Стивен Гулд - Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15

Шрифт
Фон

Стивен Гулд Телепорт

©Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус», 2018

Издательство АЗБУКА®

Часть I Начало

1

Я читал, когда отец вернулся домой. Его голос эхом разнесся по комнатам, и я съежился от страха.

Дэви!

Я отложил книгу и сел на кровати:

Пап, я здесь, у себя в комнате!

Все громче скрипел дубовый пол коридора, и я невольно втянул голову в плечи. В следующий миг папа уже стоял на пороге и орал:

Я же велел тебе сегодня выкосить лужайку! Отец вошел в комнату и уставился на меня сверху вниз. Я с тобой разговариваю, а ну отвечай!

Пап, я выкошу, только книгу дочитаю.

Ты вернулся из школы два с лишним часа назад! Мне надоело, что ты целыми днями бездельничаешь!

Отец наклонился ниже, и от запаха виски у меня заслезились глаза. Я отдернулся, но он схватил меня за шею сзади и сжал, будто в тисках.

Ты ленивый засранец! Отец тряхнул меня. Я вобью в тебя трудолюбие, даже если придется дух вышибить!

Не отпуская моей шеи, отец поднял меня на ноги. Свободной рукой он нащупал узорную пряжку и вытащил тяжелый ковбойский ремень из шлевок.

Папа, нет! Я прямо сейчас займусь лужайкой, честно!

Молчать! Отец швырнул меня на стену, и я едва успел закрыть лицо ладонями, чтобы не врезаться носом в бетон.

Отец поменял руки левой прижал меня к стене, а правой взял ремень. Я слегка повернул голову, чтобы не тереться носом о жесткую поверхность, и увидел, как он перехватывает ремень так, чтобы массивная серебряная пряжка оказалась внизу.

Папа, только не пряжкой! закричал я. Ты же говорил, что не будешь!

Молчать! В прошлый раз тебе и досталось всего ничего.

Удерживая меня на расстоянии вытянутой руки, папа медленно замахнулся. Вот его правая рука пошла вперед, ремень со свистом рассек воздух, я невольно отпрянул от грядущего удара и

Я стоял у книжной полки, напрягшись в ожидании удара, хотя папина рука уже не давила на шею. Дыхание сбилось, пульс был бешеный. Я огляделся по сторонам. Отца рядом не было, но ничего удивительного я находился в городской библиотеке Станвилла, в отделе художественной литературы. Я-то его знал как свои пять пальцев, а вот родитель никогда сюда не заглядывал.

Так было в первый раз.

Во второй получилось иначе.

На новой стоянке дальнобойщиков, бетонном островке яркого света во мраке ночи, кипела жизнь. Через стеклянные двери я прошел в кафе и сел у стойки, рядом с секцией, отмеченной плакатом «Только для водителей». Часы на стене показывали половину двенадцатого. Я положил скатку с вещами под ноги и постарался казаться взрослым.

Официантка, среднего возраста женщина, скептически глянула из-за стойки, но поставила передо мной меню и стакан воды, а потом предложила:

Кофе?

Горячий чай, пожалуйста.

Официантка машинально улыбнулась и ушла. Полупустую секцию для водителей застилал густой табачный дым. Ни один из посетителей не обращал на меня внимания и явно не согласился бы подвезти.

Женщина принесла мне чашку, пакетик чая и металлический чайничек с не слишком горячей водой.

Еще что-то нужно?

Пока больше ничего.

Официантка пристально взглянула на меня, выписала счет и положила на стойку.

Как допьешь, отнеси кассиру. Захочешь что-нибудь еще позови меня.

Я не знал, что нужно поднять крышку чайника, когда наливаешь воду, и пролил треть на стойку. Пролитое я быстро промокнул салфеткой и постарался не зареветь.

Эй, парень, давно путешествуешь?

Я резко поднял голову.

От дальнего столика водительской секции на меня смотрел мужчина высокий, толстый, с жирными складками на шее, настоящий здоровяк. Он улыбался мне, демонстрируя неровные, покрытые налетом зубы.

В каком смысле?

В прямом. Здоровяк пожал плечами. Непохоже, что ты давно в дороге.

Голос у него казался чересчур высоким для такой комплекции и добрым.

Недели две, ответил я, покосившись на дверь.

Да, жесть, кивнул здоровяк. От родителей сбежал?

От отца. Мама давно слиняла.

Здоровяк пальцем двигал свою ложку по стойке. Ногти у него были длинные и грязные.

Сколько тебе лет?

Семнадцать.

Здоровяк вскинул брови, но я лишь плечами пожал:

Мне все равно, что вы думаете. Это правда.

Семнадцать гребаных лет мне стукнуло вчера.

На глаза снова навернулись слезы, но я взял себя в руки.

Чем занимаешься с тех пор, как сбежал?

Вода в чашке достаточно потемнела, я выловил пакетик и ложечкой положил сахар.

Ловлю попутки, прошу милостыню, временами подрабатываю. Последние два дня собирал яблоки двадцать пять центов за бушель, и ешь сколько хочешь. К тому же одежду дали.

Две недели в дороге и у тебя кончилась одежда?

Я залпом выпил полчашки чая.

У меня запасной не было.

Чистая правда при мне было лишь то, в чем я вышел из городской библиотеки Станвилла.

А, ясно. Меня зовут Топпер. Топпер Роббинс. А тебя?

Я внимательно посмотрел на Топпера, потом ответил:

Дэви.

Просто Дэви?

Да, просто Дэви.

Топпер снова улыбнулся:

Ясно, можно не разжевывать. Он взял ложку и помешал кофе. Так вот, Дэви, я вожу бензовоз и минут через сорок пять отправляюсь на запад. Если тебе туда, подвезу с удовольствием. Похоже, нормальная еда тебе не помешает. Давай угощу тебя ужином?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора