Рейн Отэм - Невеста Рэона стр 5.

Шрифт
Фон

Она была умной, красивой, чего еще я мог желать?

Она могла дать мне детей, которые отражали бы оба наших лучших качества, и ей не приходилось рисковать бедностью, в которой она жила.

Я не знал, какую женщину ожидал, но Иззи не та. Никакой благородной крови черт возьми, никакой крови перевертышей. Ее жизнь не была похожа на мою. Но почему-то она была идеальной.

Я должен заполучить ее.

Когда машина повернула за угол, я попросил водителя узнать часы работы магазина.

Я собирался заполучить ее. Мне просто придется подождать еще пару часов.

Мой разум на мгновение забеспокоился. Это было неправильно, я не мог просто схватить какую-то девушку. Дракон во мне выступил против моего здравого смысла, и я попытался дать отпор. Нет, мне нужно время. Если я попробую еще раз, попытаюсь объяснить ей это, возможно, она послушает.

В то же время это потраченные впустую ценные моменты, минуты, дни, недели, когда моим братьям и кузенам тоже пришлось бы ждать. Если я не потороплюсь забрать ее, им придется ждать свою. Дракон во мне снова толкнулся, и я сдался.

Она моя.

Глава 4

Это не первый раз, когда у меня был странный покупатель.

Я жила в городе, полном людей, которые могли превращаться в животных, людей, которые могли творить магию, вампиров всех видов. Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть. За все это время я никогда не встречала мужчину с таким очарованием. Он привлек меня к себе так, как я не ожидала. Он вытащил меня из моей скорлупы, что я почти захотела согласиться с ним уйти.

Что, черт возьми, за имя такое Рэон?

Я раздраженно выдохнула и вернулась к работе.

Мне не пришлось вызывать копов, это было хорошо. Поскольку до конца моей смены оставалось всего пара часов, мне не нужна была полиция, заставляющая меня задержаться, чтобы подать заявление или помочь найти незнакомца.

Он был так уверен.

Так убежден.

Закусив губу, я отбросила эти мысли. Не имело значения, насколько он привлекателен, моя самооценка не могла быть достаточно низкой, чтобы я действительно могла подумать о свидании с чудиком, судя по тому, как он себя вел. Я заслужила лучшего.

Однако не могла отрицать, что он был хорош собой.

Его брови немного нахмурились, пока он говорил. Когда я сказала «нет», его язык в отчаянии скользнул по нижней губе. Он чувствовал себя здесь лишним, как будто с самого начала не принадлежал моему маленькому цветочному магазину.

Рэон.

Я мысленно произнесла его имя, словно прожевала, но еще не была готова проглотить.

В самом его голосе был легкий акцент, что-то старое и резкое, из-за чего твердые буквы быстро сменяли друг друга. Что это за акцент? Почти пение, как будто он читал стихотворение, которое прочитал тысячу раз, даже когда произносил простые предложения.

Погодите, нет, я собиралась отбросить эти мысли в сторону.

Раздраженная собой и до смерти желающая выбросить его из головы, я начала откладывать растения, которые нужно было пересадить после закрытия.

Остальная часть моей смены была просто борьбой, чтобы игнорировать мысли, которые продолжали врываться в мою голову.

Он не был никем важным!

Он буквально не имел значения.

Почему мне пришлось так сосредоточиться на нем?

Через полчаса после закрытия мне наконец удалось запереть магазин. Мэри написала мне кучу СМС; сообщения становились все более и более бессвязными с каждой выпитой ею рюмкой.

«Здесь есть симпатичный лис-перевертыш, тебе стоит познакомиться! Он учитель алгебры».

«Почему ты не отвечаешь? Уходи с работы пораньше, пойдем с нами выпить! Думаю, вы двое идеально бы подошли друг другу».

«Не бери в голову математика, думаю, я ему нравлюсь! Ой, ой!»

«Ухожу из бара, но, если хочешь прийти, развлекайся!»

Было едва восемь вечера, и я не могла не рассмеяться над ее выходками. Читая ее сообщения, идя по улице, я пыталась представить себе, каково это жить такой жизнью. Я не могла представить, как поеду домой со случайным мужчиной, которого встретила в баре. Было странно просто представлять, что я иду домой с кем-нибудь.

Я проводила так много времени в одиночестве.

Мысли о странном мужчине, который вошел в мой магазин, всплыли в голове, и, как будто я его вызвала, он появился на тротуаре впереди меня.

Привет, начал он.

Я повернулась и пошла в другую сторону к более оживленной улице.

Погоди, мы ни с того начали, давай поговорим

Он спешил за мной. Его ботинки цокали по тротуару, как копыта лошади.

Пожалуйста, оставь меня в покое.

От него пахло невероятно; даже здесь, на открытом воздухе, я могла чуять его.

Это не были духи, какое-то странное мыло или лосьон. Скорее, он излучал его, как цветок: естественный аромат, который головокружительным образом хлынул из его пор прямо в мой разум.

Я не могу оставить тебя в покое, нам нужно поговорить. Это звучало срочно.

Я пошла быстрее.

Я не собиралась больше отвечать не собиралась ему ни на что отвечать.

Может, если буду просто молчать, ему станет скучно.

Неа.

Мужчина схватил меня за руку, повернув к себе, и, прежде чем я смогла оттолкнуть его, мы взлетели в воздух.

Он был не просто какой-то случайный чудак; он был чудаком драконом-перевертышем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
21.4К 17