Дженнифер Касл - Секретный мур-гредиент! стр 2.

Шрифт
Фон

Мы просто счастливы с тобой познакомиться, сказала она. Меня зовут Надин.

А я Леон, представился второй пёс. А ты кот. Я ещё никогда прежде не видел кота так близко. Ты забавно пахнешь.

Эй, не будь грубым, одёрнула его Надин и снова повернулась к Тулузу. Мы проделали большой путь, чтобы увидеть тебя и твоих брата и сестру. Мы прибыли прямо из пригорода Парижа.

Надин окинула взглядом кафе, погружённое в тишину с того самого момента, как щенки вошли. Все животные вокруг затаив дыхание наблюдали за этой странной сценой.

Заметив незаконченную картину Тулуза на мольберте, Надин направилась к ней.

Пятки-куропатки! Да это же вылитый берег реки, возле которой мы живём. А это, должно быть, дикая лилия?

Да! обрадовался Тулуз. Ты поняла, что это она?

Конечно, кивнула собака. В этом месте вы оказались в ту ночь, когда вас похитили, верно?

Откуда ты знаешь? удивлённо спросил Тулуз.

Мой отец, Наполеон, и папа Леона Лафайет, нашли вашу корзинку. Ну, ту, в которой дворецкий привёз вас из дома. А потом мы увидели рассказ об этом в газете. Всё сошлось один к одному.

Ты хотела сказать, четыре к одному? уточнил Леон. Четыре кота и один злобный дворецкий.

Это просто выражение такое, ушастая ты голова! Надин закатила глаза. И дай мне уже закончить. В прошлом месяце мы как-то раз рылись в мусорке на ферме. Это, знаешь ли, лучше всего делать утром, так как... Ну, неважно. Так вот там мы повстречали пару гусей, которые только что прибыли из Парижа. И они рассказали нам, что трое котят открыли здесь кафе для животных! И ещё сообщили, что это самое чудесное место, которое они посещали в городе.

И тогда мы решили разыскать вас и увидеть всё своими глазами, закончил за неё Леон. Так где же остальные котята?

Привет! тут же послышался голос Мари, а вскоре и она сама показалась из-за прилавка. Я Мари. Добро пожаловать в «Пушистое трио».

Спустя мгновение вышел и третий хозяин кафе, смущённо пробормотав:

Здравствуйте, я Берлиоз.

А я их подружка Клоди, как ни в чём не бывало поздоровалась бульдожка, совсем не испугавшись своих соплеменников.

Надин ещё раз посмотрела на Тулуза, затем на Мари и Берлиоза.

Так это правда? Вас всего трое?

А что случилось с остальными котятами? спросил Леон.

Леон! толкнула его в бок подруга. Помнишь, что говорил нам папа? Нужно вести себя в Париже прилично.

Тулуз храбро выпятил грудь.

Нас всегда было только трое.

Ого, покачал головой Леон, а потом почесал за ухом. А вот я старший из десятерых щенков.

Я тоже, гордо добавила Надин.

Клоди кивнула.

Да, с щенками так чаще всего и бывает. У меня вот четверо братьев и сестёр, только всех нас взяли к себе разные

печенье. Затем она закрыла глаза и сделала глубокий вдох носом, а потом выдохнула.

А её подход мне нравится даже больше, заметил Берлиоз.

Можно мы ответим первыми? спросила Надин через минуту, подпрыгивая на стуле от нетерпения.

Мари открыла рот, чтобы ответить, но Надин не дала ей произнести и слова.

Арахис! воскликнула она. И ещё клюква! Мёд, конечно же...

Овсяные хлопья, подхватил Леон. И мука... и... Он замолчал, задумался и стал обнюхивать печенье снова.

Ну же, Леон, торопила его Надин. Это должно быть что-то зелёное. Оно напоминает мне о доме. Должно быть, это...

Трава! наконец объявил Леон.

Да, я тоже так думаю, кивнула Надин и повернулась к Мари. Итого шесть. Мы всё правильно угадали?

Мари покачала головой.

Вы угадали пять составляющих, но одно было не совсем верно. Затем кошечка повернулась к своей подружке-бульдожке: Клоди, а ты что думаешь?

Я согласна, что в печенье есть клюква, мёд и овсяные хлопья, медленно произнесла Клоди. Арахисовое масло и мука тоже.

Мари кивнула.

Да, эти пять продуктов правильные. Но что насчёт шестого ингредиента?

Клоди ещё раз медленно вдохнула, водя носом над печеньем.

Ты знаешь ответ? нетерпеливо спросила Надин.

Клоди молчала, а все остальные в кафе затаили дыхание. Стояла такая тишина, что можно было услышать мышку, которая кралась на цыпочках к банке с печеньем.

Думаю, да. Я знаю шестой ингредиент, наконец ответила Клоди.

Глава 3

Маленькая собачка села так ровно, как только могла, и дважды стукнула хвостиком по стулу.

Шпинат, наконец произнесла она. Я знаю этот запах, потому что люди из моей семьи выращивают шпинат в своём саду.

Теперь все устремили взгляды на Мари, которая... вдруг широко улыбнулась и громко замурлыкала.

Ты права, Клоди! воскликнула кошечка. Это действительно шпинат!

Все животные в кафе радостно закричали и заулюлюкали. Все, кроме Леона и Надин.

Тулуз повернулся к ним.

Вы почти угадали. И лично мне, например, трава нравится больше шпината.

Это было нечестно, пробормотал Леон. Мари наверняка рассказала Клоди, что положила в своё печенье.

Мари резко повернулась и оказалась с псом нос к носу.

Я бы никогда такого не сделала! сказала она настолько решительно, что все шерстинки на её хвосте встали дыбом.

Не обращай на него внимания, спокойно обратилась к Мари Надин. Он просто не умеет проигрывать. Затем она повернулась к сопернице: Отличная работа, Клоди!

Спасибо, ответила довольная бульдожка.

Я никогда не нюхала шпинат, продолжила Надин. Да и не пробовала. Это вкусно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора