Кицунэ Миято - Магический Турнир для ниндзя стр 56.

Шрифт
Фон

* * *

Пойдём, отдохнём в розовом саду, предложила Чжоу около одиннадцати вечера.

Во внутреннем дворе центрального донжона в честь праздника и каникул сделали сад роз, со скамейками, статуями и фонтанчиками. Наложили чары, похожие на те, которыми был укрыт внутренний двор малого донжона, только, кажется, временные. Фонтаны и скамейки трансфигурировали: слишком уж разные они были и вычурные, а вот розовые кусты были настоящими: их выращивали в оранжерее в кадках, за ними ухаживала сама профессор Спраут и её добровольные помощники,

среди которых был Невилл. Он также сказал, что каждый куст был зачарован, чтобы не подмёрзнуть и чтобы с него не срывали цветы.

Народа было много, в Большом Зале стало очень душно после танцев, и многие выходили подышать свежим воздухом. А согревающие чары не позволяли простыть от резкого перепада температуры. Освещения почти не было: только звёзды, половинка луны да феи-светлячки возле роз.

Сад сделали наподобие лабиринта, кажется, кадки с розами магически увеличили и размножили, так как относительно небольшая площадь изобиловала укромными уголками, и я ощущал целую кучу народа, при этом никого не было видно.

Смотри, профессор Снейп! шепнула мне Чжоу. Опять он ловит нарушителей. Наверное, не стоит ему Ой, он нас заметил.

Мистер Поттер, мисс Чанг, посмотрел на меня и Чжоу Снейп-сенсей и тут же шагнул к соседнему кусту: Роджер! Десять баллов с Рейвенкло! Как не стыдно, мисс Перкинс, что за распущенность? Минус десять баллов с Хаффлпаффа! Я напишу вашим родителям!

Оттуда с писками вылетела девушка и следом за ней парень. Как назло ни одной омелы они только в Большом зале.

Чжоу взяла меня за руку.

Я надеюсь на ваше благоразумие, молодые люди, грозно сверкнул глазами Снейп-сенсей, отчего Чжоу пискнула и сжала мою ладонь сильней.

Интересно, как он видит их в этих зарослях? спросила Чжоу.

Это просто особый талант, не стал я выдавать секрет сенсея. Впрочем, надо отдать должное: Алису, гоняющую старшекурсников, мы тоже встретили в саду. А ещё случайно оказались свидетелями того, как в кустах раздался возмущённый вскрик, затем звонкий шлепок и оттуда выскочила Флёр Делакур.

Обманщик! с жутким акцентом выкрикнула она и побежала к выходу из сада.

Через секунду из кустов за ней ломанулся Рон, причём уже обычный четырнадцатилетка.

Нет! Подожди!.. Я всё объясню!.. он столкнулся с нами и остановился.

Действие зелья закончилось? хмыкнул я. Ты что, за временем не следил?

Я просто Мы просто смутился Рон. Я забылся. И Что же делать? Гарри, что мне делать?

Ну, теперь уже поздно метаться, заключил я. Она, наверное, жутко разозлилась.

Она могла подумать, что это подстроили, чтобы обидеть её, сказала Чжоу. Распустить какие-нибудь слухи. Мне показалось, что они с Валери, которая была с Крамом, не очень ладят.

Что-то вроде «вечных соперниц», прогундел Уизли. Но я же Потому что она мне правда очень нравится.

Ты очень хорошо сказал и защитил Флёр, Рон, утешила его Чжоу. Объяснишь ей всё Просто пока не торопись. Чуть позже.

Ладно, спасибо, вздохнул Уизли. Я пойду в гостиную.

Подожди, остановил его я. Нельзя, чтобы тебя в этой одежде увидели, иначе поймут, кто был её спутником, и так ты её подставишь, трансфигурируй мантию во что-то другое.

Да? Рон посмотрел на меня, кивнул и достал палочку. Хорошо.

Что это? удивилась Чжоу, когда он изменил мантию Руфуса Фаджа на что-то жуткое.

Это мантия, которую мне мама дала с собой, криво ухмыльнулся Рон. Чтобы я пошёл в ней на бал. Никто меня ни с кем не спутает в этом убожестве.

Рон ушёл, а я хитро посмотрел на свою девушку.

Ты как-то говорила мне, что знаешь манящие чары, покажешь?

Конечно, кивнула Чжоу и достала палочку из рукава.

* * *

Зачем тебе омела, Гарри? улыбнулась Чжоу, заправляя выбившуюся прядку за ухо. Я и так тебя поцелую.

Под омелой это делать гораздо интересней, улыбнулся я. Рождество же!

Со своей добычей мы вернулись в сад, из которого бдительный сенсей повыгонял студентов, нарушающих дисциплину. Я подвесил омелу на ветку дерева, растущего во внутреннем дворе.

Целоваться было приятно. Очень приятно. Так здорово, что я почти растворился в этих классных ощущениях.

Ого! И не противно тебе лизаться с сопливым малолеткой, Чжоу? внезапно раздался насмешливый голос.

Оторвавшись друг от друга, мы увидели чуть пошатывающегося Дюка Уоллеса. Похоже, американцы где-то раздобыли спиртного

Да это точно просто праздник какой-то!

Глава 17. Защита и нападение

27 декабря 1994 г.

Шотландия, Хогвартс

Утром после завтрака Ураги спикировала на меня с воскресным выпуском «Ежедневного пророка», видимо, опять моя разбойница отобрала газету у рассыльной совы. Чувствовала, что именно

этот выпуск я очень жду, и решила выслужиться, чтобы я её снова в Литтл-Уингинг отправил? Вчера только прилетела с подарками от тёти с дядей: я ещё летом прикупил два специальных совиных мешочка с облегчением веса и уменьшением предметов. Рояль не послать, но шесть больших упаковок фирменной заварной лапши туда входили спокойно, как и что-нибудь запакованное и не боящееся тряски и переворачивания, типа конфет, книг или батареек для наших диктофонов, ну и писем с фотографиями, конечно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора