Иван Срезневский - Харьковский Демокрит. 1816. 2, февраль стр 3.

Шрифт
Фон
«Моя, речет, ещё не такова вина,
Чтоб раздражился ты за то, Зевес всемочный!
Утехи все мои безвинны, беспорочны.
Не ты ли сам от века быть так определил,
Чтоб смертный всяк в делах богам подобен был,
Чтоб каждый ко всему с богов снимал примеры?
Так я самим тобой безвинна выше меры...
Притом же я не с тем сей огнь в сердца влила,
Чтоб страсть любовная для смертных злом была;
Но с тем, чтоб сделать их чувствительных способных
Производить на свет людей, себе подобных.
Так виновата ль я, что умный человек
Не знает в том границ, учась во весь свой век?»
Юпитер посмягчил свой голос величавый.
«Я вижу, боги, вы, сказал, и все неправы;
Так лучше без хлопот вы заключите мир,
И в знак того в моём дому составьте пир.
Прилично ли богам между собой браниться?
Вам смертных должно бы, хоть несколько стыдиться.
К Палладе обратясь: А ты, любезна дщерь,
Желания людей премудростью умерь,
Ведь ты должна учить, чтоб люди знали меру;
Тогда по твоему все будут жить манеру!»
Юпитер не успел окончить этих слов,
Готова уж была пирушка для богов,
На коей боги все довольно ели, пили,
С Венерой, с Бахусом Палладу примирили.

________________
БАСНИ
3

Откупщик и Харон

Узревши тень с огромным пузом,
Харон вдруг ахнул и вскричал:
«Боюсь, чтоб с сим тяжёлым грузом
И сам я в Стиксе не пропал.
Откуда ты и что такое?
Скажи, дебелая душа,
Ты, видно, что-то непростое,
Ты кардинал или паша!»
«Кто б ни был я, но вы не стойте,

Об этом смею вас просить,
Ввалиться в лодку мне позвольте:
Я должен в Тартар поспешить.
Скажу, старик, вам откровенно:
Хочу прожект Плутону дать,
И я надеюсь, несомненно,
Ваш перевоз на откуп взять.
Всегда сим планом занимаясь,
Я в меру толст, покоен был,
Богатства многого лишаясь,
О том при смерти не тужил.
Какие знатные доходы
Легко здесь можно получать:
Сюда толпятся все народы,
Итак, со всех мы можем драть!
Британцу скажем мы и галлу:
"Нам чисты деньги оточти",
А господину камчадалу:
"Ясак мехами заплати".
Теперь вы служите без платы,
Не правда ли? Но у меня
Вы скоро будете богаты
И столько же почти, как я;
Не рубище на вас дурное,
Не сей засаленный колпак,
Нет, будет платье дорогое
И пить вы станете арак».
Харон угрюмый, дикий, строгий,
Смекнул и в первый раз запел,
Не мудрено: мужик убогий
Надежду к счастью возымел.
Он жирной тени поклонился,
И с ней как можно скоро плыл,
Плывя, Юпитеру молился,
Чтоб груз его он сохранил.

__________________
4

Море и Река

Надулось Море пред Рекою,
Ревёт: «Что значите, вы, реки, предо мною?
Я с важностью теку по безднам, по скала̀м,
И с шумом в ярости стремлюся к облакам...»
«А мы, Река в ответ, не столь шумим волна̀ми,
Но нашими вода̀ми
Питается земля,
Тучнеют гордые моря!»

__________________
5

Ворона и Овца

Ворона на̀ спину Овечке села,
Обыкновенну песнь: «Кра-кра», она запела.
Терпенье потеряв, Овца,
Вороне, наконец, сказала два словца:
«Ворона, ты бы сесть на Пса не смела».
«Конечно, нет,
Вороны был ответ.
Мне стыдно было бы на старости учиться,
Как с слабым надобно и с сильным обходиться».

__________________
6

Конь барский и Кляча

Увидя барский Конь Клячонку за сохою,
Запрыгал и заржал, кивая головою.
Потом, приня̀в надменный вид,

Пред Клячей стал бодриться
И начал говорить:
«Клячонка, можешь ли ты эдак умудриться,
Чтобы подобно мне так ловко танцевать?»
«Молчи и не мешай пахать,
смиренно Кляча отвечала.
Не будь на свете нас,
Тогда у вас
Охота бы плясать пропала».
___
Ах, сколько и меж нас боярских есть коней,
Что взыскивают всё с подвластных им людей,
Гордятся перед ними,
А только и живут крестьянами своими.
______________________
7

Ястреб и Птицелов

За Голубем однажды Ястреб гнался;
Но Голубь улетел, а он в силки попался.
«О, пощади меня! так Ястреб закричал,
Когда увидел Птицелова.
Я никогда тебе не причинял худого».
«И Голубь никогда тебя не обижал»,
Охотник отвечал злодею,
И после оторвал ему достойно шею.

________________
ЭПИГРАММЫ
8

На болезнь Г. Лицогина

Сказали: «При смерти Лицогин, воевода»,
Вдруг слышен вопль всего народа:
Все злые во слезах: «Как жить нам без него?»
Все добрые в слезах: «Спокой Господь его!!»
_______________
9

На стрижку дам

Чему дивиться тут, что у мадам Франсез
Все волосы в обрез?
За то, что жизнь вела в Гоморре и Содоме,
Обстригли волосы в смирительном ей доме.

_______________
10

Злонраву

О рок! Ещё ли я в беда̀х не искусился?
Злонрав мне в дружбе изъяснился
И душу мне свою хотел он подарить:
То есть чуму привить!
______________
11

Клиту

Равняешь ты меня с Жилблазом;*
Но с кем же я тебя сравню?
С Скотининым Тарасом?*
Нет! Всё ещё твой ум я дорого ценю.

_____________
12

Редкость

Не знаю, правду ли учёны говорят:
Что если дерево (вот, например, осину),
Не корень а вершину,
Как должно в землю закопать,
Прилежно поливать,
То корень станет быть ветвями;
Вершина же корнями?

Но знаю точно, если б вниз
Поставить головой Быко̀ва
(Хоть он сердись, хоть не сердись),
А не было б различья никакого!

______________
ЭПИТАФИИ
13

На гроб К

Великий грамотей лежит в гробу великом.
Он русский слог столь сильно знал,
Что знание своё, где не умел язы̀ком,
Руками сильно защищал!

___________
14

Гражданскому чиновнику

Здесь погребён приказный,
Счастливый, сиречь, плут;
Он толк давал указам разный
Ему же не дан кнут!
____________
15

Картёжнику

Тут,
Лежит преблагородный плут:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора