Добрый вечер, госпожа Сонтано, произнёс Легион с поклоном. Прошу прощения, что беспокоим. Тут как бы Ну, в общем, вот. Я, пожалуй, пойду, не буду вам мешать.
После чего шустро ретировался. Ссыкун.
А Сонтано в это время смотрела на меня широко раскрытыми глазами, спрятав брови где-то под чёлкой.
Ну здравствуй, карга, произнёс я. Могла бы и постареть для приличия.
Глава 26
В смысле возрождение? нахмурился я. Мёртвых можно вернуть? Полноценно, а не в виде лича?
Понятно, вздохнула она. Значит, перерождение. Учитывая твой опыт, почему бы и нет?
Какой опыт? взлетели уже мои брови.
А, ну да, потёрла она переносицу. Духовная блокировка. Позапрошлую жизнь ты помнить не должен.
С каждым её словом моя растерянность увеличивалась всё больше и больше.
О чём ты вообще? спросил я удивлённо.
Такова природа души и её система безопасности, усмехнулась она. Не бери в голову. Чтобы понять, о чём я говорю, ты должен учёным быть, а не воином. Просто прими как данность: позапрошлую жизнь ты помнить не можешь. Разве что замолчала она, подбирая слова. Вспышками. Фразы или понятия, неизвестные в голове, всплывают?
Нет ответил я осторожно. Хотя Да пожалуй.
Бывает такое. Но я на предка грешу, всё-таки я не всю его жизнь до минуты помню. Мало ли, как говорится. А тут, получается, не в Алексе дело, а в его предыдущей жизни?
О чём и речь, кивнула Сонтано.
Но я не запнулся я в растерянности. Я не перерождался.
Ага, произнесла она иронично. Ты тысячу лет где-то прятался? А потом просто взял и помолодел. Конечно.
Память крови, произнёс я раздражённо. Я не Алекс Романо, я Дарий. Наследный принц Атолы Дарий Романо.
Несколько секунд она просто сидела и молча меня разглядывала.
Ха-а-а прикрыла она лицо ладонью. Паршиво-то всё как.
Что тебе опять не нравится? нахмурился я.
Память крови, вновь посмотрела она на меня. Причём, судя по всему, последняя стадия.
Какая на фиг последняя? произнёс я с раздражением. Я себя контролирую. Я Дарий. Да, бывает немного теряюсь, но всё в пределах разумного.
Это и есть последняя стадия, обезьяна ты неразумная, чуть повысила она голос. Всё. Дальше только сумасшествие. Но это уже не следующая стадия, а последствия.
Нормально я себя чувствую, произнёс я сквозь зубы.
Все, такие как ты, на последней стадии сходили с ума, вздохнула она. Понимаешь? Все. Нужно обладать монструозной силой воли, чтобы сохранить разум. Ты можешь считать, что уж у тебя-то сила воли ого-го, но видишь ли, в чём проблема у Алекса Романо она точно не слабее. А именно с его волей тебе и придётся бороться.
Оставим тему, отвёл я взгляд. Как-нибудь справлюсь.
Да и тебе-то что? Это мои проблемы.
А вот тут ты не прав, малыш, произнесла она ехидно. Это когда фермер, у которого предок кожевник, ну или даже наёмник какой-нибудь, сходит с ума, не проблема. А когда король, у которого предок не абы кто, а сам Алекс Романо, сходит с ума, пострадать может весь континент.
Я разберусь с этим, произнёс я уверенным тоном.
Точнее, постарался, чтобы он был уверенным.
Нет, малыш, покачала она головой. Это мне придётся разбираться с этим. Сейчас на континенте только я и могу с Алексом разобраться.
При всём моём уважении, госпожа Сонтано, произнёс я, глядя ей в глаза. Но подобные угрозы лучше не озвучивать.
А то что? усмехнулась она.
Стерва грёбаная. Вот поэтому она мне предку никогда и не нравилась. Слишком много самомнения.
Я не считаю, что у меня последняя стадия, ответил я спокойно. С контролем у меня всё в порядке. Если вы хотите это оспорить, милости прошу. Архимаги тоже смертны.
Поставив локти на стол, она сложила ладони лодочкой и положила на них подбородок. Выглядело красиво. Чего у неё не отнять, так это внешность.
В порядке, говоришь, произнесла она, разглядывая меня. Вот скажи мне, Дарий. Где моё вино?
Какое ещё пробормотал я, а потом вспомнил. Без понятия. Не понимаю, о чём ты.
А хочешь узнать, где твои кинжалы? спросила она улыбнувшись.
Хорош бесить, произнёс я, сдерживая накатившую злость.
Те кинжалы были древними артефактами, старше самой Империи, и я хотел предок хотел подарить их на день рождения деду. А эта сволочь их тупо выкрала!
Где вино, Романо?
В бездне, бь! не выдержал я. На хер иди со своим вином!
Это был подарок императору, хмыкнула она.
А кинжалы подарок деду, прорычал я.
Ну, деду твоему они и достались, усмехнулась она.
Что? растерялся я. Не понял.
Я их деду твоему на день рождения подарила, ответила она ухмыляясь.
Ебть, ты сволочь офигел я от такой наглости.
И ты ещё говоришь, что можешь себя контролировать? продолжала она ухмыляться. Себя-то не обманывай.
Ты я столько всего хотел сказать, что, казалось, сейчас взорвусь, вываливая всё и сразу. Это был перегиб, Сонтано. Никогда я у тебя ничего не крал. Ты всегда могла вернуть потерю. А кинжалы, получается, всё. Я даже в теории не мог их вернуть.
Никогда? нахмурилась она. А давай-ка вернёмся к вину, которое я так и не нашла.
Да в Портуме оно! взорвался я, вытягивая руки в сторону иллюзии женщины. В По-рту-ме! Ты в любой момент могла забрать этот чёртов ящик!
Я Портум прошерстила полностью, произнесла она хмуро. Не было там посылки.