INDIGO - Третий. Том 2 стр 18.

Шрифт
Фон

Мужчина одет в камуфляж, похожий на пустынный. Он слегка прихрамывал на одну ногу. На лице красовалось несколько приличных шрамов, уже побелевших от времени. Всё говорило о том, что он бывший военный. Его возраст сложно определить, однако седина, покрывавшая большую часть головы, говорила о том, что он уже далеко не молод. Женщина явно моложе его, седины на волосах у нее нет. Одета в комбинезон такого же цвета, подобный тому, что на мужчине.

Женщина сразу отправилась в участок, а к мужчине подошёл проснувшийся лейтенант.

Где вы ездите? Сколько вас можно ждать! заорал он на мужчину.

Ты чего орёшь, лейтенант? Здесь не флот, а я не твой подчинённый, совершенно спокойно ответил ему приехавший.

Вы должны были встретить нас ещё у планетарного лифта! немного понизив тон, ответил ему лейтенант.

Не получилось. Боливар уже старый и сломался в дороге.

У меня другие данные, вы даже не выезжали к нам!

Лейтенант, ты плохо меня слышишь? Я из-за двух подростков гонять боливара не собираюсь, он уже старый, а кредов на новый от вас не дождёшься. Так что ты мог без проблем отправить их на монорельсе.

У тебя был приказ забрать их лично!

Тебе подсказать, куда ты можешь засунуть приказ?

Ты за это ответишь!

Как страшно. Отвечу, не переживай. У тебя всё?

Забирай их!

Этих двоих, что ли? он с ног до головы осмотрел нас с Ори.

Да. Вот документ о передаче. Подписывай!

И что за сыр-бор вокруг них? Чем они такие особенные, что я ради них должен боливара гонять?

Подписал?

Нет, я думаю.

Думай быстрее, мне на станцию нужно возвращаться.

Ладно, парни, забирайтесь в боливара, позже с вами разберёмся, сейчас нет времени на вас.

Боковая дверь броневика отъехала в сторону. Ори сразу направился туда. Я, немного подумав, последовал за ним.

Держи, лейтенант, твой документ. Я подписал.

Вот это другое дело. Поздравляю с приобретением твоей самой большой проблемы!

О чём это ты?

Об Отпуске, и даже не мечтай о том, чтобы вернуть мне его обратно. Не возьму ни за что!

Что всё настолько плохо?

Ты даже не представляешь, насколько плохо. Вот тебе их досье и приказ от командования флотом.

Разберёмся.

Лейтенант, там медик из полицейского участка вышла, сходи к ней. Она тебе вколет что-нибудь успокоительное, а то ты плохо выглядишь и глаз у тебя дергается, подал я голос из броневика.

Заткнись или точно сейчас пристрелю! отозвался лейтенант.

Дверь у броневика закрылась, и не стало слышно, о чём они говорят. Впрочем, они недолго поговорили и разошлись. Лейтенант после этого с ненавистью посмотрел на броневик и пошёл куда-то дальше по улице, второй же зашел в полицейский участок.

Ори, что это значит?

Ты о чём?

Вот об этом броневике?

Старый совсем, такие давно не выпускаются.

Ори, я не об этом. Здесь что, такая опасная обстановка, что для езды по городу требуется броневик?

Нет вроде. Я ничего такого не читал.

Тогда я ничего не понимаю. Эти двое похожи на военных. Кому он нас сдал? Что-то мне перестало это всё нравиться.

Не знаю, думаю, скоро всё прояснится.

Пока я осматривался внутри, по углам броневика находились две небольшие лестницы, ведущие наверх. Мне стало интересно, и я заглянул туда. Вверху оборудованы два места для стрелков, но сейчас там кроме кресел ничего больше не было. Когда спустился вниз, выяснилось, что мы уже не одни. К нам присоединилась женщина, что сразу ушла в полицейский участок.

А вот и наша главная звезда решила

спуститься к нам. Тебе кто разрешал туда забираться?

Глава 8

Ясно, тяжёлый случай.

Дамочка, может, вы представитесь для начала.

Я тебе не дамочка, а старший воспитатель интерната.

Понятно, вот с этого и нужно было начинать.

Не поняла? Дикий? А как к нам попал? она изучающе посмотрела на меня. Что молчишь?

А что я, по-вашему, должен делать? Нацепить юбку из перьев, измазаться в углях, прыгать и завывать вокруг костра?

После этих слов она долго и непонимающе на меня смотрела, потом сказала:

А этот у нас шахтёр, и посмотрела на Ори.

Я не шахтёр, ответил Ори.

Понятно, один у нас не дикий, второй не шахтёр. Так и запишем. У меня, собственно, один вопрос остался: почему вас отправили к нам в интернат флота? Вы к флоту точно не имеете никакого отношения?

У меня тоже всего один вопрос: почему вы нас об этом спрашиваете? ответил ей.

Ну, у вас на этот счёт какие-то версии должны быть?

Вы не забыли, что сейчас дикого спрашиваете?

Дверь броневика открылась и внутрь зашёл мужчина.

Что, с новенькими знакомишься? спросил он женщину.

Пытаюсь разобраться, но всё по ним засекречено. Не понимаю, почему их направили к нам, а не в обычный интернат.

Потому что этот парень совсем не простой.

Это я сразу поняла.

Ничего ты не поняла, посмотри вот на это.

Ничего себе. Так он уже воевал?

Отражал пиратский абордаж в составе экипажа тяжёлого крейсера Мстительный.

Представлен флотом к награде за проявленное мужество и героизм. Тяжёлое ранение. Восемь уничтоженных пиратов лично и больше двадцати в составе группы. Кто ты, парень? и она удивлённо посмотрела мне в глаза.

Дикий. Вы зря стараетесь, у меня стёрта память, я ничего не помню о себе, ответил ей.

Знаешь, я поначалу не понял, чего это лейтенант СБ так нервничает в его присутствии, пока не прочёл это досье, что он мне дал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора