух суток в воде! Он чувствовал, что она вот-вот вспылит, и жестом предостерег ее, чтоб она не повышала голос.

Послушай, раздраженно заявила Люсьен. Пойми, если бы это был случай каталепсии, я сразу же отказалась бы от врачебной практики! Потому что тогда вся медицина гроша не стоит, потому что

Кажется, разговор задел ее за живое. Губы у нее дрожали.

Что ни говори, а мы умеем констатировать смерть. Хочешь, чтобы я привела тебе доказательства? Чтобы я сказала тебе, какие у меня были основания?.. Неужели ты воображаешь, что мы выдаем разрешение хоронить вот так, без разбора?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке