За углом улицы прогремел взрыв, разбросав обломки по всей дороге.
Что это было? сказал Ризз, абсолютно позабыв о своем трофее.
Он получил ответ на свой вопрос, когда трое гвардейцев отступили в конец улицы, стреляя по невидимому врагу.
Тален схватил Ризза за руку:
Нам нужно идти.
Зеленая энергия пронзила воздух, и солдаты превратились в пыль. Ризз застыл на месте, перепуганный до полусмерти, все еще сжимая Раскалыватель. Тален собрался было оставить его, но остановился. Чемпион был занозой на нижних уровнях, но он не
заслуживал того, чтобы закончить, как те гвардейцы.
Тален побежал назад и потащил Ризза к люку техобслуживания.
Давай!
Еще один взрыв сбил их обоих с ног. Тален тяжело ударился о землю, едва избежав удара Раскалывателя, который с грохотом упал на пол рядом с ним. Он поднял голову, в ушах звенело, и увидел три фигуры, крадущиеся сквозь пыль и дым.
Они шли, сгорбив плечи, их костлявые конечности лязгали, когда они приближались к своему врагу. Их глаза светились зеленым, таким же ярким, как странные инопланетные глифы, которые мерцали в центре обнаженных грудных клеток.
Тален! Помоги мне!
Он посмотрел в ту сторону, откуда донесся испуганный голос. Ризз был прижат к земле массивной каменной плитой. Тален подбежал к нему и попытался вытащить. Когда это не сработало, он попытался поднять огромный кусок скалобетона с тела Чемпиона. Он был слишком тяжелым.
В конце улицы отбивались войска Астра Милитарум, лазерный огонь безвредно отскакивал от костлявых тел металлических захватчиков. Пришельцы открыли ответный огонь из больших энергетических бластеров, которые держали в когтистых руках. Тален не хотел снова видеть результат. Он огляделся и увидел, что Раскалыватель лежит забытый на земле.
Лучше тебе не бить меня током снова, предупредил он, хватая гаечный ключ. Оружие уже было у него над головой, когда он повернулся к попавшему в ловушку Чемпиону.
Нет! Что ты делаешь? закричал Ризз, когда Тален обрушил Раскалыватель, разбивая неподвижный кусок обломков.
Я думал, ты собирался ударить меня, пискнул Чемпион, пока Тален снова и снова бил по камню, с каждым разом образуя паутину трещин.
Не искушай меня. Просто лежи смирно.
В конце улицы один из пришельцев обернулся на звук бьющегося о скалобетон металла.
Поспеши, умолял Ризз, не сводя глаз с металлического чудовища. Скелет повернулся и зашагал к ним.
Тален взревел от отчаяния, когда в последний раз опустил молотилку, расколов скалобетон надвое. Он воткнул конец посоха в щель, раздвинув половины так, чтобы Ризз смог выбраться.
Пришелец поднял свое оружие.
Дай сюда, сказал Ризз, поднимаясь на ноги и хватая Раскалыватель.
Он толкнул Талена, сбивая того с ног. Тален тяжело ударился о землю, осколки скалобетона впились ему в спину. Ризз уже бежал к вентиляционной шахте, оставив Талена умирать. Инопланетянин выстрелил, зеленая энергия дугой устремилась к Риззу. Луч ударил Чемпиона между лопаток, и в мгновение ока тот исчез. Раскалыватель с грохотом упал на землю, его древко дымилось там, где Ризз держал его всего несколько секунд назад.
Инопланетянин развернул бластер дулом к Талену. Какое-то мгновение Тален ничего не мог поделать. Он не мог бежать. Он даже не мог дышать. Он просто смотрел в дуло светящейся пушки инопланетянина.
Осколочная граната отскочила вниз по улице, прежде чем некрон успел выстрелить, и остановилась у костлявых ног захватчика. некрон посмотрел вниз и
БУМ!
Тален вскинул руку, чтобы защититься от внезапной вспышки. Его затошнило от едкого дыма. Когда он поднял глаза, металлические конечности инопланетянина были разбросаны по полу, а женщина-гвардеец кричала на него на другом конце дороги.
Теперь все корабли в космопорте улетали. Большинство сумели это сделать, но другие были поражены энергией некронов и отправлены обратно на землю. Другие даже не успели взлететь, их корпуса разобрали некронские скарабеи, прежде чем ракеты успели запуститься.
Мама! осматриваясь вокруг, закричала Зелия. Где ты?
Зелия! раздался ответ, когда Элизу унесла толпа. Они никак не могли добраться до нее.
Эразм, прокричала Элиза, ее было едва слышно. Посади детей на корабль. Любой. Просто сделай так, чтобы они убрались отсюда.
Что насчет тебя? крикнула в ответ Зелия.
Я доберусь до «Скриптора» и
Мама? Мама!
Эразм схватил ее за руку и потащил вперед.
Постой! Что ты делаешь? Мы не можем оставить ее.
Лексмеханик посмотрел ей прямо в глаза.
Твоя мама будет в порядке. Она умеет выживать. Но она права мы ни за что не доберемся до «Скриптора».
Тогда куда мы движемся? спросил Мекки.
Эразм указал на большой космический корабль, который готовился к отлету.
На «Меркатор». Я знаком с капитаном. Она пустит нас на борт.
Вы уверены? спросила Зелия.
Эразм похлопал по кожаному кошельку, висевшему у него на поясе.
Если нет, то у меня достаточно кредитов, чтобы убедить ее. Пошли.
Сказать было легче, чем сделать, ибо они боролись с потоком космических путешественников, каждый из которых отчаянно пытался спасти себя. Серводомовой вел, летя высоко над головами толпы, но к тому времени, как они добрались до «Меркатора», его грузовые врата уже закрывались.