Джин Родман Вульф - Чародей стр 33.

Шрифт
Фон

Тиази кивнул:

Я разговаривал с ними. Если точнее, наблюдал за происходящим, глядя в свой кристалл.

Хотелось бы его увидеть, сказал Мани.

Тиази одарил кота очередной ледяной улыбкой.

Обязательно увидишь, киска. Всенепременно.

Вы хотите знать, сражались ли мы с Мани с вашими солдатами? Я да, а он нет. Если вы считаете нужным наказать меня за то, что я бился с налетчиками, ограбившими нашего короля, я не в силах помешать вам.

Тиази потряс головой, внимательно глядя на Тауга прищуренными глазами.

Ты меня принимаешь за садиста. Я причиняю боль только по долгу службы. Это не вызывает у меня ни протеста, ни удовольствия я просто выполняю свой долг. Ты когда-нибудь видел, как твой друг играет с мышью? Когда увидишь, возможно, вашей дружбе придет конец.

Коты есть коты, сказал Тауг. Я никогда не считал, что он похож на корову.

Мани улыбнулся, слегка приоткрыв пасть. Вероятно, Тиази не заметил этого.

Нас интересует зеленый всадник. Среди вас есть еще всадники в доспехах?

Да, сэр, сказал Тауг.

Являются ли их имена тайной, не подлежащей разглашению?

Нет, сэр. Сэр Гарваон. Он старший рыцарь. И сэр Свон. Я оруженосец сэра Свона.

Сэр Гарваон и есть зеленый всадник?

Нет, сэр. Это

Неужели ты не понимаешь, что они убьют его? прошипел Мани.

Надеюсь, нет, котик. Скорее воздадим ему почести. Ваш король прислал вас, поскольку желает подружиться с нашим королем.

Мани он не посылал, сказал Тауг. Он послал лорда Била и леди Идн с чудесными дарами.

Тогда как его величество, продолжал Тиази, желает подружиться с зеленым всадником, чье имя

Тауг молчал.

Да полно тебе. Вероятно, мне следует объяснить политическую ситуацию. Отец его величества в свое время был королем. Мудрым королем, как и нынешний, но королем, требовавшим неукоснительного и ревностного выполнения своих приказов. В конце концов, он был королем, и все, кто забывал об этом, рисковали головой.

Тауг кивнул.

Увы, он умер. Его сын, принц Гиллинг, взошел на престол и стал нашим правителем. Ты, он наставил на Тауга указательный палец, длиной превосходящий кисть последнего, еще не вступил в пору зрелости. Король Гиллинг тогда находился в таком же возрасте. Его, молодого и неопытного, считали слабым. Правители отдаленных герцогств подняли мятеж. Когда мы отправили войска на восток, мятеж вспыхнул на западе. Когда войска отправились на запад, мятеж на востоке разгорелся с новой силой. Обитающие в южных горах мыши замыслили свергнуть чистокровных потомков Ангр. О доверии к твоим соплеменникам не могло идти и речи. Преданность многих была под вопросом, если не хуже. Нам никак нельзя было проиграть сражение, и любой самый незначительный поступок, способный подтвердить ложь о пристрастном отношении его величества к вам, обернулся бы катастрофой. Поэтому он обращался с вами крайне сурово. У него не было выбора.

Разве сейчас положение изменилось? спросил Мани.

О, конечно. Если Тиази и уловил иронию в вопросе Мани, то никак не показал этого. В королевстве наведен порядок. Мятежники убиты, а равно их дети и родители. Их крепости находятся в руках вассалов, доказавших свою преданность. Сам я возможно, когда-нибудь я покажу вам Тиазбор и Флинтвол, но я не в силах описать словами красоту этих замков.

Если король желает наладить отношения с нами, он мог бы впустить людей лорда Била в Утгард, заметил Тауг.

Что он и сделает, когда окончательно определится со своей позицией. Тиази улыбнулся. Когда мы решим, как с ними обращаться. Вы помогаете

нам в этом, и я пришел я говорю совершенно искренне, чтобы посоветовать вам, какую линию поведения лучше выбрать. Вы преданы своему королю, как вы указали. Вы вступили в бой с нашими людьми, чтобы вернуть собственность своего короля. Ты изъявил готовность понести наказание за содеянное.

Ну, не начал Тауг.

Ваш король ищет дружбы его величества. Следовательно, вы послужите интересам своего короля наилучшим образом, если угодите его величеству.

Тауг медленно кивнул.

Его величество держит в рабстве ваших соплеменников. Ты их видел.

Тауг снова кивнул:

Мне нужно поговорить с вами о них.

Ты получишь такую возможность.

Мани зевнул:

Это меня не касается.

Касается, как ты скоро убедишься, киска. Рабы хорошо служат нашему королю. Он обращается с ними лучше, чем мог бы, и они сознают, насколько почетно зваться королевскими рабами. В отдаленных местностях особенно на юге нередко происходят беспорядки. Мыши в горах и прочие ропщут. У короля есть верные слуги, готовые действовать, однако он должен десять раз подумать, прежде чем отправить туда войска. Но что, если вспыхнет новый мятеж? И не воодушевит ли повстанцев отсутствие войск в Утгарде?

Я понимаю, сказал Тауг. Вы хотите, чтобы это сделали мы.

Все очень просто, не правда ли? улыбнулся Тиази. Если рабы, принужденные служить, служат хорошо и преданно, разве друзья доблестные всадники, связанные с его величеством узами благодарности, не станут служить еще лучше? У него есть золото, земли, рабы, слава все достояние истинного короля. Все, что желает иметь любой доблестный воин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора