Очень опасным делам.
Да, очень опасным.
Но это было давно, сказал папа.
Дядя Федор задумчиво поворачивал голову из стороны в сторону, от мамы к папе, которые быстро и немного смущенно обменивались репликами или повторяли друг за другом.
В общем, в Европе можно, подытожил папа.
Ну что, поедете со мной? спросил дядя Федор у Шарика и Матроскина.
Двум сразу нельзя, запротестовал кот, ведь тут хозяйство, коровы, дом. Никак нельзя все это без присмотра оставлять! Матроскин пригладил усы и сказал. Тебя, дядя Федор, тоже никак нельзя без присмотра оставлять! Хватит и того, что без нас в свой Колдостворог ездишь!
Колдостворец.
Колдостворог вкуснее звучит, облизнулся кот, потом что творог делают из молока!
Я останусь, сказал Шарик, а вы езжайте. Я из простых собак, не из породистых, нечего мне в вашей Европе делать, а чтобы не так скучно было, галчонок пусть тоже остается, будем с ним вместе за коровами и трактором присматривать.
Это правильно, совместный труд, для моей пользы он сближает, одобрил Матроскин.
На том и сошлись, что Матроскин и дядя Федор отправятся в Дурмштранг, а Шарик и Хватайка останутся присматривать за хозяйством. Недоволен остался только Печкин, который решил, что его разморило на солнце, и он уснул, и ладно бы на почте, так ведь нет во дворе чужого дома! Почтальон отряхнул ушанку, заправил пальто и решительно пошел дальше разносить почту.
Незаметно, в делах и заботах прошел август, и вот уже пришла пора собираться в Дурмштранг. Также из Колдостворца пришло письмо, оно же официальный документ пропуск в Дурмштранг, с извещением о том, какие учебники и предметы нужно взять с собой.
Вот еще! фыркал Матроскин. Шубу им подавай! Так мы на одних шубах разоримся! Никаких кладов не хватит, в шубах по разным школам разъезжать!
Но смотри, там же написано, холодно и озеро рядом, указывал дядя Федор.
Озеро это правильно, соглашался Матроскин и приглаживал усы. Нам, морским котам, без воды никак нельзя!
Что же ты, морской кот, в речке-то ни разу не купался? тут же спросил Шарик.
Потому и не купался, что морской, а не речной! не растерялся Матроскин. И не перебивай меня! Целую шубу покупать надо! Где деньги брать будем?
В дверь постучали.
Кто там? спросил галчонок.
Это я, почтальон Печкин, принес вам посылку, только я вам ее не отдам, потому что у вас докУментов нету! прозвучал типовой ответ.
Тогда заходите выпить чаю с конфетами! выдал уже традиционную фразу дядя Федор.
«Дорогой наш сын, дядя Федор!» гласила записка, приколотая к шубе, обнаружившейся в посылке. «Высылаем тебе теплые вещи, чтобы ты не простыл. Мама и папа». Чуть ниже было дописано «Передавай привет своему дяде Игорю. Мама». И еще чуть ниже дописано
«пиши нам почаще. Папа».
Ну вот, это хорошо, довольно промурлыкал Матроскин, а то никаких доходов, расходы одни.
Матроскин, да все, кто сюда отдыхать приезжают, только твое молоко и покупают! воскликнул Шарик.
Это еще что, вот вернемся, я еще двух коров заведу, а тебе Шарик тележку купим, будешь молоко по соседним деревням возить и продавать!
Шарик от возмущения потерял дар речи, а дядя Федор сказал.
Да ладно, ладно, будет вам ссориться! Давайте лучше чаю попьем и еще раз все проверим!
Хорошо, что нам прислали письмо портал сразу в Дурмштранг, говорил дядя Федор на ходу, слегка наклоняясь влево, чтобы уравновесить чемодан. Лететь никуда не придется.
Матроскин одобрительно пыхтел рядом, склоняясь под весом второго чемодана, который тащил на спине. С одной стороны, в полете можно было бы покогтить дерево, а с другой слишком холодно и слишком долго. К чему терять время, когда есть портал? Поэтому Матроскин пыхтел одобрительно в такт словам дяди Федора.
Мальчик и кот вошли в лес и не вышли из него.
Солидное строение, одобрил Матроскин, глядя на здание школы Дурмштранг.
Он и дядя Федор стояли на берегу озера, с шумом накатывающего волны на плоский берег, усеянный галькой. Школа находилась чуть поодаль, на возвышении, на краю обрыва, горделиво возносясь над озером и всеми окрестностями. Три этажа, толстые каменные стены, типичный европейский замок, из серого и черного камня. Дядя Федор задумчиво совершил движение посохом, пробормотал заклинание и два чемодана с вещами поднялись в воздух. Матроскин вальяжно разлегся на втором из них, делая вид, что ему все нипочем. Шерсть его, правда, чуть-чуть дыбилась, от близости такого огромного количества воды и от ощущения полета, но только лишь чуть-чуть.
Идем, вздохнул дядя Федор, и зашагал к школе.
Племьянник! с сильным акцентом воскликнул Игорь Каркаров, обнимая дядю Федора.
Бородка директора Дурмштранга пощекотала ухо дяди Федора, и тот невольно отдернул голову.
Весь в мать! воскликнул Игорь, отстраняя племянника на длину руки и осматривая. Как там Римма?
С мамой все хорошо, спасибо, ответил дядя Федор, не зная, что еще можно сказать.
Ах, какая боевая у меня была сестренка в молодости, покачал головой директор, как будто сам не веря в то, что все это было.
С головы его при этом чуть не слетела остроконечная высокая шапка. Заметив это, Каркаров подмигнул Федору и сказал весело.