Блесс Эйвери - И в горе и в радости. Книга 2 стр 37.

Шрифт
Фон

В замковых коридорах окон не было. Да и если бы они были, это нам мало помогло бы рассмотреть, что происходит за поворотом, так как на улице уже стемнело. А свечи хоть и были зажжены, но их имелось не так много. Подруга старалась экономить на всем, по максимуму урезая лишние траты. Так что в коридорах света хватало, чтобы не споткнуться и увидеть нужную дверь, но вот если кто-то захочет рассмотреть чеканную вязь на одном из доспехов, поставленных в нишах, то это вряд ли удастся. Когда-то я спрашивала у Адера, можно ли будет их убрать и разместить там вазоны с растениями, чтобы хотя бы немного украсить и оживить серость коридоров. Но муж отказал, сославшись на то, что никто не знает, стоит ли там пустой доспех или это живой стражник. А раз так, то злоумышленник, если такой появится, много раз подумает, перед тем, как сунуться на хозяйский этаж. Если с этой стороны смотреть на данную проблему, то Ок'Тарнер полностью прав. Но все же, что там за шум?

Я уже сама было собралась посмотреть, что происходит, но сопровождающие меня воины, этого не допустили. Один из стражников встал передо мной, защищая, а второй, взяв меч на изготовку, тихим шагом направился проверять,

источник шума. Но, когда он оказался возле ниши, в которой должен был стоять доспех, но сейчас его там не было, молодой человек неожиданно перекинул меч из правой руки в левую, после чего замахнулся и кому-то нанес удар кулаком. В ответ тут же послышалось глухое ругательство.

- Ах, ты, ж

Не понимая, что происходит, я замерла, всматриваясь в полутемный коридор. А дальше пошли выражения, которые не принято произносить в обществе приличных девушек. Но меня взволновали не они, а тихий девичий всхлип. Мгновение и вот уже воин прижимает к своей груди подрагивающую небольшую фигурку, направляя на кого-то острие своего меча.

- Ты на кого оружие направляешь? Да я тебя и всю твою семью сгною живем в каменном мешке. Ты умолять меня о смерти будешь, ползая у ног моих, но так легко не отделаешься. Да я....

Услышав угрозы, я сразу же поняла, кто их произносит, поэтому поспешила на выручку своему воину.

- Что здесь происходит?

Стоило мне произнести вопрос, как маленькая фигурка, которую все еще бережно прижимал к себе стражник, вновь всхлипнув, бросилась ко мне.

- Госпожа, госпожа

- Уля?!

Увидев свою горничную, я на мгновение опешила. Девушка была растрепанная, ее нижняя губа разбита, одежда в беспорядке, а лицо в красных пятнах и слезах. Рыдая, служанка бросилась мне в ноги в поисках защиты.

- Госпожа, он он

О том, что именно произошло, я поняла сразу. Точнее, чуть не произошло.

- Лиер Киллиан, что все это значит? Кто вам позволил нарушать законы гостеприимства и принуждать девушку, работающую в моем замке, к греху?!

Требовательно смотря на неудавшегося насильника, я нагнулась, помогая подняться Уле, после чего шепотом поинтересовалась у нее.

- Ты как? Он же ничего не успел?

- Нет-нет, но, госпожа, если бы вы не появились

Чтобы произошло, не окажись мы в коридоре, было понятно.

- Хорошо, иди ко мне в комнату и жди меня там.

- Что за шум?

А это открылась одна из соседних дверей и в коридор вышел мрачный маркиз.

- Да тут девка, весь ужин мне глазки строила, а как дошло до дела, дружка своего позвала. Не знаю, то ли их подкупили, чтобы они меня опозорили перед своей госпожой, то ли денег с меня пытались содрать.

- Лера Одарита, что у вас делается в замке? Я смотрю, ваши люди совершенно отбились от рук. И что дальше?

Са'Арти явно собирался что-то сказать еще, но присмотревшись к сыну, тут же перевел на меня злой взгляд.

- Я требую немедленно казнить того, кто поднял руку на аристократа и мага. Или это сделаю я сам.

С меня, взбешенный взгляд перешел на стоящего у стены стражника. Оружие, воин уже убрал в ножны, но уходить при этом никуда не торопился. Да и смотрел он, если не с откровенным вызовом, то, как минимум, с упрямством. Несмотря на прозвучавшее требование, страха в его взгляде не было.

- Это мой воин и он выполнял мой приказ. Мало того, он защищал мою личную служанку. Поэтому вы никого не тронете, ни девушку, ни стражника. Уля - моя горничная. Она воспитанная девушка полностью преданная мне. Судя же по разбитой губе, а также следам на шее и лице, ее сначала ударили, после чего слегка придушили, чтобы не сопротивлялась, и в довершение еще и рот закрыли, чтобы не смогла позвать на помощь. Как по мне, это не похоже на заигрывание или добровольное согласие.

- Вы, лера, слишком молоды и хорошо воспитаны, поэтому не знаете, что некоторые любят пожестче.

А это в разговор попытался влезть Киллиан. При этом он еще и неприятно усмехнулся. Но увидев брошенный в его сторону предупреждающий взгляд отца, молодой человек тут же заткнулся.

- Возможно, я и молода, но достаточно хорошо знаю свою служанку, чтобы усомниться в ваших словах, лиер. Кроме того, я совершенно не приемлю, когда кто-то зариться на мое. А это мои люди и служат они мне, за что получают мою защиту. Я достаточно понятно объясняю?

- Лера, мне кажется, вы слишком близко к сердцу берете произошедшее. Это простая служанка. Челядь, каких сотни тысяч. Не думаю, что нам стоит ссориться из-за дворовой девки. Я вам могу прислать с десяток хорошо обученных горничных.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке