Анна Рудианова - Соната Любви и Города: Дракон стр 6.

Шрифт
Фон

Ты мёртв уже несколько дней! презрительно скривилась русалка. Она облизала пальцы и выплюнула застрявшую под ногтем водоросль.

Да нет, я вполне живой! Станис осмотрел свои тёмно-синие опухшие руки, обглоданные голени ног и ужаснулся, представив лицо.

Нос я тебе отгрызла, улыбнулась русалка во всю зубастую челюсть.

Пока я могу говорить, хочу, чтоб ты знала

Нет тебе прощения! перебила, задрав голову, Ариэлла.

Зеленоватая кожа и огромные глаза делали её ужасно похожей на рыбу. И в то же время завораживали. В глазах плескалась глубина океана и отблески солнца на воде. А голос Голос, несмотря на оскал зубов, гипнотизировал. Словно журчание реки или шёпот волн.

Станис сморгнул наваждение. Тело болело, но всё, кроме его слов, не имело значения. Он должен рассказать ей

Я понимаю. Но я действительно испытал ужас, узнав тебя в юнге. Ты была милой и наивной простушкой. Тебе и в голову не могло прийти, что я просто не смогу сдержать команду.

О чём ты вообще? Незачем уже оправдываться! гневно оборвала русалка, её хвост недовольно бил по камням. Мою жизнь не вернёшь!

Что бы я тогда ни сказал, команда бы потребовала поделиться. Это закон пирата. И я не мог им отказать. Мы бы просто погибли вместе.

Перед глазами мелькали ужасные картины того, что с Ариэллой сделали бы бездушные морские волки.

Теперь это уже не важно, Станис.

Я хочу, чтобы ты просто выслушала меня! взмолился он, хватая девушку за руку.

Но девушка не была живой. Она хлопнула глазами и чуть наклонила голову.

Зачем? спросила, облизнувшись. И море, поддаваясь её желанию, окатило Станиса солёной водой.

Я люблю тебя.

Это всё песнь русалки. Морской дьявол говорит, что мне теперь придётся убивать каждую луну, чтобы унять голод, Ариэлла положила голову на блестящий чешуйчатый хвост. Волосы налипли ей на плечи.

Дизе-Ре протянул руку и убрал мокрые пряди. Русалка не отстранилась, не сбежала. Молча следила за его действиями. Волна за волной накатывали на них, омывая ароматом морских раковин и устриц. Вода струями бежала сквозь пальцы, по коже, щипая раны и заставляя сдерживать стоны боли.

Станис рвано выдохнул:

Нет, я полюбил тебя ещё на балу. Просто не мог сказать тебе. Да и нельзя было. Погляди, что с тобой сделало море.

Море единственное, кто меня любит, Ариэлла резко мотнула головой, разрывая контакт с пиратом.

Она так долго умирала, так долго пыталась выплыть. Она лежала на спине целых три дня, пока волны не соизволили забрать её. В ней ничего не осталось, кроме морской пены. Всё остальное лишнее.

Прошу, Ариэлла, прости, взмолился Станис. Ведь девушка, которую он пытался спасти от страданий, теперь тосковала ещё сильнее. Как мне искупить свою вину?

Разреши мне убивать тебя. Я так ненавижу тебя, что готова вечность разрывать твоё сердце, она кровожадно улыбнулась.

Сверкнули острые клыки. Из уголка красивого нечеловеческого глаза потекла одинокая слеза, проползла к подбородку и, оторвавшись от кожи, полетела вниз, но, не достигнув камней, превратилась в жемчужину, отскочила от скалы и плюхнулась в воду.

Станис слизнул соль, скопившуюся на губах:

Как?

Ты не совсем человек. Ты не умер, когда я вырвала твоё сердце, вместо этого ты выпустил огонь в море и взлетел в небо.

Быть не может! воскликнул мужчина и принялся заглядывать себе за спину в поисках крыльев.

Ты дракон.

Кровь проснулась. Жду этого уже двадцать лет, ещё ни разу ветер в крыльях не ощущал, счастливо улыбнулся пират. А вот ведь и первого обращения не запомнил, неудачник.

Русалка посмотрела на него с презрением:

Действительно неудачник.

Не думаю, что соглашусь принести своё тело тебе в жертву.

У тебя нет выбора, дракон. Твоя жизнь принадлежит мне по праву мёртвой! Ариэлла провела пальцами по груди пирата. Замерла возле грудной клетки и ощутимо надавила. Выступили капельки крови. Моё проклятье теперь

навсегда с тобой. Куда бы ты ни пошёл, будешь возвращаться ко мне и гибнуть!

Какая ты, оказывается, коварная женщина.

Я больше не женщина, Станис. Я русалка. И любить тебя не смогу как женщина. И детей у меня никогда не будет. И прощение тебе не вымолить.

Бирюзовые переливающиеся слёзы скатились по её щекам. Перезвон жемчужин смешался с шёпотом волн, и печаль русалки создала прекрасную, волшебную мелодию.

Дизе-Ре прислушался, понял, что ветер разносит звон жемчужин по всей земле. И его вовек не собрать.

Не грусти, Элла, хочешь ногу дам погрызть? С моей регенерацией мне прям всё равно, предложил он Ариэлле, задирая остатки штанины.

7

Умирал Дизе-Ре несколько раз в неделю. Но неизменно приходил в себя. Умывался и ждал, пока срастутся кости.

Сколько раз я должна вырвать тебе сердце, чтобы оно никогда не выросло вновь? спросила русалка, следя, как пират смывает с себя остатки крови.

Одежды на нём уже не было. Он заменил штаны повязкой из пальмовых листьев. Кожа его была всё ещё белой. Несмотря на палящее солнце и жару. Она не успевала загореть. Ариэлла следила, чтобы мучения Станиса не прекращались. Пират ничего не ел и не пил, потому что с трудом даже дышал. Он похудел и стал больше похож на мёртвого, чем на живого.

Русалка смеялась над ним, когда он приходил в себя, и расчесывала ему волосы, когда Станис был без сознания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке