Мы работаем, Смит, обещают через пять минут сделать.
Мисс Томпсон принимает новое сообщение:
В Мексике подтверждение, в аэропорту, откуда взлетел двести шестьдесят третий. Обновление сообщения о беспорядках ещё в нескольких городах на побережье, данные противоречивы, что-то говорят о случаях дезертирства среди армии и полиции. Всё новые вспышки в западных штатах и у границы.
С интервалом в пятнадцать секунд приходят ещё два сообщения. Первое бои на нескольких контрольно-пропускных пунктах. Второе многочисленные попытки прорыва через стену.
Немедленно свяжитесь с генштабом мексиканской армии и с полицией, не тратьте время на звонки в МИД, надо предупредить их, рассказать и показать, с чем они имеют дело.
Томпсон неуверенно качает головой:
Согласно плану, ставить третьи стороны в известность о происходящем на данном этапе не планировалось.
Мы все в одной лодке, к чёрту планы, сейчас надо предотвратить массовый захват армейских арсеналов и военных баз. Джонс, что на границе?
Все пропускные пункты, с которыми у нас есть связь, уже перекрыты, подняли по тревоге всех, кто был в наличии. Я отдал приказ уничтожать
нарушителей без предупреждения.
Не пропускать никого, Джонс, повтори им, не пропускать с той стороны никого, наших граждан в том числе, какие бы ни были документы. Валить всех, кто пойдёт на прорыв, тела сжигать!
Подтверждение вспышки в Сан-Диего, охрана военно-морских баз ведёт бои с неизвестным противником, в городе паника, нет связи с мэрией.
Сан-Диего. Значит, скоро будет в Сакраменто, а затем и во Фриско. Эвакуируйте губернатора!
Смит, распорядись, чтобы усилили охрану на всех военных объектах в приграничных штатах, общая тревога! Джонс отвлекается для короткого разговора по телефону, затем возвращается к экранам. У нас прорывы по всей линии границы!
Там, где на три тысячи километров протянулись стены и заборы, отделяющие Соединённые Штаты от Мексики, их подрывают во множестве мест начинёнными взрывчаткой автомобилями. Там, где стен нет, в самых труднодоступных пустынях и в горах, атакующие используют сотни мотоциклов и лёгких вездеходов. А над пробитой стеной и охваченными огнём приграничными городами уже ревут моторами десятки и сотни воздушных нарушителей, экраны радаров тонут во множестве отметок. Самолёты и вертолёты, планеры и дельтапланы. В дело идёт абсолютно всё: от тяжёлых воздушных грузовиков до самых лёгких летательных аппаратов.
Военное положение по всем приграничным штатам, немедленно! Это полномасштабное нападение. Мы не справимся здесь одни со всей нагрузкой, пусть переводят управление региональными войсками в штаб в Таксоне! Смит отдаёт последнее распоряжение и залпом глотает несколько белых таблеток, поднесённых ему Томпсон, быстро запивая их остывшим кофе.
Распорядитесь внимательно проинструктировать личный состав, максимально возможно распространить инструкцию 41-А и 42-Б. Солдаты должны знать, с чем имеют дело, Джонс с трудом успевает сделать очередной короткий звонок. О, наконец-то, хоть какие-то хорошие новости! Северный мобильный штаб берёт на себя командование стянутыми к городу войсками, теперь мы отвечаем только за сам город!
Новые данные по Лос-Анджелесу: волна беспорядков нарастает, стремительно приближаясь к центру; движение повсюду парализовано толпами беженцев и многочисленными авариями; гражданская администрация рухнула; приблизительные потери городской полиции двадцать девять процентов, пожарных и врачей двадцать пять.
Отмечены случаи нападения на гражданских лиц полицейскими и врачами, вот уже и пожарные прибавились. Число сообщений возрастает, два экипажа доложили, что ведут перестрелку с людьми в форме.
Джонс нервно вытирает пот с бритого черепа и делает пару глотков воды, торопливо читая сводки с улиц.
Чуть больше чем за два часа треть наших полицейских стали уже не нашими. Чёрт возьми, Смит, как они это делают, при обычном заражении невозможна такая скорость и такая избирательность! Они каким-то образом целенаправленно поражают наших людей!
Дверь открывается, запустив в главный зал взволнованную девушку с растрёпанными волосами.
Оружие, оружие привезли!
Хорошо, пусть наши бойцы забирают из арсенала всё, что потребуется, я уже распорядился. Подождём подкрепления и
Нет, вы не поняли! Это не для нас оружие. Это их оружие, оружие напавших, одному из патрульных удалось взять трофей. Какая-то пневматическая винтовка неизвестной модели вместе с боекомплектом!
Сюда её, быстро!
Девушка выскакивает, как ошпаренная, Джонс и Смит переглядываются, осознав случившееся.
Пневматическая винтовка. В полицейских рапортах говорилось об обстрелах из воздушки, видимо, это оно.
Теперь ясно, почему мы так быстро теряем наших людей. Хитро придумали, ублюдки, очень хитро.
21. На север
Есть что-нибудь? Хоть один сайт работает? У кого-нибудь ещё есть интернет? Радио? Городские телеканалы, телеканалы из других городов или стран? Можете дозвониться родителям, друзьям, в школу, в полицию, пожарным или врачам? Можете дозвониться хоть кому-нибудь?
Обычно мисс Глорию серьёзно раздражают многочисленные электронные устройства её маленьких пассажиров: она не любит посторонний шум на борту Ковчега, это отвлекает от дороги. Кроме того, Глория небезосновательно подозревает, что через эти устройства детишки постоянно норовят узнать что-то новое для себя в увлекательной области употребления наркотиков, порнографического искусства или истребления своих близких. Но теперь она радуется всем этим телефонам, смартфонам и планшетам, радуется интернету, радуется возможности узнать, что происходит кругом. Она радовалась ровно до тех пор, пока на всех экранах разом не появилась надпись «Нет доступа».