Она двинулась к нам в длинной почти до полу чёрной столе и я ощутил аромат крокуса и аралии. Раньше я всегда видел её с волосами, собранными в причёску и заколотыми шпильками; теперь же волосы её, распущенные в знак траура, свободно спадали на плечи, обрамляя высокий лоб и нежную округлость щёк. Хотя Клавдии
уже минуло сорок, кожа её оставалась ровной и матовой, сохраняя цвет лепестка белой розы. Глаза прекрасные, изумрудно-зелёные глаза опухли и покраснели от слёз; но голос её прозвучал спокойно и ровно.
- Гордиан! Значит, мне не показалось. А это твой сын?
- Мой старший, Эко.
Она кивнула и смахнула с глаз слёзы.
- Пойдёмте, сядем. Клавдия провела нас в угол, жестом предложила сесть на тахту, сама опустилась на другую, приложила руку ко лбу и закрыла глаза. Мне показалось, что она сейчас разрыдается; но глубоко вздохнув, Клавдия справилась с собой, выпрямилась и сложила руки на коленях.
Кто-то заслонил жаровню, и длинная тень упала к нашим ногам. Одна из женщин отошла от остальных, приблизилась к нам, села рядом с Клавдией и взяла её за руку.
- Метелла, моя дочь, - сказала Клавдия. Её слова лишь подтвердили мою догадку. Даже при тусклом освещении сходство сразу бросалось в глаза. Возможно, со временем девушка тоже сделается красавицей, под стать своей матери - ведь с такой красотой, как у Клавдии, не рождаются, это не просто внешность это тайна, очарование, которое приобретается с годами.
- Помнится, у тебя тоже дочка, - тихо сказала Клавдия, - примерно такого же возраста.
- Да, ответил я. - Диана, ей семнадцать.
Клавдия кивнула. Метелла всхлипнула. Клавдия обняла её и на миг прижала к себе; затем, отпустив, жестом отослала к остальным.
- Она была очень привязана к своему дяде.
- Как это случилось?
- Мы точно не знаем. Голос у неё был ровный, безжизненный. Он возвращался из своей виллы это на юге, за Бовиллами. По дороге на него напали. То ли сам Милон, то ли его люди. Завязался бой. Были убитые, не только Публий. Голос её прервался. Она перевела дух и продолжала. Его нашли на дороге мёртвого. Он просто валялся на дороге, и рядом не было даже никого из его людей! Чужие люди привезли его тело сюда - как раз после захода солнца. Потом стали возвращаться телохранители, некоторые из них. Те, кому удалось спастись. Мы пытаемся выяснить, как это могло случиться.
- Я видел сейчас раненого в той комнате его допрашивают.
- Это телохранитель Публия был его телохранителем. Много лет. Как он мог это допустить?
- А тот молодой человек, что его допрашивает?
- Думаю, мой племянник. Старший сын моего брата Аппия. Приехал сюда в носилках вместе со мной и Метеллой. Он любил Публия, как родного отца. Она покачала головой. У Публия тоже есть сын, ещё совсем ребёнок. Он был с ним. Где он сейчас, неизвестно. Мы не знаем, что с ним случилось; не знаем даже, жив ли он! Силы изменили Клавдии, и она расплакалась. Смотреть на это было нелегко. Эко отвёл глаза.
- Клавдия, - тихо сказал я, дождавшись, пока она кое-как справится с собой, - зачем ты послала за мной?
Она растеряно моргнула.
- Даже не знаю. Просто когда я увидела тебя, то подумала - Она пожала плечами. Ведь надо что-то делать. Я имею в виду расследование. Искать следы, улики, свидетелей Ты ведь в этом разбираешься. Публий знал, как это делается, но его больше
Она прерывисто вздохнула.
- Наверно, мне просто захотелось увидеть кого-то знакомого. Мы ведь расстались, как друзья, верно? Она коснулась моей руки и попыталась улыбнуться. Улыбка получилась вымученной, хранившей слабый отголосок былого очарования и оттого особенно жалкой. Кто знает, что теперь будет? Мир перевернулся. Но кто-то должен позаботиться, чтобы виновные были найдены и наказаны. Дети Публия ещё слишком малы, так что придётся нам. Может статься, мы обратимся к тебе. Клавдия снова вздохнула. Но это потом. Сейчас мы можем лишь поддерживать друг друга. Теперь я должна быть с ними. Она кивнула в сторону остальных женщин. - Я нужна Метелле.
Клавдия поднялась. Поняв, что наш визит окончен, я кивнул Эко, и мы оба встали. Та же рабыня, что впустила нас, подошла, чтобы проводить к выходу; но тут Клавдия, успевшая отойти на несколько шагов, внезапно обернулась.
- Погодите. Я хочу, чтобы вы взглянули на него. Чтобы вы увидели, что они с ним сделали.
Мы подошли следом за ней к напоминавшему алтарь столу, возле которого стояла Метелла с двумя другими женщинами и маленькой девочкой. При нашем приближении старшая из женщин обернулась и враждебно уставилась нас. У неё было худое, измождённое лицо. Распущенные в знак траура волосы, почти совершенно седые, спадали до талии. И ни слезинки в глазах лишь гнев и непреклонность.
- Кто эти люди?
- Это мои друзья. В голосе Клавдии послышались вызывающие нотки.
- У тебя все мужчины Рима в друзьях ходят. Женщина наградила Клавдию уничтожающим взглядом. Пусть ждут вместе с остальными.
- Семпрония, это я попросила их придти.
- Здесь не твой
дом, - напрямик заявила Семпрония.
Метелла встала рядом с матерью и взяла её за руку. Старуха продолжала недобро смотреть на них. Четвёртая женщина, всё ещё стоящая к нам спиной, погладила по голове прижавшуюся к ней маленькую девочку. Девочка вывернулась из-под её руки и с любопытством оглянулась на нас.