Afael - Инженер. Миссия поверхность стр 13.

Шрифт
Фон

Здесь я и осел под старость лет, подъедая запасы провизии. Вольготно жил, надо сказать. Жратвы немеряно осталось на складе. Ел, спал, бродил по окрестностям. Потом скучно стало, старый поморщился, и я решил улучшить условия жизни. Чтобы их улучшить что нужно сделать? Правильно. Продать что-нибудь. Так я начал искать покупателя на какие-нибудь безделушки.

Хальв, слушая этого нелепого старикана,

тоже уселся на ящик. История его одновременно интересная и чуждая увлекала, а еще поражало везение Никиты. Ведь умудриться надо столько бродить и не сгинуть нигде.

В Вышеграде покупатели на всякие старинные, технологичные штуки нашлись быстро, Никита кхекнул, давясь смехом. Надо думать. Многие ничего подобного и не видели никогда. Я потихоньку таскал их отсюда и продавал одному теневому торговцу. Пожалуй, он оказался самым честным из всей этой братии, к тому же имел хорошие связи. Благодаря им меня никто не трогал.

Почему он не выследил куда ты ходишь и не забрал все себе? поинтересовался Хальв, заметив странные нестыковки.

Думаешь, малец, меня так легко выследить? тон деда сменился на зловещий. Если я захочу, меня никто не сможет выследить. Этому умению я всю жизнь обучался, самодовольно закончил он. Так вот, торговал я с ним всякими безделицами мне не нужными. Покупал лекарства. Сам понимаешь, век мой к закату идет и здоровьишко не то уже. То голову кружит, то ноги ломит так, что ходить невозможно. О чем я? А! Выменивал, короче, себе всякое, дед прокашлялся долго и с надрывом. В один момент на торгаша этого вышли серьезные люди и попросили достать почти невозможное. Догадываешься что?

Догадываюсь, кивнул Хальв. Топливо для машин.

То-то. У него хоть и имелась своя сеть осведомителей, но найти топливо к машинам дело сложнейшее. Ему еще и пригрозили. Дескать если не найдет, то плохо и ему станет, и семье его, Никита усмехнулся, ну он и поделился со мной своей бедой, когда я в очередной раз на мену пришел.

Как ты их вынул, не будучи механиком? Там знать надо что делать, заинтересовался беловолосый.

Я упомянул, что машины такие встречал. Торгаш своих людей со мной хотел послать, но я отказался. Прекрасно понимал, что грохнут они меня, как только свое получат. Пришлось ему искать человека, что учил меня как эти штуки снять. Резервуары ты их назвал, да? спросил Никита.

Верно.

Ну вот и научили меня как их вытащить, значит. Я еще договорился с этим торгашом, что он не тронет меня, когда я отдам ему топливо. Взамен и дальше буду таскать всякие штуки, продолжил свой рассказ дед.

Ты не думал, что сам не сможешь здесь жить, когда машины остановятся? уточнил Хальвадор.

А они и так не работали. Когда я вскрыл замок и зашел в зал, машины выключены оказались. Их, видимо, выключил последний смотритель станции, когда покидал ее. У меня, кстати, его дневник есть. Дать почитать? участливо спросил дед.

Давай, Хальв согласился не раздумывая.

Отдам его тебе с удовольствием, но после того, как ты мою просьбу выполнишь. Сосуды эти тоже отдам. Так что? Сделка?

Сосуды?! опешил парень. Ты в чем топливо нес?! В кармане?!

Нет, старик рассмеялся незатейливой шутке. Я резервуары назад попросил. Сказал, если еще найду, солью и принесу.

Вот ты проныра. Ладно, Старый, сделка, махнул Хальв рукой.

Просьба моя простая будет, потер руки он. Я хочу на поверхность, малец. Ты меня туда выведешь. Слово дашь, что выведешь и не потом когда-нибудь, а сразу как сможешь. Усек?

Если я тебя выведу, то, когда ты мне резервуары отдашь? опешил Хальвадор. Мне они нужны сейчас.

« Откуда он знает, что я хочу на поверхность выход найти? подумал он. Или не знает и просто сам хочет?»

Сейчас и отдам, дед кивнул и собирался встать, но он его остановил.

А с деревенскими что? Ты говорил, что они потом пришли.

Любопытный, буркнул Никита. Потом и пришли они. Увязались за мной и приперлись. Я их попробовал выгнать, да где уж и жалко их стало. Нищие, голодные. Запасами поделился, подлечил некоторых, они здесь и осели, дед досадливо махнул рукой. Я уж было хотел уходить, да вы пришли. Теперь с вами пойду и без разговоров, иначе сделка недействительна.

Да ты сможешь с нами то? поперхнулся Хальвадор. Ты же помрешь на первом переходе.

Не помру, не переживай, дед сплюнул. Пошли, резервуары тебе отдам и мой тебе совет. Деревенских лучше отправь в Башню. Зря только время потеряешь, помогая им здесь обживаться. Дурное дело. Все равно все просрут или отберут у них. Такой мой тебе совет.

Обдумаю, буркнул Хальв, понимая, что Старый возможно прав.

« Я уперся в улучшение жизни деревни, но насколько это нас задержит? Думаю, намного, а этого бы не хотелось.»

За разговором, они снова спустились в технические помещения. Дед открыл первую же дверь, отодвинул шкаф и протянул Хальву оба резервуара: Вот, держи. Что дальше планируешь?

Парень осмотрел целостность сосудов и ответил: У меня запас топлива есть небольшой с собой. Так что сразу и запущу.

Вот нерациональный ты, Хальвадор покачал

головой Никита, поднимаясь со ним наверх. Зачем тебе их запускать? Только драгоценное топливо тратить. Лучше бы продал его и дело с концом или выменял на что-то полезное и нужное для тебя. Все равно людей переселишь. Я в этом уверен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке