Алекс Хай - Фантастика 2024-13 стр 36.

Шрифт
Фон

Гродда, тихо проговорил я, и из моего рта вырвалось облачко пара.

Богиня смерти подплыла ко мне, шелестя перьями платья. Её голову венчал сияющий обруч. В легендах говорили, что его для Гродды выковали из лунного света лучшие мастера волшебного народа гнавов.

Приветствую тебя, Хинрик. Она не улыбалась, но голос богини оказался очень мягким и приятным. Успокаивающим, утешающим. Не бойся. Твой наставник предложил мне душу на обмен, и я приняла её.

Богиня дотронулась пальцами до моего лба. Я вздрогнул от прикосновения, но миг спустя понял, что окружавший меня холод отступил. Исчезли рваные потоки тумана, небо сделалось золотистым. Краски возвращались в мир, и вот уже под моими ногами зеленела трава, на камнях блестел росой мох. За спиной Гродды на самом горизонте возвышались стены и тонкие башни неведомого мне города, и я увидел, что река несла свои воды к нему.

Я сняла с тебя свою печать, Хинрик, пояснила богиня. Мы встретимся позже. Но однажды это непременно случится. Смертны всё, и даже боги.

Я кивнул, не находя слов. Оцепенение отпустило меня, по венам снова побежала кровь, а в голове роилось множество мыслей. Но я не знал, какие вопросы задавать. Слишком много всего вертелось на языке.

Что будет с Броки? наконец выпалил я. Он

Он встретится с братом и роднёй. Богиня взмахнула тонкой рукой в сторону далёкого города. Я встречу

его и отведу в своё царство, где он пробудет до тех пор, пока его душа не будет готова вновь вернуться в ваш мир.

И он не будет мучиться? Обещаешь?

Сейчас меня больше всего волновало именно это. Так хотелось не просто предполагать, но точно знать, что Броки будет вознаграждён за свою жертву.

Гродда снисходительно улыбнулась.

А ты дерзок! Мало кто осмеливаться брать обещание с богов. Но я не сержусь. И я не мучаю души, которые беру на попечение. Броки ошибался, но хорошего он сделал больше, чем плохого. Поэтому его ждёт достойная вечность. О Броки больше не беспокойся, Хинрик. Тебе следует подумать о собственном будущем о том, каким оно теперь станет. Ты же знаешь, что за колдовство, что совершит твой наставник, последует расплата?

Я кивнул.

Да. Но как я буду платить?

Ты уже начал расплачиваться, Хинрик. И плата весомая.

Какая?

Увидишь и узнаёшь. Несколько раз я возьму с тебя плату, и каждый раз ты поймёшь, что это была я. А теперь уходи, Хинрик. В моих владениях тебе ещё нет места.

Богиня взмахнула рукой. К берегу пристал небольшой кораблик из чёрного дерева с резной волчьей мордой на носу. Он нёс только одного путника, и я его узнал.

Броки!

Гродда спустилась к берегу. Броки робко ей улыбнулся и застыл в нерешительности. Я наблюдал за таинством, затаив дыхание. Богиня шагнула ближе, и воды реки словно застыли Броки без труда спрыгнул на золотистый песок. Гродда протянула к нему обе руки, и мой спаситель сложил свои пальцы в её. Я увидел, что у него на лбу сияла печать с руной Грод. Значит, вот как это выглядело со стороны.

Богиня повернулась ко мне и молча кивнула на корабль.

Прощай, Хинрик. Броки напоследок улыбнулся мне, не выпуская рук богини. Проживи свою жизнь достойно.

Я кивнул и перелез через низкий борт не то корабля, не то большой лодки. Посудина тут же отчалила и принялась уносить меня в противоположном от города направлении. Я видел, что Гродда взяла Броки за руку, и вместе они направились к стенам подземного царства, но вскоре река совершила поворот, и они скрылись из вида.

Спасибо, выдохнул я.

На меня накатила такая сонливость, что я не смог ей сопротивляться. Устроившись на носу лодки, я подложил руку под голову и провалился в блаженный сон.

Ты уже начал платить, раздалось в моей голове. И заплатишь не раз.

Глава 15

Рана ныла, но эта боль не имела ничего общего с тем кошмаром, который едва не угробил меня до ритуала. Я неуверенно пошевелил пальцами руки работали, дотронулся до живота. Будет шрам, но и ладно. Голова оставалась немного мутной.

Очнулся!

Я с опаской повернул голову на голос Конгерма. Птицеглаз первым оказался возле моей лежанки.

Пить, попросил я. Пожалуйста.

Конгерм кивнул и ринулся кудато прочь за водой. Я огляделся. Большой добротный дом с просторным общим залом. Явно рассчитан на большую семью. На полу свежая солома и луговые травы для аромата, очаг жарко растоплен, над огнём висел большой котёл с чемто вкусным. Едва я принюхался, живот свело от голода.

Ормар сидел у очага, но поднялся, услышав мой кашель.

Жив, хвала Когги, выдохнул он, склонившись надо мной.

Тогда уж Гродде, прохрипел я. Долго меня не было?

Два дня. Начертатель осмотрел мою рану и кивнул. Теперь пойдёшь на поправку, но это будет не очень быстро. Старуха неплохо тебя заштопала, когда выпускала лишнюю кровь.

А ходить я скоро смогу?

Несколько дней точно придётся лежать, ответил Птицеглаз и поднёс мне кружку воды. Рана ещё слабая. Нельзя, чтобы разошлась.

Я кивнул и жадно присосался к кружке. Выхлебал сразу всю и тут же почувствовал себя лучше. Не зря же волшебный народ ильвов селился у воды. Ибо в воде жизнь.

Есть хочу, сказал я, вернув стакан Конгерму. Что с Броки и Коли?

Броки похоронили с почестями, сказал Ормар и потёр глаз. Коли ушёл вместе с Кровавым Топором на охоту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке