Кирстен Модглин Западня
© Н. Б. Буравова, перевод, 2025
© Г. Д. Стукалин, перевод, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус», 2025
Издательство Иностранка®
Глава 1. Слоан
О, как бы мне хотелось иметь такую развитую интуицию!
Я всегда считала это красивым, но пустым художественным приемом, и скорее всего, так оно и есть; но я точно помню тот момент, когда подобная реакция организма могла бы меня спасти.
Хотя теперь это не более чем домыслы.
Воспоминания.
Сожаления.
Размышления о том, насколько иначе могла сложиться моя жизнь, если бы в тот день мне хватило ума повернуть назад.
Мелькни у меня в голове хоть на секунду подозрение или предчувствие, что в итоге всё обернется таким кошмаром.
Но, увы, не мелькнуло.
Я не почувствовала опасности. Волоски на моей коже пребывали в полном покое, ничего меня не насторожило, и я продолжила путь, не ведая о том, что меня ожидает за поворотом.
Размеренным шагом, без малейшего промедления и сомнения, я приближалась к тому, что в итоге стало самой страшной страницей в моей жизни.
Последний участок дороги вдалеке от оживленных трасс весь зарос могучими деревьями, их ветви тянулись высоко в небо, закрывая солнечный свет. Машина поднимала с сухой грунтовки клубы белой пыли, и на первый взгляд дом вдалеке цель моего путешествия показался грязным пятном в сером тумане.
По правую руку на крутом пригорке стояло массивное серое здание с единственной вывеской «Дирекция Водопада Вдовы» и нарисованной стрелкой, которая указывала на дверь.
Под парковку отвели лишь две небольшие площадки, которые обе оказались забиты машинами. Слева, у небольшого павильона, два парня в форме инструкторов разговаривали с галдящей толпой туристов.
Другие отдыхающие с важным видом шествовали по направлению к дирекции. У каждого на голове сияющий белый шлем, в руках желтое весло, на лице дурацкая счастливая ухмылка. На въезде мне пришлось резко затормозить, когда через дорогу промчался ребенок. Вслед за ним спешила переполошившаяся мать. Одной рукой она махала мне, извиняясь за свое непослушное чадо.
В ответ я лишь пожала плечами, подняла вверх большой палец и поехала дальше, высматривая свободное местечко. Наконец оно нашлось между старым голубым фургончиком с наклейкой на заднем стекле, гласившей «Нет, уж лучше в поход!», и маленьким желтым «Фольксвагеном-жуком».
Жаркое и влажное теннессийское лето было в разгаре. Я сдвинула на макушку дешевые солнцезащитные очки и поднялась на пригорок, оглядывая округу. Вокруг все суетились: проводники, перекрикивая толпу, объясняли своим группам, куда идти. Под вывеской дирекции фотографировалось семейство, все в новеньких сувенирных футболках с надписью «Я ВЫЖИЛ на Водопаде Вдовы!».
Мелодично звякнул колокольчик над стеклянной дверью, и стайка нахальных подростков вырвалась наружу, чуть не растоптав меня.
Внутри за стойкой стояла женщина с пепельными волосами, собранными в пучок, и ярким салатовым козырьком на лбу. Руки у нее были длинные, худые, с сильно обвисшей кожей, в которой они «болтались», словно в растянутых рукавах разношенного свитера. Увидав меня, она поспешно запихнула под голубую майку выпавшую лямку белого лифчика.
Чем могу помочь?
Здравствуйте, меня зовут Слоан, нерешительно промямлила я, надеясь, что мое имя ей о чем-нибудь говорит. Вообще-то, я должна приступать к работе завтра, но женщина, с которой мы договаривались Кимберли сказала, что лучше приехать сегодня.
Администратор кивнула, лизнула палец и принялась тщательно перебирать
стопку бумаг справа. Наконец она обнаружила нужный листок, вытащила его и быстро пробежала глазами.
Слоан Маршалл, громко объявила она. Мое согласие ей, похоже, и не требовалось. Угу. Нужно сделать копию удостоверения личности. И протянула вперед костлявую ладонь.
Я вынула бумажник из сумочки, которую носила на животе, и вручила ей права. Женщина положила документ на стекло огромного допотопного копира, закрыла крышку и нажала на кнопку «Пуск». Аппарат тут же натужно зажужжал.
Здесь чудесное место! сказала я громко, пытаясь перекричать шум аппарата, но он умолк как раз на середине моей фразы, и вышло, будто я заорала на собеседницу.
Она протянула мне права и еще раз посмотрела на копию, прежде чем сунуть ее в общую стопку. Снова лизнула палец и вынула из кучи бумаг еще один листок.
Тебя предупредили, что плату за жилье высчитывают из жалованья?
Да, согласно кивнула я. Крыша над головой за двадцать долларов в неделю это просто даром, к тому же не нужно тратить время и деньги, чтобы добираться до работы. Судя по всему, это ведь стандартные условия, да?
Женщина кивнула.
А про зарплату тебе уже объясняли?
Кимберли сказала, тридцать долларов за группу плюс чаевые, верно?