Закончив приготовления, Кира Миллер швырнула очки в тонкой оправе в сумку, уселась на стул и посмотрела на Дэша. Потом тяжело вздохнула.
Ты в порядке? спросила она, казалось, с искренним беспокойством.
Дэвид недоверчиво посмотрел на нее. Она спрашивает об этом сейчас, после всего, что случилось? К чему прикидываться, будто ее заботит его благополучие?
Что я здесь делаю? резко спросил он, понимая, что речь уже не грозит ему смертной казнью.
Она нахмурилась, похоже, с сожалением.
Мне нужно было поговорить с тобой. Убедить тебя, что я вовсе не тот злодей, которым ты меня представляешь. Что я ни в чем не виновна.
Дэш опешил.
Невиновна? Да ты смеешься! Резкий переход от «тихо, а то я всажу в тебя пулю»
Он не знал, чего ожидать. Возможно, пыток, угроз. Но заявление о невиновности вообще отсутствовало в списке возможностей. Но зачем? Он уже в ее власти. Или это попытка вывести его из равновесия?
Кира нахмурилась еще сильнее.
Слушай, мне вправду жаль, что я протащила тебя через все эти неприятности. Честное слово. Поверь, я бы предпочла произвести совсем другое первое впечатление. Но тем не менее я невиновна.
Дэш фыркнул.
Ты считаешь меня идиотом? огрызнулся он. Ты разрядила в меня столько электричества, что хватит осветить Бродвей. Несколько раз угрожала моей жизни. Оставила умирать Мэтта Гриффина. Привязала меня к кровати под дулом пистолета Он покачал головой. Должно быть, я упустил, как это все соотносится с твоей невиновностью.
Уверяю тебя, с твоим другом-хакером все будет хорошо. Я просто вкатила ему очень мощное снотворное. Завтра он проснется отдохнувшим и посвежевшим, ответила она. Вдобавок ничего не вспомнит о случившемся. Но я вынуждена действовать таким образом. Ты слишком опасен, тебе нельзя давать пространство для маневра. У меня был только один вариант.
И как ты это вычислила?
Поставь себя на мое место. Как побеседовать с человеком, который предубежден, считает тебя воплощением дьявола, вдобавок прошел подготовку в спецназе и находится под постоянным наблюдением?
Дэш проигнорировал вопрос.
А почему ты считаешь, что я под наблюдением?
Потому что люди, стоящие за Коннелли, ничего не пожалеют, только бы наложить на меня руки, с абсолютной убежденностью сказала она. И вовсе не по тем причинам, о которых ты думаешь. Ты вправду веришь, что они отправили тебя действовать на свой страх и риск? Без присмотра? Я для них слишком важна. Будь уверен, они наблюдали за каждым твоим шагом с той минуты, как ты согласился на это задание.
Дэш поднял брови.
Люди, стоящие за Коннелли? повторил он.
Коннелли в этой игре просто кукла. Как и ты, напрямик ответила она. А те, кто дергает за ниточки, следят за тобой.
Если они, как ты говоришь, следят за мной, почему же они не вмешались во время моего похищения?
Кира покачала головой.
Речь не идет о висящем за тобой «хвосте», не задумываясь, ответила она. Ты слишком хорошо подготовлен. Даже если они пустят за тобой две или три машины, рано или поздно ты их заметишь, и отдача будет слишком сильной.
Она помолчала.
К тому же это пустая трата людских ресурсов. Они считают, что если тебе вообще удастся меня отыскать, это займет несколько недель. Удаленного наблюдения вполне достаточно.
Понимаю, снисходительно заметил Дэш. Видимо, они засунули крошечное устройство слежения мне в футболку.
Кира мягко улыбнулась.
Должна признаться, это маловероятно, застенчиво сказала она, в глазах плясала смешинка. Но я бы не стала отметать такой вариант. Я грешу излишней осторожностью, и пока это идет мне на пользу.
Дэш неожиданно осознал, что погружается в ее сияющие глаза и естественную улыбку. Непринужденное очарование и природная привлекательность Киры обезоруживали еще сильнее, чем ему показалось
поначалу. Ее черты вряд ли могут быть мягче и женственней. Движения гибкие, как у спортсменки, даже в этой мешковатой одежде, голос нежный и привлекательный. Теплый и выразительный взгляд больших голубых глаз. Длинные ресницы, тонкие линии скул и подбородка.
Дэш заставил себя моргнуть и разорвать минутное очарование, злясь на себя, что в разговоре с женщиной испытывает какие-то иные эмоции, кроме отвращения.
Ты очень старалась соблюсти тишину в квартире Гриффина. Полагаешь, она под прослушкой?
Боюсь, что да, вздохнула Кира.
А как они вообще догадались, что ее нужно прослушивать? Я сам узнал о существовании Гриффина всего тридцать шесть часов назад.
Они отслеживали твои телефонные разговоры. Как только ты договорился с ним о встрече, они, скорее всего, расставили в его квартире «жучки». Опять же, я в этом не уверена, но предпочитаю действовать, исходя из такого допущения.
И ты отправила эсэмэску, которая заманила меня в квартиру Гриффина?
Кира кивнула.
Хорошая работа, с отвращением произнес Дэвид, хотя в действительности адресовал это чувство себе.
Как же это он так облажался? Но даже отчитывая себя, Дэш сознавал: именно дерзость Киры Миллер вынудила его совершить ошибку. Она раскусила его, возможно, еще до того, как он взялся за задание. Действовала с потрясающей скоростью и решительностью. Использовала непривычную для себя тактику. И в результате захватила его врасплох.