Слэттон Трейси - Антология приключений-3. Компиляция. Книги 1-9 стр 201.

Шрифт
Фон

Когда мы перепробуем все остальные варианты, сказал Дэш. В самом крайнем случае. И только после того, как он сбросит таймер в импланте Киры. Вполне возможно, Патнэм натренирован сопротивляться сыворотке правды, продолжал он. Но если у нас будет двенадцать часов, мы сможем убедить его, причем не самыми приятными способами, остановить вирусную атаку и выдать нам код, который обезвредит устройство в голове Киры.

Но у нас может и не выйти, заметил Мецгер.

Верно, ответил Дэвид. Именно поэтому нам стоит в первую очередь попробовать другие варианты.

Полагаю, мы начнем с его дома, сказал Мецгер.

Дэш кивнул.

Супер-Мэтт прошел через кучу неприятностей, чтобы облегчить нам вход. Стыдно будет не воспользоваться его трудами. Я предлагаю дождаться, пока Патнэм не уедет на работу, а потом вломиться в дом. У нас будет около восьми часов на обыск, а Мэтт успеет вдоволь поработать с его компьютером. У операции две цели: первая узнать как можно больше о связях Патнэма с террористами и о том, как предотвратить его план. Вторая постараться выяснить, как отключить устройство в голове у Киры.

Он заглянул в глаза каждому члену команды. В ответ все кивнули.

Похоже на настоящий план, одобрительно сказала Кира.

Дэш посмотрел на часы. Он вымотался, они все здорово устали, но пока не могут позволить себе долгого отдыха. В памяти всплыла строфа из любимого стихотворения Роберта Фроста:

Лес чуден, темен и глубок.
Но должен я вернуться в срок;
И до ночлега путь далек,
И до ночлега путь далек[23].

Мэтт, посмотри направление на Северн и скажи расстояние.

Пальцы хакера легли на клавиатуру, и через пятнадцать секунд на экране появилась карта с маршрутом, выделенным жирной линией.

Семьдесят пять миль.

Дэш встретился взглядом с Миллер.

Кира, нам пора двигаться. Ты можешь отключить нас от кабелей и газопровода парка и сделать все остальное, чтобы мы могли выйти на дорогу?

Кира кивнула.

Пять минут, и можно ехать, сказала она.

Глава 44

когда сорокафутовый «бегемот» Киры съехал на старую грунтовую дорогу в нескольких сотнях ярдов от ограды участка Патнэма. Дэш и Мецгер сразу же выпрыгнули из трейлера и разошлись по сторонам, оба держали в руках зеленые бинокли, покрытые защитным слоем резины. За время дороги все надели бронежилеты и вооружились до зубов. У каждого была рация с наушниками, провод которых исчезал под одеждой. Кира, которая училась обращаться с оружием, взяла себе знакомый девятимиллиметровый «глок», и только Гриффин, учитывая его полное отсутствие опыта, остался безоружным.

Через несколько минут после того, как Дэш и Мецгер заняли свои позиции, на ближайшую к участку дорогу выехал большой черный «Кадиллак». Окна автомобиля не были тонированы вероятно, чтобы не вызывать удивленных взглядов соседей, но Дэш узнавал бронированную машину, когда видел ее, а этот автомобиль был бронирован по самые жабры скорее танк, чем машина.

Дэвид подкрутил настройку бинокля и навел его на водителя В яблочко! За рулем сидел Сэм. Сэмюэл Фрэнк Патнэм собственной персоной. Им повезло. Если бы они задержались хоть на пять минут, то пропустили бы его отъезд.

Через несколько минут машина скрылась из вида, направляясь в противоположную от них сторону, к Форт-Миду. Дэш просигналил Мецгеру, и оба вернулись к трейлеру.

Начинаем, объявил Дэвид группе.

Он протянул Мецгеру и Гриффину капсулы из стального флакона, который дала ему Миллер.

Засуньте в карман, проинструктировал Дэш. Используйте только в крайнем случае. Кира? сказал он, протягивая ей флакон.

Нет, спасибо, со вздохом ответила она. Только недавно бросила.

Дэвид и Мецгер закинули на плечи собранные во время поездки рюкзаки.

Полковник проспал час, пока они ехали, но сейчас полностью проснулся. Дэш настоял, чтобы он остался в трейлере и охранял фланг.

Дэвид обернулся к майору, который ждал команды.

Идите с Мэттом и Кирой и займите укромную позицию у самой ограды, распорядился он. Я буду через минуту.

Мецгер озадаченно взглянул на него, но не оспаривал приказ. Он последний раз взглянул на Дэша и Коннелли и выбрался из трейлера, таща за собой двоих штатских. Троица подобралась к периметру, укрылась за группой деревьев и стала дожидаться Дэвида. Он появился через пять минут.

В чем дело? прошептала Дэшу Кира.

Нужно было удостовериться, что с полковником все в порядке, ответил он, и зарыть флакон подальше от трейлера. На всякий случай.

Дэш достал из кармана разгрузки кусачки. Через несколько минут он осторожно снял секцию забора в три квадратных фута, надеясь, что трансформированный Мэтт Гриффин ничуть не хуже, чем думает Дэш, и вибродатчики их не заметят.

Они по очереди пробрались сквозь дыру в заборе и двинулись дальше, пригибаясь к земле, пока не добрались до другой группы деревьев. Здесь вся команда встала на колени. Дэш снял рюкзак и прислонил его к дереву рядом с пистолетом-пулеметом. Мецгер держал свой MP-5, готовясь защитить Киру и Гриффина, пока Дэвид рассматривает в бинокль обстановку.

Дэш несколько минут изучал территорию. Наконец он обернулся к остальным и, прошептав: «Вернусь через пять минут», достал пневматический пистолет с транквилизаторами и беззвучно исчез. Группа согласилась, что они применят огнестрельное оружие только в самом крайнем случае. Пока они решали этот вопрос, Дэш испытывал странное ощущение: ему казалось, он забыл нечто важное, связанное с событиями на явочной квартире, но никак не мог ткнуть пальцем в цель.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора