«А мне и теперь все равно»
Мы услышали топот за собой, остановились, оглядываясь бежит тропинкой парень, и косые тени по ногам его мелькают.
Спешит куда-то. Давай-ка мы посторо Тут я увидел еще одного, за ним пожилой бежит тяжело, в руке палка, а за ними голый до пояса мальчик, на бегу штаны придерживает.
Это Джулио, сказала девочка, и ко мне метнулось итальянское лицо парня, глаза он прыгнул на меня. Мы упали. Он кулаками в лицо мне, кричит что-то, кусаться лезет, что ли, его оттаскивают, рвется, отбивается, орет, его за руку держат, ногой хочет пнуть меня, но его оттащили. Девчушка вопит, прижимает к себе хлеб обеими руками. Полуголый мальчик скачет, вертится, штаны подтягивает. Кто-то меня поставил на ноги, и в это время из-за тихого лесного поворота выскочил еще мальчик, голехонький, и с лету шарахнулся от нас в кусты, только зажатые в руке одежки вымпелом протрепетали. Джулио рвется по-прежнему в драку. Пожилой, меня поднявший, сказал: «Тпру, голубчик. Попался». Поверх рубашки у него жилетка. На жилетке полицейская бляха. В свободной руке он держит узловатую, отполированную дубинку.
Вы Анс, да? сказал я. Я вас искал. За что он на меня?
Предупреждаю, все ваши слова будут использованы как улики, сказал полисмен. Вы арестованы
Я убию его, сказал Джулио. Вырывается. Двое держат. Девочка не переставая вопит и хлеб прижимает. Ты крал мою сестру. Пустите, мистеры.
Украл его сестру? сказал я. Да я же
Хватит, сказал Анс Судье расскажешь.
Украл его сестру? сказал я. Джулио вырвался, снова ко мне, но Анс загородил дорогу, сцепился с ним, и остальные двое опять скрутили Джулио руки. Тяжело дыша, Анс отпустил его.
Ты, иностранец чертов, сказал Анс. Я, кажется, и тебя арестую сейчас, за оскорбление действием. Анс повернулся ко мне. По-доброму пойдешь или наручники надеть?
По-доброму, сказал я. Что угодно, только возьмите примите Украл его сестру Украл
Я вас предупредил, сказал Анс. Он вас обвиняет
в уводе с преступными целями. Эй ты, уйми свою девчонку.
Вот как, сказал я. И засмеялся. Еще два мальчугана с прилизанными водой волосами глаза круглые явились из кустов, застегивают рубашки, сразу же прилипшие к плечам. Я хотел унять смех и не смог.
Гляди в оба, Анс, он, кажется, тронутый.
Сейчас п-перестану, выговорил я сквозь смех. Через м-минуту оно кончится. Как в тот раз, когда охало: оx! оx! Дайте присяду. Сел, они смотрят, и девочка с лицом в грязных полосах и с хлебом, словно обгрызенным; а под берегом вода быстрая и благодатная. Скоро смех весь иссяк. Но горло еще сводит точно рвотой напоследок, когда желудок уже пуст.
Хватит, сказал Анс. Возьми себя в руки.
Да-да, сказал я, напрягаясь, чтобы усмирить горло. Снова желтый мотылек порхает, будто сдуло одну из солнечных крапин. Вот уже можно и не напрягаться так. Я встал Я готов. Куда идти?
Идем тропой, те двое ведут Джулио и девчушку, и мальчики позади где-то. Тропа берегом вывела к мосту. Мы перешли мост и рельсы, на нас люди глядят с порогов, и все новые мальчики возникают откуда-то, так что когда мы повернули на главную улицу, то возглавляли уже целую процессию. У кондитерской стоит большой легковой автомобиль, а в пассажиров я не вгляделся, но тут миссис Блэнд произнесла:
Да это Квентин! Квентин Компсон! За рулем Джеральд, а на заднем сиденье Споуд развалился. И Шрив тут. Обе девушки мне незнакомы.
Квентин Компсон! сказала миссис Блэнд.
Добрый день, сказал я, приподнимая шляпу. Я арестован. Прошу прощения, что ваше письмо не застало меня. Шрив вам сказал уже, наверное?
Арестован? Простите. Шрив грузно поднялся, по ногам их вылез из машины. На нем мои фланелевые брюки, как перчаточка обтягивают. Я и забыл, что не вложил их тоже в чемодан. И сколько у миссис Блэнд подбородков, я тоже забыл. И уж конечно, та, что посмазливей, впереди рядом с Джеральдом. Смотрят сквозь вуальки на меня с этаким изящным ужасом. Кто арестован? сказал Шрив. Что это значит, мистер?
Джеральд, сказала миссис Блэнд. Вели этим людям уйти. А вы, Квентин, садитесь в авто.
Джеральд вышел из машины. Споуд и не пошевелился.
Что он тут натворил у вас, начальник? спросил Споуд. В курятник забрался?
Предупреждаю: не чинить препятствий, сказал Анс. Вам арестованный известен?
Известен? сказал Шрив. Да мы с
Тогда можете проследовать с нами. Не задерживайте правосудия. Пошли! дернул за рукав меня.
Что ж, до свидания, сказал я. Рад был всех вас видеть. Простите, что не могу к вам присоединиться.
Ну что же ты, Джеральд, сказала миссис Блэнд.
Послушайте, констебль, сказал Джеральд.
Предупреждаю: вы чините препятствия служителю закона, сказал Анс. Если желаете дать показания про арестованного, то пройдемте в суд, там их дадите. Идем дальше улицей. Целое шествие, а впереди я с Ансом. Мне слышно, как те им объясняют, за что меня взяли, и как Споуд задает вопросы, потом Джулио бурно сказал по-итальянски что-то, я оглянулся и увидел, что девчушка стоит с краю тротуара, глядит на меня своим дружеским и непроницаемым взором.
Марш домой! кричит на нее Джулио. Я из тебя душу выбию.