Таня Тайлер - Брачный контракт: замуж за ледяного дракона стр 8.

Шрифт
Фон

-Я еще никогда...

Я говорила это про себя, общаясь с драконом мыслями. Пытаясь поступить так, как вопил остаток разума где-то очень далеко.

-Я знаю, милая. Иначе ты бы не была моей истинной. Не волнуйся, до нашей свадьбы я тебя не трону.

-А потом?

-А потом не выпущу из кровати всю неделю! Ну, разве что поесть. Но и это мы можем делать в кровати.

Его рука гладила меня, заставляя хотеть большего.

Снова скрипнула входная дверь. Очень удобно, сразу можно понять, что кто-то зашел. Но сейчас так не вовремя!

-Вечно нам мешают, - пробурчал недовольно Юшто в моей голове. Я мысленно хихикнула.

Дракон аккуратно вылез из моей кровати и юркнул в свою комнату незамеченный никем. Я же быстро оделась, заплела волосы в косу и спустилась к новым постояльцам.

Все расположились в библиотеке. Проснулся и протирал глаза и старик, уснувший вчера в кресле.

В библиотеку зашли и Джорджина под руку с Юшто. Я отметила, как уверенно и грациозно он шагает. Походка достойная настоящего короля.

Среди наших гостей оказался высокий и еще более мощный мужчина с длинными седыми волосами, собранными в хвост. Он был в темно синей военной форме, расшитой золотом. На плечах покачивалась золотая бахрома эполетов. А от голубых глаз было невозможно отвести взгляд. Рядом с ним стоял невысокий и худой, практически иссушенный мужчина с залысиной. У него были жидкие усы и темные глаза под густыми бровями. Губы у мужчины были тонкими и искривленными, а вся грудь увешена в орденах. Судя по форме, тоже военный.

-Генералу Листу доложили, что прибыла его невеста по контракту, и генерал изъявил желание тотчас отправиться к своей избраннице. Я же, завершив военные дела на границе, отправился в замок. Однако по приезду узнал, что принц Юшто со своей невестой Джорджиной Лист отправились в отель познакомится с его новой хозяйкой. Хозяйка, полагаю, Вы, милая дама?

Я улыбнулась скромной улыбкой и присела в реверансе, как в том мультике про принцессу, который мы с дядей Колей пересматривали сотни раз. Передо мной стояло его королевское величество. А я даже не знала, как его зовут.

-Ваше Величество, - я склонила голову и поцеловала протянутую королем руку. - Меня зовут Алла. Алла Сагдаш.

То, что надо склонить голову и поцеловать руку королю мне сказал мысленно Юшто.

-Алла, Вы очаровательны, король улыбнулся, но смотрел он не на меня, а на своего сына.

-Отец, нам надо поговорить.

-Прямо сейчас, Юшто? Мы с генералом устали с дороги.

-Это дело не требует отлагательств.

Король кивнул, и они направились к выходу.

-Ах, что же я за хозяйка, сейчас быстро принесу вам горячей еды и вина! Генерал Лист, располагайтесь, пожалуйста, у камина, - я улыбнулась и присела перед будущим женихом, хотя мне было это дико противно. - Джорджина, Ваше... Сиятельство... я не унесу

все одна, не поможете мне донести корзину хлеба? Она почти невесомая.

Джорджина радостно кивнула, и мы пошли на кухню. Девочка была рада не оставаться наедине с отцом. И я бы ни за что ее там одну не оставила. Впрочем, генерала дочь совсем не интересовала, он на нее ни разу не взглянул, а меня буравил пристальным взглядом.

Вчера я поставила на ночь запекаться целый кусок мяса в травах, и к утру он был отлично приготовлен. Взяв приборы, хлеб, вино и бокалы, мы с Джорджиной все отнесли наверх. Король с принцем уже были в библиотеке. На лице короля было задумчивое выражение, а Юшто стоял к нам спиной.

-Помоги своей невесте!

Я произнесла это в голове, и принц в ту же секунду обернулся и бросился к Джорджине, выхватив из ее рук корзину с хлебом и тарелки.

Я улыбнулась уголком губ, но, кажется, король это видел. Он пристально наблюдал за мной. Неужели Юшто рассказал, что я его истинная? Хотя что это значит, я все еще не до конца понимала.

Мясо источало невероятный аромат, и все потянулись к столу.

-Генерал Лист, я наслышана, что Вы великолепно владеете холодным оружием. Окажите нам честь разделать это мясо.

Я немного склонила голову и протянула генералу нож. Мне нужно было его расположить к себе, а такой самовлюбленный мужчина всегда клюет на лесть. Генерал Лист хмыкнул, провел двумя пальцами по усам и поднялся с места.

-Дорогая моя невеста, тебе все правильно доложили. Но ни один даже самый острый нож не сравнится с моим клинком.

Он выхватил из ножен острый клинок с костяной рукоятью и поднял над головой. Острие опасно сверкнуло.

Мы с Джорджиной одновременно отпрянули.

Генерал очень быстро и умело разделал мясо. И я представила, что однажды он также разделает и меня.

Следующие полчаса все молча жевали, нахваливая нежное ароматное мясо.

-А теперь я бы хотел уединиться со своей невестой.

Генерал Лист поднялся, подошел ко мне, за руку поднял со стула и обнял за талию. Его прикосновение не было нежным, оно было властным, собственническим. Его рука сжала мою талию так сильно, что я скривила лицо от боли, хотя и попыталась это прикрыть улыбкой.

-Не дай ему увести меня, Юшто. Сделай что-нибудь.

Я умоляла его мысленно. Я знала, что он чувствует мою боль по тому, как на его лице играли желваки и раздувались ноздри.

-Генерал Лист, боюсь, это невозможно, - Король поднялся с кресла. Он смотрел то на меня, то на Юшто, а затем подошел к нам с генералом. - Мой сын сообщил мне о вопиющем случае, произошедшем здесь прошлым вечером, и он касается двух Ваших офицеров, которые вели себя совсем не как подобает офицерам царской армии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора