Оправив брючки, Макие подняла голову, испытующе уставившись на меня:
Ты же знаешь, я не человек. Тоже считаешь монстром?
Вообще-то, любой ребенок тут я, состроив многозначительную гримасу, воздел палец, это монстр по определению. Но взаперти его держать нельзя.
Взгляд девочки стал настороженным, колючим.
Почему?
Да потому что оглянувшись, я махнул рукой, подзывая Киришиму: Переведи с русского, пожалуйста.
Что перевести? полюбопытствовала та, подковыляв к нам.
Вот это:
В каждом маленьком ребенке
И мальчишке и девчонке
Есть по двести грамм взрывчатки
Или даже полкило!
Должен он бежать и прыгать
Все хватать,
ногами дрыгать
А иначе он взорвется, трах-бабах, и нет его!
Выслушав перевод, Макие округлила глаза и прыснула, зажимая рот ладошкой.
А какой взрывчатки?
Ну точно пока не установлено, но считается, что капризиум и хотениум.
Бинарная смесь!
Ага. И вот, чтобы не накапливалась критическая масса, надо производить сброс энергии, а то я рубанул воздух ладонью, весь мир в труху!
Ой, у меня энергия накапливается! девочка сорвалась с места, вихрем пролетела мимо нас с Киришимой и, подскочив к Харуне, схватила её за руку.
Хару-Хару, побежали до вон того дерева, спасем мир!
Какой мир? удивленно захлопала глазами туманница.
Ну, побежа-али! потянула её за собой Макие. А то трах-бабах, и нет его!
Посмотрев вслед девочке, волокущей на буксире ничего не понимающую туманницу, я опустил глаза на Киришиму, в который раз мысленно вздохнув. Это не мир, это дурдом какой-то. Мало мне двухсотметровых корабледевочек, так ещё и разумные плюшевые медведи.
Ладно, пора мне. Послезавтра к вам Акаси заглянет, поможет обустроиться по-нормальному. А я пока постараюсь со снабжением вопрос решить. Ну и домоправительницу вам найти надо.
Зачем нам какая-то домоправительница? настороженно пробухтела Киришима.
А ты знаешь, как детей воспитывать? А как за ними ухаживать? Знаешь, что делать, если Макие простудится, или, не дай Бог, ещё как заболеет?
Туманница испуганно затрясла головой:
Нет.
То-то же, наставительно ткнув её в пуговку носа, я махнул стоящей у берега «Симакадзе»:
Сима, возвращаемся к Конго.
Быстро взбежав на борт по сформированным эсминцем сходням, ещё раз махнул рукой, теперь уже остающимся, и устроился на расположенной перед центральной надстройкой зенитной площадке. Увы, не было у эсминцев никаких внутренних помещений (видимо, из-за отсутствия ментальных моделей), так что приходилось всю дорогу сидеть на свежем воздухе, прячась за зенитной установкой. А то у «Симакадзе» скорость полного хода сто десять узлов (двести километров в час, между прочим) и глядя на проносящуюся мимо воду невольно возникал вопрос: какого черта так низко летим?
Впрочем, в данный момент мне было не до видов за бортом, поскольку мысли занимала куда более важная проблема. Про снабжение я ляпнул машинально, но вот сейчас, подумав это ведь может стать реальной проблемой. Ладно, Харуна с Киришимой им ничего, кроме наноматериала, не нужно, а Макие? Ребенка надо кормить, поить, обувать, одевать. Допустим, одежду и обувь туманницы смогут сделать, вода там есть (специально такое место выбирал), а еда? Рыбу ловить будут? Так восьмилетней девочке нужны витамины. Опять же учеба. Пусть по физике и математике у неё уровень профессора, но в остальном-то Черт, забыл спросить, как она училась, и училась ли вообще? Если её из поместья не выпускали, то в школу явно не ходила, но ведь откуда-то у неё весь этот объём знаний взялся. Не генетическая память же. Хотя, кто знает. Короче, надо трясти Конго. Блин, у неё ребенок на острове один сидит, а она за какими-то ОЯШами бегает! И не надо про двух туманниц, те сами от Макие недалеко ушли. Единственный плюс, что всегда на связи и, если что, хоть на помощь позвать могут.
«Имеется вопрос», внезапно повисла у меня перед глазами голографическая надпись.
Что? А, конечно, спрашивай, встрепенулся я.
Это «Симакадзе», за неимением аватары, использовала для общения текстовый режим. Вообще, эта эсминец (уже автоматом всех туманниц в женщины записываю), оказалась довольно любопытной и развитой, что ли. Наверное, именно поэтому Конго и назначила её кем-то вроде порученца при своей флагманской особе.
«Все человеческие дети действительно несут в себе бинарный заряд?» сменилась надпись. «В тактической сети отсутствует информация о капризиуме и хотениуме».
Я невольно рассмеялся.
Нет, Сим, это просто метафора.
«Метафора оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения».
Да, правильно. Видишь ли, дети любопытны и энергичны, но не имеют опыта, и по незнанию могут совершать действия, опасные как для самих себя, так и для окружающих. Поэтому их и сравнивают с взрывчаткой.
«Если дети потенциально опасны, почему недопустима изоляция?».
Ну потому что им надо учиться, общаться, развиваться. А если ребенка запереть, то вырастет он психически нестабильным. Сумасшедшим, короче.
«Симакадзе» словно задумалась.
«Изоляция недопустима, но была применена к Макие Осокабе. Почему?» поинтересовалась