Олег Мамин - Тёмная физика. Книги 1 - 4 стр 24.

Шрифт
Фон

А ещё ему припомнили общение с немецкими шпионами, которые под видом родственников приходили в приют. В принципе, с некоторой натяжкой, миссис Мальсибер можно принять за немку. Есть у неё какой-то акцент, хоть и явно не немецкий. Но кто видел? Миссис Коул сказала, что немецкий, значит так и есть. Да и про то, что мальчишка немецкий знает, упомянула, а это, как бы не самое подозрительное - приютский говорит на немецком!

Предчувствия чего-то нехорошего, непонятные движения в континентальной Европе одолевали не только магический мир, но и в мире простецов витал запах реванша Германии за проигрыш в Первой Мировой. На этом фоне, конечно же, взрослым поверили, к тому же очень подозрительно выглядело заболевание сразу несколькими болезнями в один день. Очевидно же, заразили специально! А сам Том не заболел. Полицейские не стали вдаваться в подробности, мало ли что инкубационные периоды этих болезней не совпадают. Они и слов-то таких не знали. Вывод сделали простой и прямолинейный, осталось узнать, кто передал "споры" мальчишке, и где найти связных или кураторов этого немецкого шпиона.

- Отвечай, мерзавец, как связаться с твоими подельниками?! - брызгал слюной "злой полицейский". Впрочем, добрых тут не было, не голливудское кино. Даже тот, который не дал рукоприкладствовать напарнику, сделал это из других соображений - тот мог и до потери сознания забить, а от этого допрос затянется. Не слыхали в тридцатые годы о правах ребёнка, в половине школ ещё порка считалась официальным наказанием за нерадение к учёбе. А уж отвесить оплеуху хулигану на улице полицейский не просто мог, а чуть ли не был обязан.

- Коллеги, прошу вас, уймите пыл! - в комнату для допросов (запертую комнату!) вошёл аврор Батшот.

- Как ты... - начал было удивляться-возмущаться напарник главного допрашивающего, но взмах палочкой его остановил. Тот тут же сменил интонацию: - Чем можем помочь, коллега.

Второй, ещё не "обработанный" конфундусом вскинулся:

- Бэн, какого... - ругательства произнести он не успел, получив свою порцию магии.

- Это просто случайное совпадение. Мы всё проверили, ребёнок вне подозрений, - заверил аврор полицейских. - Я его сам провожу до приюта.

Не особо церемонясь, раздавая волшебство налево и направо, аврор вывел Тома из полицейского участка.

- Знаешь, что самое забавное? - хмыкнул аврор, начав разговор без всяких предисловий. - Не твой выброс заразил всех, а подружки твоей. Правда, там есть какая-то непонятность, вроде как ты ей скомандовал, что делать. Внушил вроде как. Так колдомедики из Мунго сказали.

- Мунго?

- Волшебная больница. Мы ж за вами присматриваем, бедовыми. Как только стало известно об эпидемии в вашем районе, сразу мобилизовались. Драконью оспу заподозрили. Волшебная болезнь, нет от неё нам, волшебникам, спасения.

- И? Каков результат? - нетерпеливо выпалил Том.

- Да успокойся ты. Нежто я бы к тебе приблизился, если бы драконья оспа у вас свирепствовала? Чисто всё, маггловские болячки. Нам они не опасны.

- Хорошо.

- Хорошо, да не очень. Сейчас в Мунго пойдём. Тебя обследовать хотят. Говорят, такую порчу даже с палочкой трудно навести, а ты простым выбросом...

- Так это ж не я, дяденька! Вы же сами сказали!

- Ну-у... Колдомедикам-то видней. Я не знаток по их части. Можа ты и не сам порчу наводил, воспользовался девчушкой как инструментом, но всё-таки инициатором-то был ты. Так что не упрямься, парень. Бери меня за локоток и держись крепче.

Они вошли в тупичок и аврор аппарировал. Опять это ощущение, что ты дерьмо, которое высирают, и довольно жёсткое приземление с ударом в пятки из-за того, что появились почти в футе над полом. Мистер Мальсибер аппарировал куда как аккуратнее. Утешало только то, что аврор чувствовал себя не лучше Тома, его мутило.

- Стар я стал для аппарации, - бубнил он себе под нос, пытаясь собрать глаза в кучу. - Так и до расщепа недолго, - последние слова напрягли мальчика, даже звучало это страшно. На ум приходил пенёк от сломанного дерева, расщеплённый на волокна. А пытавшиеся подкрасться образы расщеплённого человека Том гнал из головы.

- Это он? - тут же подскочил к парочке мужчина в жёлтом халате.

- Он, он. Передаю вам в руки, целитель Бубон, - Том охренел от фамилии

доктора.

- Ну-с, молодой человек. Пройдёмте, - немолодой уже доктор потянул парня за собой, демонстрируя типичные для докторов простецов манеры.

Батшот поплёлся к аптечному киоску. Он уже знал, что нужно, чтобы облегчить состояние, не раз покупал особое зелье, возвращающее бодрость после аппарации.

- Итак, Том. Дайте-ка я вас осмотрю, - войдя в кабинет целитель поставил мальчика в круг на полу, заполненный какими-то символами.

- Одежду снимать?

Доктор аж закашлялся:

- А, вы же магглорожденный. Нет, наша медицина куда как продвинутей, - с большой долей гордости заявил медик, и достал волшебную палочку. - Не сопротивляйтесь, я не могу вам навредить в силу обетов.

Круг под Томом засветился разными цветами, словно сотни диодов хаотически мерцали под ногами. Но не просто светили - некоторый огоньки словно разноцветные светлячки отрывались взлетали с плоскости магического круга, кружили и влетали внутрь тела мальчика, заставляя некоторые участки тела светиться своими цветами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке