9
Самое ужасное что могло случится случилось! Я вновь была парализована. Словами не описать какой я испытала ужас, когда поняла, что мое тело мне вновь не принадлежит. Я больше не могу пошевелиться. Я могу лишь лежать там, на полу и плакать. Как делала долгие-долгие годы в своей прошлой жизни.
Не знаю сколько я провела в том параличе, мне показалось что еще лет десять, не меньше. Потом явился он, спаситель! Ящерица, злобно сверкающая глазами, и лорд дракон в одном флаконе. А ведь все из-за него. Из-за того, что затеял эту глупую игру, из-за того, что привел меня в свои покои что бы позлить свою Истинную, кем бы она не была.
Наверное, это леди Бри, потому что именно она ворвалась в покои, отведенные лорду Грогору, схватила меня за волосы и потащила на конюшню. Там, стоя надо мной с какой-то блестяшкой в руках, торжествующе сообщила что бы я не смела приближаться к лорду, или мне же хуже. А пока она преподаст мне урок. Мне стоит полежать здесь и подумать над своим поведением. И кинула в меня блестяшкой.
Знала ли она, что, парализовав меня, сделала мне на столько хуже, что я лучше выколю себе глаза, чем еще раз посмотрю на этого окаянного лорда. Уж лучше слепота, чем полнейшая беспомощность. Уж лучше никогда ничего не видеть, чем быть вечным узником в своем теле и смотреть как жизнь проходит мимо тебя.
И лорд этот сумасшедший, вместо того что бы просто помочь, стал хватать, обнимать. Еще даже магию не развеял, а уже всю облапал. Гад! Ящерица!
Все мои силы сейчас уходят на то, чтобы не выть в голос. Мне очень страшно, что меня обнаружат и снова накажут. Если я еще раз испытаю этот ужас на себе то просто умру!
Через какое-то время слезы все же кончаются, я впадаю в какое-то усталое оцепенение. Двигаться лень. Я смотрю сквозь листву как двигаются тени по стене имения. Иногда тихонько шевелю пальцами рук или ног что бы убедиться, что все хорошо, что паралич прошел.
В конце концов я задремала. А когда проснулась, обнаружила себя в горячих объятиях лорда ящерицы. Наглец влез прямо в мое гнездо, устроился позади меня, крепко обняв. Я стараюсь не дышать. Как только он меня нашел?
В конюшне я была не в себе и накричала на лорда дракона, мне не стоило этого делать. Потому что он может наказать меня и будет в своем праве. Зачем только он ко мне привязался? Зачем свалился на мою голову? Будь проклят тот день, когда лорд Аурелио получил этот ужасный свиток!
Не бойся, Юна. Шепчет лорд ящерица мне в волосы.
Пожалуйста, отпустите меня! в отчаяние шепчу я. Мне нужно убраться от него поскорее. Где-то спрятаться. Как он вообще меня нашел в этом кусте?
Нет, твердо говорит дракон, сначала тебе придется выслушать меня.
Пожалуйста, лорд Грогор, отпустите! Начинаю канючить. Леди Бри меня накажет! Еще раз я такое пережить не смогу.
Внезапно за моей спиной раздается рык, и я пугаюсь еще сильнее. Вдруг я
оказываюсь на спине, а лорд Грогор нависает надо мной. У него удивительно красивые зеленые глаза, но они полны гнева и мне очень-очень страшно. Куст протестующе скрепит, видимо наш общий с драконом вес слишком велик. Но дракон, кажется, ничего вокруг не замечает.
Пустите, умоляю! продолжаю шептать я, почти обезумев от страха. В голову лезут и лезут обрывки того, что случилось в конюшне.
Он вдруг наклоняется ко мне и легко касается моих губ. Совсем невесомо. И тут же меня обволакивает какая-то странная, очень приятная магия. Но я чувствую, что ее недостаточно. Я хочу еще.
Замолкаю и в удивлении смотрю на лорда Грогора. Он остается довольным моей реакцией.
Юна, ты моя Истинная.
Что, простите? Он ударился головой? Как я могу быть его истинной? Я ведь не молодая леди из благородного семейства. Я даже не молодая леди из какого-нибудь захудалого рода или опального семейства. Я вообще не отсюда.
Свиток загорелся из-за тебя. Ты моя Истинная. Скажи, когда я приехал, ты была в гостиной?
Да, еле шевеля губами шепчу я. Опять будет злиться? Накажет?
Я чувствовал тебя, но не мог понять, где ты. Мне хотелось искать тебя под диваном, он ухмыляется, словно это глупая шутка, и поэтому не смог сразу им сказать, что никто из леди семейства Хидальго не является моей Истинной. Я чувствовал Истинную в той комнате.
Я и была почти под диваном. Начищала паркет.
Лорд Грогор странно смотрит на меня, в глазах его пляшут смешинки, а потом он не выдерживает и начинает смеяться в голос. Куст раскачивается и трещит и мне страшно, что мы его сейчас сломаем.
Прошу вас, аккуратнее. Не ломайте куст. Мне потом негде будет прятаться.
Тебе больше никогда не нужно будет прятаться, говорит он, глядя мне в глаза, я выкупил твой контракт у семейства Хидальго. Ты на них больше не работаешь. Тебе вообще больше не нужно работать, теперь ты моя Истинная. Ты моя леди. Теперь ты леди Юнариона Альто.
Я не могу понять, серьезно он или издевается. Он ждет от меня какого-то ответа, и я не могу придумать ничего лучше, как:
Давайте вылезем из куста.
10
Лорд Грогор соглашается что это хорошая идея. Он вылазит первым. Стоит ему покинуть мое гнездо, как я чувствую себя как-то неправильно. Телу не хватает тяжести его тела. Моя магическая искра толкает меня к нему. Я спешу выбраться следом, пока он придерживает для меня ветки куста.