Морозова Мария - Ядовитый Шиповник стр 7.

Шрифт
Фон

А ты, значит, видела. - Баст прищурился. Как он выглядел?

Высокий, с тебя ростом. Весь в черном. Все.

И что он делал?

Шарил в кабинете твоего отца. И мне почему-то кажется, что не бежал, как

первые два, а вышел оттуда только тогда, когда сделал свое дело.

Вот как Бастиан странно нахмурился. Его взгляд стал очень задумчивым. Знаешь, Флор

Да?

Никому не говори об этом, хорошо?

Что? обалдела я.

Ты же доверяешь мне?

Конечно, я кивнула.

Пусть Баст был на шесть лет старше нас с Амелией, и мы не водились вместе в детстве, но брата подруги я искренне уважала и понимала, что он не стал бы просить такого без веской причины.

Тогда просто послушайся, хорошо? попросил он.

Ладно, согласилась немного растерянно. Никому не скажу. Ни Амелии, ни кому-либо еще. Грабителей было двое.

Молодец.

Следователь ван Ольтен, - позвали мужчину. - Куда нам идти дальше?

Все, мне пора. Отдыхайте и ни о чем не переживайте.

Я проводила мужчин взглядом, вздохнула и тоже отправилась наверх. Зевающая Амелия показала мне подготовленную спальню. Я быстро умылась, переоделась, найдя в шкафу чистый халат, и забралась под одеяло. Но сон не шел. И совсем не от страха или переживаний. А скорее от любопытства. Очень уж странно все выглядело. Пусть Баст запретил об этом говорить, но ведь думать-то мне можно?

Итак, ограбление. Пара воров, которые, видимо, следили за домом ван Ольтенов и знали, когда все разъедутся. Они выбрали время, запаслись артефактами, чтобы взломать защиту, и влезли в особняк. Начать решили с библиотеки, если мы с Амелией не пропустили слишком уж многое. И это тоже логично. Библиотеки в богатых особняках хранят дорогие книги, картины, иногда коллекции чего-нибудь особенно ценного. Одно из полотен воры, кстати, успели прихватить с собой. Но когда они поняли, что дом оказался не так пуст, как они считали, решили сбежать. В общем, все просто и понятно.

Вот только третий никак не вписывается в эту картину. Почему-то сейчас мне кажется, что он вообще не имел отношения к тем двоим. Слишком уж мужчина из кабинета был иным, что ли. Бандиты вели себя совершенно по-человечески. Топали, как слоны, ругались и обламывали ветки, через которые удирали. А третий двигался так плавно и бесшумно, словно сам был тенью. Если бы я не доверяла себе, решила бы, что он мне вообще померещился.

Я перевернулась на бок, натягивая одеяло на плечи, и вздохнула. Несмотря на аристократическое происхождение, я прекрасно знала, что существует иная сторона жизни, не такая сытая, красивая и благополучная. За время учебы довелось услышать и узнать всякое, и поэтому один из слухов, который повторялся с завидной регулярность, сейчас не давал мне покоя.

Его называли Рэйч. Самого таинственного и загадочного наемника во всей Альдонии. Никто не представлял, кто он такой, откуда взялся и как его зовут на самом деле. Никто не видел его лица. Никто даже не знал, где его можно найти. Чаще всего Рэйч приходил к заказчику сам. Как утверждали самые фантастические слухи, иногда еще до того, как мысль о заказе возникала в голове человека. Он брался только за те дела, которые ему нравились, и плату мог потребовать совершенно разную. Но никто не отказывался от его услуг. Потому что провалов у Рэйча никогда не случалось.

Личность наемника и его таланты обросли самыми дикими и невероятными теориями. Но пусть слухи стоит делить по меньшей мере на десять, сегодня я своими глазами видела человека, который очень походил на легендарного Рэйча. И если так, получается, ван Ольтенов заказали? Кто и зачем, выяснять будет Бастиан, но в кабинете старшего лесса ван Ольтена, третьего заместителя министра внутренней безопасности, вполне могло храниться нечто ценное. То, что стало причиной появления наемника здесь.

Боги, неужели я умудрилась так близко столкнуться с почти что легендой? Не всякий человек может таким похвастаться. Вот уж прогулялась, так прогулялась. Главное только, чтобы мама об этом не узнала. Она мои восторги точно не оценит.

Утро началось для меня очень рано и суматошно. Оставаться на завтрак у ван Ольтенов я не стала, хоть Бастиан тоже поднялся чуть ли не с первыми лучами солнца. Мне нужно было вернуться домой, переодеться и явиться в ботанический сад во всеоружии. Так что я попрощалась с сонной подругой и сбежала к себе, благо, идти было совсем недалеко.

Когда я привела себя в порядок и спустилась в столовую, мама уже была там. Заметив меня, она укоризненно покачала головой, но ничего не сказала. Я понимала, что ей не понравилось. Для первого рабочего дня я выбрала свободные брюки, простую тунику и заплела волосы в косу. Совсем не так, по маминому мнению, должна была выглядеть родовитая аристократка. Вот только меня все устраивало. Ботанический сад не место для нарядных платьев и пышных причесок.

Тебе все равно нужно будет съездить к модистке, - нарушила молчание мама, когда

я взялась за поджаренный хлеб. - Если не прием у ди Шеленов, то день рождения королевы ты обязана посетить.

Конечно, - не стала возражать. - На прием во дворце я обязательно пойду.

Хорошо, выражение маминого лица смягчилось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке