Если из-за тебя сюда опять заявятся дестремчеры, начал дядя Вернон.
Дементоры, автоматически поправил его Гарри. Вам не нужно ждать их появления. Они уже здесь.
Что? испуганно и изумленно в один голос воскликнули дядя и тетя, и тут же начали оглядываться по сторонам, как будто в любой момент из-под стола мог появиться незнамо кто.
Ну не прямо здесь, попытался успокоить их Гарри. Авроры наложили антидементорное заклятье непроницаемости по периметру на весь палисадник. Так что в дом они не попадут.
Что значит «в дом не попадут»? А на улице? Они будут ждать тебя за забором?
Они не будут ждать меня, они сейчас распространились по всей стране. Это же не циклоны-антициклоны притащили сюда этот туман. Его генерируют дементоры во время размножения
Что? Где они тут раз-мно-жают-ся? заикаясь заговорил дядя Вернон.
Везде, ответил Гарри и заметил как внезапно побледнела тетя Петуния. Да не переживайте вы так! Я их на улице пока не встречал. Туман тянется из-за леса, скорее всего они где-то там обосновались. Но в город пока не заходят
А если и зайдут, то уж вам-то беспокоиться не о чем, легкомысленно заговорил Рон. Скажите спасибо Гарри, это ж из-за него дом находится под охраной.
А Дадлик? Он же пошел на улицу тут же всхлипнула тетя Петуния. Там же нет охраны Что если Вернон, нужно срочно вернуть мальчика домой!
Ты говоришь, их нет в городе?
Дядя Вернон ткнул в Рона пальцем. Рон пожал плечами:
Сейчас пока ходил, ни одного не видел.
Ты Ты издеваешься, да? закипятился дядя Вернон, заметив пренебрежительноироничную интонацию Рона.
В этот момент сбоку послышался треск, что-то загудело и знакомый голос радостно воскликнул:
Гарри, Рон, мальчик мой! Как хорошо, что я вас застал.
Все обернулись к источнику звуков и обнаружили в камине улыбающееся лицо мистера Уизли. Гарри и Рон уже видели такое прежде, но дядя Вернон и тетя Петуния в ужасе замерли, обнаружив, что в их неработающем камине вдруг весело заплясал огонь, из которого высовывается говорящая голова. Голова качнулась в сторону и, завидев взрослых, любезно улыбнулась:
О, приветствую вас, мистер и миссис Дурсль. Извините, пожалуйста, за то, что я без предупреждения. Но по министерству поползли какие-то слухи Я решил связаться с вами поскорее, но для этого пришлось возвращаться домой. Вы же знаете, что канал с вашим камином открыт только для Норы
Дядя Вернон хлопал ртом, как будто ему не хватало воздуха, но так и не произнес ни звука.
Здравствуйте, мистер Уизли, поприветствовал голову Гарри. Вы, наверное, имеете ввиду события на
парламентских слушаниях? Мы смотрели телевизор в это время, но передачу слишком резко оборвали
Какой телевизор? Я не понимаю, о чем ты, Гарри. удивился мистер Уизли. Я о том, что было обнаружено скопление магической энергии в лесочке неподалеку от вас
Этот сказал, дядя Вернон ткнул пальцем в Рона, что там засели размножающиеся десметры
Да, там были дементоры, кивнула голова из камина. Но сегодня утром они все исчезли оттуда. Вы что, не заметили? Должно быть немного светлее, и дышать, наверное, легче
Так что там, в лесу? рыкнул дядя Вернон.
Скопление магической энергии выше статистической. Наверное маги, скорее всего Пожиратели Смерти что-то пердпринимают
Ты! Дядя Вернон повернулся к Гарри. Это опять из-за тебя!
Погодите, не кричите! Я специально явился сюда, чтобы предложить всем эвакуироваться
Всем? Изумленно воскликнули в один голос и маги, и маглы.
Да, кивнула голова. В целях безопасности лучше всем покинуть этот дом
Мы едем к Мардж, решительно заявил дядя Вернон.
Нет, нет, погодите, прервала его голова мистера Уизли. Вам лучше укрыться в магическом мире. Нам будет легче обеспечить вам безопасность
Безопасность? взвизгнул Дядя Вернон. Какую безопасность можно получить в воюющей стране? Вы же воюете?
Да, воюем, озадаченно подтвердил мистер Уизли. Но, видите ли, уважаемый мистер Дурсль, воюют сейчас по всей стране И страдают от этого в основном маглы Они же не понимают, как можно защититься
Что значит страдают? подала голос тетя Петуния.
О, на них нападают дементоры, их дома разрушают великаны На прошлой неделе мы получили информацию, что Пожиратели ввезли в страну около дюжины драконов
Тетя Петуния громко всхлипнула. Дядя Вернон приобнял ее за плечи. В комнате повисла пауза. Голова мистера Уизли внезапно дернулась и полыхающие поленья глухо ухнули. Все находящиеся в комнате вздрогнули. Рон испуганно кинулся к камину:
Папа! Папа, что случилось?
Ничего, хмуро ответил мистер Уизли. Ничего особенного Женщины такой странный народ Они очень волнуются
Заметив изумленное выражение на лице сына, отец пояснил:
Молли и Джинни переполошились, когда я прибыл домой в такое неурочное время Да и Флер с Габриэль тоже Они там беспокоятся Пойду я, пожалуй
Э Эй, погодите, как-вас-там! обеспокоено вскричал дядя Вернон. Вы что-то сказали насчет эвакуации Надо бы разобраться
Да, да, конечно, мистер Дурсль! Я вернусь позже Мы посоветуемся, что можно сделать Пожалуйста, соберите все необходимые вещи и не выходите из дома! До встречи
Голова мистера Уизли исчезла из камина. Дядя Вернон переглянулся с тетей Петунией и повернулся к Гарри: