Что у вас произошло? осторожно спросил Ори, присев рядом.
Я сам не понял, если честно. Он принял меня за какого-то искателя и пытался мне продать оборудование. Когда я ответил, что не искатель, он стал угрожать полицией. Шантажист какой-то оказался.
Все они здесь такие.
А кто такие искатели?
Здесь на планете они ищут таршал, поэтому их называют искателями.
Этот торговец тоже меня спрашивал о нём. Что это такое?
Редкий минерал, который используется в дорогих сплавах металлов. Он придаёт высокую термоустойчивость металлическим сплавам.
И что, здесь много этих искателей?
Большинство сюда и прилетают, чтобы ими стать.
Выгодно добывать этот таршал?
Забудь. Это для наивных простачков. Они прилетают сюда, набирают долгов, а потом навсегда остаются где-то в саванне.
Там так опасно? Хищников много?
Там много опасных двуногих хищников, таких же, как они, искателей. Пристрелят, оборудование заберут и потом продадут вот таким торговцам.
После чего он снова продаст оборудование новым искателям и здесь круг замкнётся.
Именно так. Это у них бизнес такой. Он тебе не предлагал ещё по дешёвке купить что-нибудь?
Нет, мы не дошли до этого, он обозвал меня животным, а я обиделся.
Это он сделал зря, и посмотрел на лейтенанта, активно спорящего с полицейским.
Что это они там выяснить не могут?
На чьей территории всё произошло, как я понял.
А в чём разница?
Разница есть. Если бы всё произошло хотя бы на ступенях планетарного лифта это ответственность СБ станции. Если же на планете это уже ответственность местной полиции. Вот они и решают, кто из них будет разбираться с происшествием.
И никто, что странно, не хочет уступать.
Не любят они друг друга.
Это я уже заметил. Зачем я лейтенанту понятно, а зачем я понадобился местной полиции?
Не знаю. Может, из вредности?
Возможно.
Спор между лейтенантом и полицейским уже происходил на повышенных тонах. Второй полицейский вёл себя совершенно индифферентно, он периодически посматривал то на спорящих, то на нас с Ори. При этом продавец до него упорно старался донести какую-то информацию, но он совершенно никак не реагировал на его слова. Вскоре лейтенанту надоели их препирательства, он отошёл в сторону от полицейского и с кем-то связался.
Шеф, у меня проблема, сказал он.
Что ему ответил шеф непонятно, но лейтенант сразу покраснел.
Могу, я и отвёл, но он не прилетел. Я не знаю почему. Не я же с ним договаривался. Шеф, я всё сделал, как вы и сказали Проблема в том, что Отпуск устроил здесь разборку с одним из торговцев. Как что? Торговец
вызвал полицию, они прилетели и забирают дело себе. Не понял, куда их послать? В том-то и дело, что он спустился вниз и устроил потасовку уже на планете. Шеф, я вам всегда говорил, что он опасен, и посмотрел на меня.
Что ему выговаривал начальник не было слышно, но судя по краснеющей физиономии, лейтенант много нового узнал о себе.
Но шеф, я всегда находился рядом и всего лишь на минуту отвлёкся, чтобы связаться с разумным, которому я должен был их передать Он не отвечал Что я мог сделать, если ему приспичило сходить по малой нужде? Но шеф
Лейтенант снова замолчал и стал краснеть. При этом несколько раз зло посмотрел на меня.
Да, шеф, жду.
После чего он вернулся к полицейскому.
Ну и наделал ты делов, сказал Ори.
А я при чём? Откуда я знал, что спускаться нельзя. Лейтенант нам ничего такого не говорил. Предупреждать нужно было, и потом я больше терпеть не мог, не в лифте же мне это делать.
Похоже, начальник СБ с начальником полиции договариваются.
Да ерунда это всё. Сейчас разберутся.
Вскоре как лейтенант, так и полицейский стали получать инструкции от начальства. При этом то один, то другой посматривали в нашу с Ори сторону.
Вот видишь, быстро разобрались. Ори, а кого мы здесь ждали?
Сам не понял. Наверно, представителя интерната.
А что, лейтенант нас сам не мог отправить туда?
Нет, наверно. У него служба на станции.
Тоже верно.
Можно посмотреть, что это у тебя за лист в руках?
Держи, мне торговец его сунул.
Ори достал планшет и сфотографировал плакат.
Зачем он тебе?
Интересно стало, потом посмотрю, что за контора.
Как думаешь, до чего они договорились?
Не знаю. Судя по всему, победила дружба. Видишь, как теперь общаются.
Вижу, только не понимаю, что происходит. Кто же в итоге победил?
Ори ушёл в свой планшет и оставил мой вопрос без ответа. Впрочем, вскоре стало понятно, кто победил. Рядом с полицейскими летательными аппаратами приземлился большой летательный куб с надписью на боку «Полиция» и пригласительно вверх отъехали створки дверей.
Похоже, полиция победила и это за мной.
Ори оторвался от планшета и посмотрел на куб.
Значит, полетишь в полицию.
Отлично, там я ещё не был! Начнём с неё осматривать местные достопримечательности.
Ори явно не разделял моего оптимизма. Лейтенант вместе полицейским направились к этой прилетевшей штуке. Я тоже встал и пошёл к ней. Ори убрал планшет и пошёл следом. Полицейский, до этого молчавший, слез с летательного аппарата и, взяв торговца под руку, повёл того в аппарат. Торговец ему доказывал, что он пострадавший и ему нужно к медику, но полицейский был неумолим. Он посадил его на одно из кресел и нажал на кнопку рядом с креслом. Сверху на него опустилась металлическая конструкция, которая прижала торговца к креслу.