Август Дерлет - Приключения сассекских лучников

Шрифт
Фон

Как-то летним вечером в конце 1920-х годов я возвратился в нашу квартиру на Прэд-стрит, где нашел своего друга Солара Понса сутулящимся в кресле над развернутым листком линованной бумаги.

Ах, Паркер, произнес он, не глядя на меня, вы вернулись как раз вовремя, нас ожидает занимательное приключение.

И с этими словами он передал мне листок, который только что рассматривал.

Листок, вырванный из дешевого планшета, какой нетрудно купить у любого торговца канцелярским товаром. На него были наклеены буквы, вырезанные из пожелтевшей от непогоды газеты: «ГОТОВЬСЯ ПРИНЯТЬ НАКАЗАНИЕ!» Фразу дополняло также вырезанное откуда-то и приклеенное изображение стрелы.

Это послание было отправлено Джошуа Колвину, проживающему в Сассексе, в Лургашолле, сказал Понс, и сегодня в конце дня его доставили мне с нарочным из Клариджа. К нему было приложено письмо.

Он выудил другую бумажку из кармана своего халата.

«Дорогой мистер Понс!

Если это будет удобно для Вас, я надеюсь нанести Вам визит сегодня вечером, в восемь часов, по поводу проблемы, в связи с которой мой отец не способен ничего сделать, хотя одно подобное предупреждение уже закончилось смертью. Прилагаю то предупреждение, которое он получил. Поскольку я не сомневаюсь в том, что Вы полностью осведомлены о всех преступлениях и тайнах нынешней Англии, позвольте обратить ваше внимание на смерть Эндрю Джефферда из Петуорта, последовавшую десять дней назад. Если мой визит будет некстати, телеграфируйте мне в Кларидж. С искренним почтением, сэр, всегда Ваш

Хьюитт Колвин».

Вы правы. Джефферд, человек, не имевший явных врагов о тайных здесь ничего не написано, погиб десять дней назад, в сумерках, в собственном саду на краю деревни от пущенной в его спину стрелы.

Необычное оружие! воскликнул я.

Отнюдь нет! Однако глубоко символическое, поскольку оно также присутствует на предупреждении и, вне сомнения, имеет некоторое значение в глазах мистера Колвина. Понс приподнял голову и прислушался. По-моему, у нашего дома останавливается машина, и я думаю, это наш клиент.

Через несколько мгновений миссис Джонсон ввела Хьюитта Колвина в нашу квартиру. Ему было за тридцать, с его румяного лица на нас смотрели проницательные серые глаза. При усах и бакенбардах он выглядел типичным сельским сквайром.

Мистер Понс, начал Колвин без предисловий, надеюсь, вы простите мое внезапное послание. Копию отправленного вам письма получили шесть человек и один из них уже мертв.

Ага, проговорил Понс, таково значение стрелы! Он жестом пригласил нашего клиента сесть, однако Колвин был слишком взволнован для этого, и потому принялся расхаживать по комнате. Что общего было у этих шести людей?

Все они принадлежали к организации Сассекских Лучников.

Действующей?

Нет, сэр. В этом вся подоплека проблемы. Организация эта была распущена двадцать лет назад, после смерти Генри Поупа. Этот человек был седьмым членом Лучников. Он умер, как мистер Джефферд получив стрелу в спину, посланную Сассекскими Лучниками. Расследование закончилось заключением о смерти в результате несчастного случая, и я всегда считал это решение справедливым.

Давайте начнем сначала, мистер Колвин, предложил Понс.

Возможно, это и есть начало там, в 1907 году. Что касается нынешнего дня, сэр, я полагаю, что все началось с возвращения Тревора Поупа брата Генри Поупа, который погиб два десятилетия назад. Он жил в Канаде, вернулся в Англию, занял старый дом Поупов возле Лургашолла и начал вести там жизнь отшельника.

Никогда не забуду, как я впервые увидел его! Как вам, возможно, известно, местность вокруг Блэкдауна весьма привлекательна для пеших прогулок. Однажды, в одиночестве прогуливаясь вечером, я услышал, что в мою сторону кто-то бежит. Я спрятался в подлеске как раз вовремя, чтобы увидеть, как небольшую

прогалину, на которой я только что находился, пересекает невысокий, коренастый и темноволосый мужчина, окруженный сворой из шести громадных мастиффов все они бежали в абсолютной тишине, если не считать шума шагов. Он показался мне немыслимо страшным!

Это случилось в мае. А две недели спустя я снова увидел его. На сей раз я ничего не услышал; он вдруг выкатился на меня, отчаянно крутя педали своего велосипеда, мастиффы бежали с ним рядом, по трое с каждого бока. И хотя Поуп видел меня, он не сказал мне ни слова просто проехал мимо со всей скоростью, на которую был способен. Не лаяли и его псы. Мистер Понс, это было странно. В промежутке между встречами я выяснил его имя, однако в то время оно ничего не могло сказать мне, ведь мне было всего двенадцать лет, когда погиб Генри Поуп, и в то время я находился в отъезде, в школе.

Потом, в конце июня, появились эти послания.

Их получили все Сассекские Лучники? уточнил Понс.

Да, сэр.

И все шестеро еще живут в окрестностях Лургашолла? Петворт, насколько я помню, находится примерно в трех милях от него.

Все, кроме одного. Джордж Треветен девять лет назад переехал в Арундел.

А как отреагировал на послание ваш отец?

Отмахнулся, как от дела рук какого-то сумасшедшего, но до смерти Джефферда. После нее он созвонился или списался со всеми прочими членами и впервые узнал, что точно такие же предупреждения получили и все остальные. Это его немного подбодрило, но ненадолго. Он очень упрям. Выходя из дома, он теперь всякий раз берет с собой ружье Однако ружье плохая защита от пущенной в спину стрелы, поэтому мы с братом по очереди приглядываем за отцом и стараемся не упускать из вида.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.6К 50
Агний
11.1К 38