Фолкнер Уильям Катберт - Собрание сочинений в 9 тт. Том 2 стр 86.

Шрифт
Фон

Авторская датировка первой и третьей частей романа соотнесена с пятницей и субботой страстной недели, а четвертой с пасхальным воскресеньем. Благодаря этому соотнесению основной христианский миф должен, по замыслу автора, едва просвечивать сквозь текст на всем его протяжении (ср. также отмеченные в комментарии новозаветные реминисценции), пока он не выходит на поверхность в финальных эпизодах романа.

В романе использованы некоторые темы и мотивы более ранних произведений Фолкнера. Так, например, описание внешнего облика Бенджи восходит к портрету идиота в рассказе «Царство божие» (1925), а тема «смерти от воды» (имеющая прямые литературные источники эпизод «Протей» из романа Дж. Джойса «Улисс» и четвертую главу поэмы Т. С. Элиота «Бесплодная земля») к новелле «Каркассонн» (1926).

Герой «Шума и ярости» Квентин Компсоп выступает в качестве персонажа-рассказчика в романе «Авессалом, Авессалом!» и рассказах «Когда наступает ночь» (написанном, видимо, во время работы над «Шумом и яростью») и «Справедливость» (1931).

В октябре 1928 года рукопись «Шума и ярости» поступила

в издательство «Харкур и Брейс», которое, не решившись опубликовать роман, передало ее своему бывшему сотруднику Г. Смиту, когда он в начале 1929 года стал совладельцем новой фирмы «Кейп и Смит». 7 октября 1929 года роман вышел в свет тиражом в 1789 экземпляров, которые были распроданы только через полтора года.

В 1945 году Фолкнер вновь вернулся к своему «любимому детищу», написав так называемое «приложение» к «Шуму и ярости» для издания своих избранных произведении, подготовленного к печати известным литературоведом М. Каули. Этот небольшой текст представляет собой вполне самостоятельную хронику семейства Компсонов и вряд ли может считаться частью романа или комментарием к нему. Генеалогия рода возводится здесь к некоему Квентину Маклахану Компсону, сыну печатника из Глазго, бежавшему в 1779 году в Кентукки. «Приложение» состоит из кратких «жизнеописаний» потомков Маклахана, включая основных персонажей «Шума и ярости», причем в большинстве случаев «жизнеописание» выступает как предельно сжатый «конспект» романа. Так, например, говоря о всепоглощающей любви Квентина к смерти или об измышленной им идее инцеста, Фолкнер лишь подыскивает (причем не всегда удачно) формулы-метонимии к темам второй части «Шума и ярости». Правда, в «приложении» содержатся некоторые указания на события, «происшедшие» вне временных границ романа, но они либо ничего не добавляют к нашему пониманию ситуации и характеров (скажем, любой читатель, исходя из логики характера Джейсона, должен предположить, что после смерти матери он отправит Бенджи в сумасшедший дом, откроет собственное дело и заживет в свое удовольствие, как об этом сообщает Фолкнер), либо намеренно подаются как одна из возможностей, как вероятный, но отнюдь не обязательный вариант судьбы (Кэдди любовница немецкого генерала в оккупированной Франции). «Приложение» завершает знаменитая лаконичная фраза о негритянке Дилси и ее потомках: «Они выстояли».

Название романа и некоторые его символы-лейтмотивы (тень, свеча и др.) восходят к монологу Макбета из одноименной трагедии Шекспира:

Завтра, завтра и снова завтра
Так мелкими шажками дни бредут,
Пока не протрубит последний звук времен.
А все наши вчера лишь освещают дуракам
Путь к пыльной смерти. Догорай, короткая свеча!
Жизнь это тень ходячая, жалкий актер,
Который только час паясничает на сцене,
Чтобы потом исчезнуть без следа; это рассказ,
Рассказанный кретином, полный шума и ярости,
Но ничего не значащий.
(Акт V, сц. V)

Хронологические таблицы к первой и второй частям романа «Шум и ярость»

I
СобытияДата«Нянька»
Смерть бабушки1898Верш
Изменение имени Бенджи1900Верш
Паттерсон перехватывает записку к его жене от дяди Мори?Верш
Кэдди впервые пользуется духами19051906Ти-Пи
Кэдди в гамаке19061907Ти-Пи
Бенджи 13 лет; его укладывают спать одного1908Ти-Пи
Кэдди теряет невинность1909 (конец лета)Ти-Пи
Свадьба Кэдди1910 (24. 04)Ти-Пи
Бенджи у ворот1910 (май)Ти-Пи
Бенджи нападает на школьницу и подвергается кастрации?Ти-Пи
Смерть мистера Компсона1912Ти-Пи
Поездка на кладбище?Ти-Пи
Смерть Роскуса?Ластер
Настоящее1928 (7. 04)

II
СобытияДата
Смерть бабушки1898
Изменение имени Бенджи1900
Сцена с Натали?
Кэдди целуется с мальчиком19061907
Кэдди теряет невинность; встреча с Долтоном Эймсоном1909 (конец лета)
Объявление о свадьбе1910
Квентин знакомится с Гербертом Хедом1910 (22.04)
Разговор с Кэдди накануне свадьбы1910 (23.04)
Свадьба1910 (24.04)
Настоящее (самоубийство Квентина)1910 (2.06)
А. Долинин

КОГДА Я УМИРАЛА роман

ДАРЛ

Тропа пролегла прямо, как по шнуру, ногами выглаженная, июлем обожженная, словно кирпич, между зелеными рядами хлопка, к хлопковому сараю, огибает его, сломавшись четырьмя скругленными прямыми углами, и дальше теряется в поле, утоптанная и узкая.

Хлопковый сарай сложен из нетесаных бревен, замазка из швов давно выпала. Квадратный, с просевшей односкатной крышей, пустой, сквозной и ветхий, он клонится под солнцем, и оба широких окна его смотрят из супротивных стен на тропинку. Я сворачиваю перед сараем и огибаю его по тропинке. Джул сзади в пяти шагах,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке