потратила еще год, совершенствуя смесь.
И затем попробовала ее на себе?
Кира кивнула.
И что, ты стала супергением?
Нет. Я чуть себя не убила.
Миллер нахмурилась, воспоминания явно были неприятными.
По-видимому, мозг крысы и мозг человека все же недостаточно похожи, иронически заметила она. Кто бы мог подумать?
Так что же случилось?
Кира поерзала на стуле, на лице проступило болезненное выражение.
Множество негативных эффектов. Все описывать не стану. Полная потеря слуха. Галлюцинации и трипы, как после ЛСД. Жуткая головная боль. Она помолчала. Но самое худшее это переподключение повлияло на работу вегетативной нервной системы. Сердце и дыхание перестали работать автоматически.
Женщина покачала головой, вспоминая тот ужас.
Каждую секунду на протяжении трех часов, которые длилась трансформация, мне приходилось не только справляться с галлюцинациями, но и постоянно управлять сердцем и легкими. Раз за разом приказывать сердцу биться, а грудной клетке подниматься и опускаться. Ее передернуло. Это были самые долгие и самые жуткие три часа за всю мою жизнь.
Рассказ полностью захватил Дэша.
И такой результат тебя не отпугнул?
Почти, честно ответила Кира. Почти. Но работа с крысами показала, что это итеративный процесс. Первые семьдесят восемь крыс умерли, но эти исследования хотя бы задали верное направление, и я избежала их судьбы едва-едва. А начиная с семьдесят девятой я постепенно совершенствовала переподключение, причем без новых жертв, вплоть до номера девяносто четыре.
То есть ты решила, что сможешь воспроизвести этот результат на себе, как на лабораторной крысе?
Именно. Несколько следующих экспериментов я провела во флотационной камере. Благодаря этому избавилась от постоянной бомбардировки мозга сигналами органов чувств и высвободила связанные нейронные области. Я смогла сосредоточиться на том, что происходит в творческих центрах моего мозга.
Она сделала паузу.
У меня ушло еще полтора года, чтобы добиться нынешнего, стабильного приращения интеллекта от пятидесяти до ста единиц ай-кью за раз. Чем сильнее я улучшала собственный интеллект, тем очевиднее становились дальнейшие улучшения. На каждом последующем уровне проблемы, над которыми я билась неделями, решались за минуты.
Дэш размышлял над ее заявлениями. Неужели она действительно добилась таких результатов? Не исключено. Раз существуют ученые аутисты, значит, это возможно. Действительно, как и говорила Кира, известны редкие индивидуумы, способные легко вычислять квадратные корни или запоминать телефонные справочники. Сколько ему потребуется времени, чтобы добиться тех же успехов? Ответ прост: бесконечность.
Пусть история Киры выдумана, но пока все сходится и объясняет ее ночные эксперименты в «НейроКью» и флотационную камеру в ее квартире.
И какого же ай-кью ты достигла?
Его было невозможно измерить. Самые сложные задачи из тестов на коэффициент интеллекта казались просто очевидными. Эта шкала больше не имела смысла.
Дэш задумался.
А как ты вводила эту вирусную смесь?
Сначала инъекции. Но потом я добилась прогресса и смогла поместить ее в полые желатиновые капсулы. Все равно что пить смесь, но капсулы принимать удобнее, и дозировка точнее. Капсула попадает в желудок, быстро растворяется и выпускает набор генетически усовершенствованных вирусов. Они сразу попадают в мозг и относительно быстро встраивают свою полезную нагрузку, гены, в клеточные хромосомы. А те стремительно запускают экспрессию.
Дэш помолчал, обдумывая ее слова.
А тебе удалось устранить негативные эффекты?
В основном, тяжко вздохнула Кира.
В каком смысле?
Я потеряла способность испытывать эмоции. Я превратилась в аналитическое устройство. Мыслительная деятельность в чистейшей форме, лишенная предвзятости или эмоциональной нагрузки. Я проводила эксперименты в своей квартире, пояснила она. Заперлась там одна. Я допускала возможность ощутимых изменений личности, которые будут заметны знающим меня людям.
Кира опустила взгляд.
Но один эффект переподключения оказался особенно тревожным, призналась она.
Дэш выжидающе смотрел на нее.
В тот короткий промежуток, пока длился эффект, сказала Миллер, мои мысли становились все более и более
Она замолчала, подыскивая слово. Потом нахмурилась, покачала головой и обеспокоенно закончила:
Думаю, правильнее всего сказать «социопатическими».
Глава 13
Дэш распахнул глаза. Кира Миллер вновь удивила его. Женщина прилагала такие усилия, убеждая его, что она не социопатка, шаг за шагом подрывала его уверенность и закончила этим заявлением.
Удобная позиция, заметил Дэвид. Ты образцовый член общества. Во всем виновата процедура. Это она делает из тебя психа. Как-то так, да?
Он злился, что позволил себе хоть на секунду поверить ее объяснениям.
Послушай, мне не хотелось делиться этим с тобой. Но я могу добиться твоего доверия только одним способом рассказать тебе правду обо всем. И нет, я не делала ничего из того, о чем упоминал Коннелли. Я говорила о мыслях, а не поступках, настойчиво заявила Миллер. Это просто сильная предрасположенность, и она исчезла, как только архитектура мозга вернулась к нормальному состоянию.